Resumen de contenidos para Ghibli & Wirbel FR30 TOUCH Serie
Página 95
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Apreciado cliente, Le agradecemos por haber elegido este producto, estamos seguros que le ayudará a mantener limpio sus ambientes. La fregadora-secadora de suelos que Usted ha adquirido ha sido diseñada para satis- facer sus exigencias periódicas en términos de uso y confiablidad. Somos conscientes que para que un buen producto perdure en el tiempo requiere de continuas actualizaciones que satisfagan las expectativas de quien diariamente lo usa.
Página 96
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Índice Datos técnicos ....................ES-3 1.1 Introducción ....................ES-5 2.1 Conocimiento de la máquina ..............ES-5 3.1 Desembalaje ....................ES-5 3.1.a Equipamiento de la máquina .............. ES-5 4.1 ensamblaje de componentes ..............ES-5 4.1.a Montaje del limpiador ................. ES-5 4.1.b Montaje del cepillo................
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Datos técnicos 30M45 30D45 30D50 Tipo de conducción Conducción desde el suelo Características Alimentación Batería Batería Batería tensión de alimentación Ver placa de los datos técnicos Potencia instalada 750 W 930 W 1030 W Avance Manual A tracción...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUCCIÓN Quitar la bolsa (21) que contiene los ac- cesorios. - Cortar el fleje (22). PElIGRO: Quitar los bloques (23) y (24) de madera. Antes de usar la máquina, leer atentamente Alzar la brida del cepillo (9) presionando el manual “ADVERTENCIAS DE SEGURI- en el pedal (19) (ver apartado relativo).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1.b - Montaje del cepillo (fig. 5) ADVERTENCIA: PElIGRO: Para las informaciones y las advertencias ¡Operación que debe ser realizada por relativas a la batería y al cargador de ba- dos personas! terías de a bordo (si existe sujetarse a lo Alzar ligeramente la brida (9) de rotación indicado en el manual del cargador de ba- del cepillo y quitar la protección de po-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Verifique que el led verde (43) parpadea 20) Sensor para el inicio de la tracción y 2 veces y luego pasa de la “Verde” en el la rotación del cepillo color “Rojo” iluminado fijo. •...
Página 102
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 47) Pulsadores de regulación de la veloci- dad (sólo para el modelo con tracción) NOTA: Pulsador (47a) “ ”. Apagando la turbina de aspiración con la Presionado aumenta la velocidad de modalidad “funcionamiento silencioso” ha- tracción.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 EJEMPlO DE CIClO DE 7.0 CONTRASEÑA DE SEGURIDAD TRABAJO (fig. 9) La máquina puede ser equipada con una contraseña Configuración de un ciclo de lavado con ce- de seguridad para la activación o desactivación por pillo y secador.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Para desplazarse dentro del menú de Seleccionar el idioma con los botones configuración de los parámetros, presio- (47a) y (47b), a continuación, pulse el nar la tecla (52) “ ” y en sucesión se boton(51) “...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 general “ ”= funcionamiento silencioso sets Con aspiradora trabajando. display Se visualiza en la pantalla cuando se selec- tune: ciona la tecla “ ” indicando que el aspira- min: 5 max: 50 dor funciona con un régimen de revoluciones reducido;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Abrir el grifo y llenar el depósito (5). Ciclo de trabajo: El nivel del agua contenida en el depósito La máquina puede efectuar 4 ciclos de se visualiza en el tubo transparente (15). trabajo: Verter en el depósito el líquido limpiador.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Presionar el pulsador (45 Fig. 9) para apagar la máquina. NOTA: Preste atención a los suelos delicados; No utilice la máquina detenida con la rotación ADVERTENCIA: del cepillo insertada. Si no se utiliza la máquina por algunos Para las manchas particularmente sucias, se días, se aconseja desconectar el enchufe puede regular la velocidad de tracción en “0”...
Página 108
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1.f - listado de alarmas (fig. 9) Cuando se presenta un mal funcionamiento de la máquina, en la pantalla (46) aparece el tipo de alarma como se detalla en la lista de aquí abajo. Consultar el listado y seguir los procedimientos recomendados para restablecer el correcto funcionamiento de la máquina.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Alarma Significado Solución Al_20: General Error de lectura memoria Sustituir la tarjeta. EEprom Averiada interna El relé general a bordo de la Al_22: General Relé general dañado tarjeta parece dañado: susti- Relé general tuir la tarjeta. detectada sobretensión en Al_23: General la tarjeta funciones.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 12.1.c - limpieza de la escobilla (fig. desenganchar el tubo (15) de los respec- tivos enganches, cerrar el grifo (53), ba- jar el tubo a tierra sobre la pileta de des- Para efectuar una correcta limpieza de la es- carga, abrir la llave de paso (53) y dejar cobilla (11) es necesario quitarla procedien- salir totalmente el agua.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 12.1.g - limpieza del filtro del tanque Introducir una mano debajo del grupo portacepillo (9); para desenganchar el del agua de recuperación cepillo, girarlo con un golpe seco en el (fig. 21) sentido de rotación. Quitar la tapa superior para acceder en el Sustituir el cepillo enganchándolo a interior del tanque de agua de recuperación.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 12.1.i - Regulación del limpiador (fig. Accionar los interruptores (dP1) y (dP2) posicionándolos como se indica en la fi- gura “A”. Se puede regular la posición del limpia- dor en altura y ajustar la incidencia de las Se puede modificar la configuración del racletas sobre el suelo.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBlEMAS - CAUSAS - SOlUCIONES PROBlEMAS CAUSAS SOlUCIONES Batería descargada. Controlar el estado de carga Al pulsar el botón (45) “ de la batería. ” la pantalla no se enciende. Fusible general quemado. Sustituir el fusible general de 5A u 80A.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBlEMAS CAUSAS SOlUCIONES No sale agua. depósito vacio. Llenar el depósito. Interruptor de activación de Presionar el interruptor. la electroválvula no presio- nado. Grifo cerrado. Abrir el grifo. Filtro obstruido. Limpiar el filtro. No funciona la electroválvu- Llamar al servicio de asisten- ciatécnica.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 fR 30 M45 TOUCH BATT ........Batería 24V f1 ..........Fusible 75A CN 1 ......Conector de pantalla f2 ..........Fusible 5A CN 2 ........Conector di PCB MA ........Motor de admisión CN 3 ....Conector tarjeta de pantalla MS ........