Hama Freedom Lit Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Freedom Lit:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

BLUETOOTH
G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d'emploi E Instrucciones de uso
N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l'uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató
M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções
S Bruksanvisning R Руководство по эксплуатации B Работна инструкция
J Οδηγίες χρήσης T Kullanma kılavuzu L Käyttöohje
HEADPHONES
®
"Freedom Lit"
00184084
00184087
00184085
00184088
00184086
00184089
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama Freedom Lit

  • Página 1 BLUETOOTH HEADPHONES ® “Freedom Lit” G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l‘uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções S Bruksanvisning R Руководство...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bedienungsanleitung .
  • Página 3: Operating Instructions

    G Operating Instructions Thank you for choosing a Hama product . Controls and displays Take your time and read the following instructions 1 . + button and information completely . Please keep these 2 . – button instructions in a safe place for future reference . If 3 .
  • Página 4: Safety Instructions

    3. Safety instructions Warning – rechargeable battery • The product is intended for private, non- • Only use suitable charging devices or USB commercial use only . connections to charge the product . • Use the product only for the intended purpose . •...
  • Página 5 4. Switching on/off Press the MFB button (4) for around 3 seconds until a signal tone is heard and the LED (5) flashes blue . To switch off, press the MFB button (4) for around 3 seconds until a signal tone is heard and the LED (5) flashes red and then goes out .
  • Página 6: Micro Usb

    5. Charging Fully charge the headphones once before using them for the first time . Switch off the headphones and connect them Ensure that the headphones are switched off before charging them . Connect the USB charging cable included to the charging socket (7) . Connect the free plug on the micro-USB charging cable to a suitable USB charger .
  • Página 7: Bluetooth ® Pairing

    6. Bluetooth pairing ® Note - Pairing • Make sure that your Bluetooth -capable device is switched on and that Bluetooth is activated . ® ® • For more information, please refer to the operating instructions of your device . The headphones and the device should not be more than 1 metre apart .
  • Página 8 Bluetooth devices ® ® shows Hama Freedom Lit . Select Hama Freedom Lit and wait until the headphones are shown as connected in your device's Bluetooth settings . ® Bluetooth...
  • Página 9: Hands-Free Function

    7. Controls Note • Please be aware that your terminal device must support some functions if they are to be used . • For more information, please refer to the operating instructions of your device . 7.1 Voice assistant function Press the MFB button (4) three times to initiate communication Siri / with your Siri or Google Assistant .
  • Página 10: Audio Playback

    7.4 Audio playback Note Please note that this function is only possible when a Bluetooth connection is active . ® Start playback on your device. Play / Pause Press the MFB button (4) once to pause or start audio playback . Next track Press the + button (1) once to skip to the next track .
  • Página 11 7.6 Audio playback via an audio cable (not included in the package contents) In addition to the connection via Bluetooth , you can also connect these headphones using an AUX ® cable . To do this, plug one end into the device and the other end into the audio input (6) . When the audio cable is inserted, the Bluetooth connection is automatically disconnected .
  • Página 12: Technical Data

    8. Technical data Bluetooth headphones ® Impedance headphones / 32 Ω / < 2 .2 kΩ microphone Frequency headphones / 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz microphone Sensitivity 98 dB / -42 dB Headphones / microphone Range Max .
  • Página 13: Care And Maintenance

    Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents . 10. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes .
  • Página 14: Bedienungsanleitung

