Harman JBL ENDURANCE RUN BT Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para JBL ENDURANCE RUN BT:
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Når de ikke er i bruk, kobler du øretelefonene foran nakken din med magnetene for å
unngå at de dingler
PL: Noszenie słuchawek
1. Wybierz odpowiednie końcówki.
2. Przymocuj wkładki regulujące i końcówki do słuchawek.
3. Technologia TWISTLOCK™
Wsuń słuchawki do uszu, kierując je w dół, a na koniec obróć do tyłu. Dostosuj, aby
uzyskać pełny komfort.
4. Użyj magnesów
Gdy urządzenie nie jest używane, połącz słuchawki pod szyją, używając magnesów,
aby uniknąć plątania się przewodów.
PT: Modo de usar os fones
1. Escolha as ponteiras.
2. Encaixe os expansores e as ponteiras nas conchas.
3. Tecnologia TWISTLOCK™
Introduza os fones nos ouvidos voltados para baixo e gire-os para trás para fixar.
Ajuste até ficar confortável.
4. Use os imãs
Quando não estiver usando os fones, junte as pontas magnéticas dele ao redor do
pescoço, isso evita perdê-los
RU: Ношение наушников
1. Выберите вкладыши.
2. Установите вкладыши на наушники.
3. Технология TWISTLOCK™
Вставьте наушники в уши. Поверните назад, чтобы зафиксировать. Настройте для
удобства.
4. Используйте магниты
Когда вы не пользуетесь наушниками, с помощью магнитов сцепите амбушюры
на груди, чтобы они не болтались
SV: Använda hörlurarna
1. Välj örontopparna.
2. Fäst förstärkarna och örontopparna i hörlurarna.
3. TWISTLOCK™-teknologi
Sätt in hörlurarna nedåtvänt in i ditt öra. Vrid dem bakåt för att låsa fast dem. Justera
för bekvämlighet.
4. Använd magneterna
När hörlurarna inte används kan du koppla ihop dem med magneterna så att de inte
hänger och dinglar
ID: Menggunakan headphone
1. Pilih silikon ear tip.
2. Pasang peningkat dan ear tip ke earbud.
3. Teknologi TWISTLOCK™
Pasang earphone ke telinga Anda. Putar ke belakang untuk menguncinya. Sesuaikan
earphone menurut kenyamanan Anda.
4. Menggunakan magnet
Saat tidak dipakai, hubungkan earpiece di depan leher Anda dengan magnet agar
tidak terjulur
loading