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Bedienelemente und Anzeigen entschieden haben! 1 . + Taste Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden 2 . - Taste Anweisungen und Hinweise zunächst ganz 3 . Mikrofon durch .
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise • Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht . • Das Produkt ist für den privaten, nicht- • Verwenden Sie das Produkt nicht während des gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen . Ladevorgangs! • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den Warnung – Akku dazu vorgesehenen Zweck .
  • Página 16 4. Ein-/ Ausschalten Drücken Sie die MFB-Taste (4) für ca . 3 Sekunden, bis Signalton ertönt und die LED (5) blau blinkt . Zum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (4) für ca . 3 Sekunden, bis Signalton ertönt, sowie die LED (5) rot blinkt und anschließend erlischt . ON / 3 min STANDBY...
  • Página 17 5. Laden Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Kopfhörer einmal vollständig auf . Kopfhörer ausschalten und anschließen Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer vor dem Aufladen ausgeschaltet ist . Schließen Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse (7) an . Schließen Sie den freien Stecker des Micro-USB Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an .
  • Página 18 6. Bluetooth Verbindung (Pairing) ® Hinweis – Pairing • Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth -fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ® ® ist . • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes . Der Kopfhörer und das Endgerät sollten nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein . Je geringer der Abstand, desto besser .
  • Página 19: Bluetooth ® -Verbindung Trennen

    -Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der ® gefundenen Bluetooth Geräte Hama Freedom Lit angezeigt wird . ® Wählen Sie Hama Freedom Lit aus und warten Sie, bis der Kopfhörer als verbunden in den Bluetooth -Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird . ® Bluetooth...
  • Página 20: Bedienelemente

    7. Bedienelemente Hinweis • Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist . • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes . 7.1 Voice Assistant Funktion Drücken sie die MFB-Taste (4) dreimal, um eine Kommunikation Siri / mit Ihrem Siri oder Google Assistant zu starten .
  • Página 21 7.4 Audiowiedergabe Hinweis Beachten Sie, dass diese Funktion nur bei einer aktiven Bluetooth -Verbindung möglich ist . ® Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem Endgerät. Play / Pause Drücken Sie einmal die MFB-Taste (4), um die Audio- Wiedergabe anzuhalten oder zu starten . Nächster Titel Drücken Sie die +-Taste (1) einmal, um zum nächsten Titel zu springen .
  • Página 22 7.6 Audio-Wiedergabe über Audiokabel (nicht im Packungsinhalt enthalten) Zusätzlich zur Verbindung über Bluetooth können Sie diesen Kopfhörer auch mit Hilfe eines AUX-Kabels ® verbinden . Stecken Sie hierzu ein Ende in das Endgerät und das andere Ende in den Audio-Eingang (6) . Beim Einstecken des Audiokabels wird die Bluetooth -Verbindung automatisch beendet .
  • Página 23: Technische Daten

    8. Technische Daten Bluetooth Kopfhörer ® Impedanz Kopfhörer/Mikrofon 32 Ω / < 2,2 kΩ Frequenz Kopfhörer/Mikrofon 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz Empfindlichkeit 98 dB / -42 dB Kopfhörer/Mikrofon Reichweite Max . 10 m Bluetooth -Technologie v5 .0 ®...
  • Página 24: Konformitätserklärung

    Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger . 10. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren .
  • Página 25: Mode D'emploi

    Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes . 2. Contenu de l’emballage 1x casque supra-aural Bluetooth "Freedom Lit" ® 1x câble de charge micro-USB 1x notice d’utilisation 1x notice de mises en garde et de sécurité...
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité • Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/ démontez pas les batteries/piles . • Ce produit est destiné à une utilisation • N’utilisez pas le produit pendant le processus de domestique non commerciale . charge ! • L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa Avertissement - Batterie fonction prévue .
  • Página 27: Mise En Marche/Arrêt

    4. Mise en marche/arrêt Appuyez sur la touche MFB (4) pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que la LED (5) clignote en bleu . Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche MFB (4) pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le signal retentisse et que la LED (5) clignote en rouge puis s’éteigne .
  • Página 28: Micro Usb

    5. Chargement Chargez complètement le casque une fois avant sa première utilisation . Mettre le casque hors tension et le raccorder Assurez-vous que le casque est éteint avant de le recharger . Raccordez le câble de charge USB fourni au port de charge (7) . Branchez la fiche libre du câble de charge micro-USB à...
  • Página 29 6. Connexion Bluetooth (couplage) ® Remarque – Couplage • Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth est allumé et que le Bluetooth est activé . ® ® • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet . Le casque et l’appareil final ne doivent pas se trouver à plus de 1 mètre l’un de l’autre . Plus la distance est réduite, mieux c’est .
  • Página 30 Hama Freedom ® Lit apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés . ® Sélectionnez Hama Freedom Lit puis patientez jusqu’à ce que le casque apparaisse comme connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil . ® Bluetooth...
  • Página 31: Éléments De Commande

    7. Éléments de commande Remarque • Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre appareil . • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet . 7.1 Fonction d’assistant vocal Appuyez trois fois sur la touche MFB (4) afin de commencer à Siri / communiquer avec Siri ou votre Assistant Google .
  • Página 32: Lecture Audio

    7.4 Lecture audio Remarque Notez que cette fonction est possible uniquement pendant une connexion Bluetooth active . ® Lancez la lecture sur votre appareil final. Lecture/pause Appuyez une fois sur la touche MFB (4) afin d’arrêter ou de lancer la lecture audio . Titre suivant Appuyez une fois sur la touche + (1) afin de passer au titre suivant .
  • Página 33 7.6 Lecture audio via un câble audio (non fourni dans le contenu de l’emballage) En plus de la connexion Bluetooth , vous pouvez également raccorder ce casque à l’aide d’un câble AUX . ® Pour ce faire, raccordez l’une de ses extrémités à l’appareil final et l’autre extrémité à l’entrée audio (6) . Lors du raccordement du câble audio, la connexion Bluetooth est automatiquement coupée .
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques Casque Bluetooth ® Impédance casque/ 32 Ω/< 2,2 kΩ microphone Fréquence casque/microphone 20 Hz – 20 kHz/50 Hz – 8 kHz Sensibilité 98 dB/- 42 dB Casque/microphone Portée Max . 10 m Technologie Bluetooth v5 .0 ® Profil HFP V1 .7/A2DP V1 .3/AVRCP V1 .6 Fréquence d’émission...
  • Página 35: Soins Et Entretien

    . 11. Service clientèle et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama . Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-0 (allemand/anglais) Vous trouverez de plus amples informations concernant l’assistance sur notre site internet : www .hama .
  • Página 36: Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Gracias por adquirir por un producto de Hama . Elementos de control e indicadores Lea primero las siguientes instrucciones e 1 . Botón + indicaciones . Después, guarde estas instrucciones 2 . Botón - de manejo en un lugar seguro para poder 3 .
  • Página 37: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguridad Aviso: batería • Este producto está previsto para usarlo en el • Utilice únicamente cargadores adecuados o ámbito privado y no comercial del hogar . conexiones USB para cargar el dispositivo . • Utilice el producto exclusivamente para el fin •...
  • Página 38 4. Encendido/ apagado Pulse el botón MFB (4) durante unos 3 segundos hasta que suene una señal y el LED (5) parpadee en azul . Para desconectar, pulse el botón MFB (4) durante unos 3 segundos hasta que suene una señal y el LED (5) parpadee en rojo y se apague .
  • Página 39: Cargar Los Auriculares

    5. Carga Cargue los auriculares por completo antes de utilizarlos por primera vez . Apagar y conectar los auriculares Asegúrese de que los auriculares estén apagados antes de cargarlos . Conecte el cable de carga USB suministrado a la toma de carga (7) . Conecte el otro conector del cable micro-USB a un cargador USB apropiado .
  • Página 40 6. Conexión Bluetooth (emparejamiento) ® Nota – Emparejamiento • Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth está encendido y de que se ha activado el ® modo Bluetooth ® • Observe también las instrucciones de uso de su terminal . Los auriculares y el terminal no deben estar a más de 1 metro de distancia .
  • Página 41 Busque los auriculares con su dispositivo terminal (sólo es necesario para la conexión inicial) En el terminal, abra la configuración Bluetooth y espere hasta que se muestre Hama Freedom Lit en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados . Seleccione Hama Freedom Lit y espere hasta que los auriculares se muestren como conectados en la configuración Bluetooth de su terminal .
  • Página 42: Controles

    7. Controles Nota • Tenga en cuenta que el soporte de algunas funciones depende de su dispositivo terminal . • Observe también las instrucciones de uso de su terminal . 7.1 Función de asistente de voz Pulse tres veces el botón MFB (4) para iniciar una comunicación Siri / con Siri o Asistente de Google .
  • Página 43: Reproducción De Audio

    7.4 Reproducción de audio Nota Tenga en cuenta que esta función sólo es posible con una conexión Bluetooth activa . ® Inicie la reproducción desde su terminal. Reproducción/Pausa Pulse el botón MFB (4) una vez para pausar o iniciar la reproducción de audio .
  • Página 44: Reproducción De Audio Mediante Cable De Audio (No Incluido En El Paquete)

    7.6 Reproducción de audio mediante cable de audio (no incluido en el paquete) Además de mediante Bluetooth®, también puede conectar estos auriculares mediante un cable AUX . Para ello, conecte un extremo al dispositivo terminal y el otro extremo a la entrada de audio (6) . Cuando se conecta el cable de audio, la conexión Bluetooth®...
  • Página 45: Datos Técnicos

    8. Datos técnicos Auriculares Bluetooth ® Impedancia auriculares/ 32 Ω / < 2,2 kΩ micrófono Frecuencia auriculares/ 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz micrófono Sensibilidad 98 dB / -42 dB Auriculares/micrófono Alcance Máx . 10 m Tecnología Bluetooth v5 .0 ®...
  • Página 46: Mantenimiento Y Cuidado

    . 10. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad .
  • Página 47: Gebruiksaanwijzing

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama Bedieningselementen en weergaven/ indicaties hebt gekozen . Neem de tijd om de volgende aanwijzingen 1 . + toets en instructies volledig door te lezen . Berg deze 2 . - toets gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek 3 .
  • Página 48: Veiligheidsinstructies

    3. Veiligheidsinstructies Waarschuwing – Accu • Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet- • Gebruik alleen geschikte opladers of USB- commercieel gebruik . aansluitingen voor het opladen . • Gebruik het product alleen voor het beoogde doel . • Gebruik nooit defecte opladers of defecte •...
  • Página 49 4. In-/uitschakelen Houd de MFB-toets (4) ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat er een signaaltoon klinkt en de led (5) blauw knippert . Om uit te schakelen, houdt u de MFB-toets (4) ongeveer 5 seconden ingedrukt totdat er een signaaltoon klinkt en de led (5) rood knippert en vervolgens dooft . ON / 3 min STANDBY...
  • Página 50 5. Opladen Laad de koptelefoon een keer volledig op voordat u hem voor de eerste keer gebruikt . Koptelefoon uitschakelen en aansluiten Zorg ervoor dat de koptelefoon voor het opladen is uitgeschakeld . Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (7) . Sluit de vrije stekker van de micro-USB-oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan .
  • Página 51 6. Bluetooth -verbinding (pairing) ® Aanwijzing – pairing • Controleer of uw eindapparaat met Bluetooth -functie is ingeschakeld en of de Bluetooth -functie is ® ® geactiveerd . • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat . De koptelefoon en het eindapparaat mogen niet meer dan 1 meter van elkaar verwijderd zijn . Hoe kleiner de afstand, hoe beter .
  • Página 52 -instellingen en wacht tot in de lijst van gevonden ® Bluetooth -apparaten Hama Freedom Lit wordt weergegeven . ® Selecteer Hama Freedom Lit en wacht tot de koptelefoon als "verbonden" wordt weergegeven in de Bluetooth -instellingen van uw eindapparaat . ® Bluetooth...
  • Página 53 7. Bedieningselementen Aanwijzing • Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw apparaat . • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat . 7.1 Voice Assistant-functie Druk drie keer op de MFB-toets (4) om de communicatie met uw Siri / Siri of Google Assistent te starten .
  • Página 54 7.4 Audioweergave Aanwijzing Houd er rekening mee dat deze functie alleen bij een actieve Bluetooth -verbinding mogelijk is . ® Start de audioweergave op uw eindapparaat. Weergave / pauze Druk één keer op de MFB-toets (4) om de audio-weergave te stoppen of te starten .
  • Página 55 7.6 Audioweergave via audiokabel (niet meegeleverd) Naast de verbinding via Bluetooth kunt u deze koptelefoon ook met de meegeleverde AUX-kabel ® aansluiten . Steek hiervoor het ene uiteinde in het eindapparaat en het andere uiteinde in de audio- ingang (6) . De Bluetooth®-verbinding wordt automatisch verbroken wanneer de audiokabel wordt aangesloten .
  • Página 56: Technische Gegevens

    8. Technische gegevens Bluetooth koptelefoon ® Impedantie koptelefoon/ 32 Ω / < 2,2 kΩ microfoon Frequentie koptelefoon/ 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz microfoon Gevoeligheid 98 dB / -42 dB Koptelefoon/microfoon Reikwijdte Max . 10 m Bluetooth -technologie v5 .0...
  • Página 57: Aanwijzingen Over De Afvalverwerking

    . 10. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies .
  • Página 58: Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Elementi di comando e indicatori Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega 1 . Tasto + di prendersi il tempo necessario per leggere le 2 . Tasto - istruzioni e le informazioni descritte di seguito .
  • Página 59: Istruzioni Di Sicurezza

    3. Istruzioni di sicurezza Nota – Batteria • Il prodotto è previsto per uso personale, non • Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB commerciale . compatibili . • Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti . • Non utilizzare caricabatteria o prese USB •...
  • Página 60 4. Accendere / Spegnere Premere il tasto MFB (4) per circa 3 secondi, fino all’emissione di un segnale acustico e all’accensione del LED (5) a luce lampeggiante blu . Per spegnere, premere il tasto MFB (4) per circa 3 secondi, fino all’emissione di un segnale acustico e allo spegnimento del LED (5) lampeggiante a luce rossa .
  • Página 61: Caricare Le Cuffie

    5. Caricare le cuffie Caricare completamente le cuffie prima della messa in funzione iniziale . Spegnere e collegare le cuffie Prima di metterle in carica, assicurarsi che le cuffie siano spente . Collegare il cavo di carica USB in dotazione alla presa di carica (7) . Collegare il connettore libero del cavo di ricarica micro-USB a un caricabatteria USB compatibile .
  • Página 62: Connessione Bluetooth

    6. Connessione Bluetooth (Pairing) ® Nota – Pairing • Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetooth sia acceso e che la funzione Bluetooth ® ® attivata . • Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo . La distanza tra le cuffie e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro . Più è ridotta e meglio è . Accendere le cuffie premendo il tasto MFB (4) .
  • Página 63 Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attendere che l’elenco dei dispositivi Bluetooth ® ® trovati visualizzi Hama Freedom Lit . Selezionare Hama Freedom Lit e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo . ® Bluetooth...
  • Página 64: Elementi Di Comando

    7. Elementi di comando Nota • Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo . • Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo . 7.1 Funzione Assistente vocale Premere tre volte il tasto MFB (4) per avviare la comunicazione Siri / con il proprio Siri o l’Assistente Google .
  • Página 65: Riproduzione Audio

    7.4 Riproduzione audio Nota Questa funzione è disponibile soltanto in caso di connessione Bluetooth attiva . ® Avviare la riproduzione audio dal dispositivo. Play / Pausa Premere il tasto MFB (4) per arrestare o avviare la riproduzione audio . Brano successivo Premere una volta il tasto + (1) per passare al brano successivo .
  • Página 66 7.6 Riproduzione audio tramite cavo (non incluso nella confezione) Oltre che in modalità Bluetooth , le cuffie possono essere connesse anche tramite un cavo AUX . ® Collegare un’estremità al dispositivo e l’altra all’ingresso audio (6) . Collegando il cavo audio si disattiva automaticamente la connessione Bluetooth .
  • Página 67: Dati Tecnici

    8. Dati tecnici Cuffie Bluetooth ® Impedenza cuffie/microfono 32 Ω / < 2,2 kΩ Frequenza cuffie/microfono 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz Sensibilità 98 dB / -42 dB Cuffie/microfono Raggio d’azione Max . 10 m Tecnologia Bluetooth v5 .0 ®...
  • Página 68: Cura E Manutenzione

    . 10. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza . 11. Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama .
  • Página 69: Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Elementy obsługowe i wskaźniki Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej 1 . Przycisk + instrukcji i podanych informacji w całości . 2 . Przycisk − Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym 3 . Mikrofon miejscu, aby móc z niej korzystać...
  • Página 70: Zasady Bezpieczeństwa

    3. Zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie — akumulator • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, • Używać do ładowania tylko odpowiednich niekomercyjnego użytku domowego . ładowarek lub portów USB . • Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z • Z zasady nie należy używać uszkodzonych przeznaczeniem .
  • Página 71 4. Włączanie/wyłączanie Nacisnąć przycisk MFB (4) i przytrzymać przez ok . 3 sekundy, aż wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, a dioda LED (5) będzie pulsować na niebiesko . W celu wyłączenia nacisnąć przycisk MFB (4) i przytrzymać przez ok . 3 sekundy, aż wyemitowany zostanie sygnał...
  • Página 72 5. Ładowanie Przed pierwszym użyciem w pełni naładować słuchawki . Wyłączanie i podłączanie słuchawek Upewnić się, że przed naładowaniem słuchawki są wyłączone . Podłączyć dołączony do zestawu kabel ładujący USB do gniazda ładowania (7) . Podłączyć wolną wtyczkę przewodu micro USB do ładowania do odpowiedniej ładowarki USB . Należy zapoznać się z instrukcją...
  • Página 73 6. Pierwsze łączenie Bluetooth (parowanie) ® Wskazówka – parowanie • Upewnić się, że urządzenie końcowe obsługujące technologię Bluetooth jest włączone, a funkcja ® Bluetooth jest aktywowana . ® • Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego . Słuchawki i urządzenie końcowe nie powinny znajdować się w odległości większej niż 1 metr od siebie . Im mniejsza odległość, tym lepiej .
  • Página 74 W urządzeniu końcowym otworzyć ustawienia Bluetooth i poczekać, aż na liście znalezionych ® urządzeń Bluetooth pojawi się urządzenie Hama Freedom Lit . ® Wybrać Hama Freedom Lit i poczekać, aż słuchawki pojawią się jako podłączone w ustawieniach Bluetooth danego urządzenia końcowego . ® Bluetooth Password...
  • Página 75: Elementy Obsługowe

    7. Elementy obsługowe Wskazówka • Należy pamiętać, że obsługa niektórych funkcji zależy od urządzenia końcowego . • Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego . 7.1 Funkcja Voice Assistant Nacisnąć przycisk MFB (4), aby rozpocząć komunikację z Siri / asystentem Siri lub Google Assistant . Po wydaniu przez urządzenie Google sygnału dźwiękowego funkcja Voice Assistant jest gotowa do pracy .
  • Página 76: Regulacja Głośności

    7.4 Odtwarzanie audio Wskazówka Należy pamiętać, że ta funkcja jest dostępna tylko przy aktywnym połączeniu Bluetooth ® Uruchamianie odtwarzania audio na urządzeniu końcowym. Odtwarzaj / Wstrzymaj Nacisnąć raz przycisk MFB (4), aby wstrzymać lub rozpocząć odtwarzanie audio . Następny tytuł Nacisnąć...
  • Página 77 7.6 Odtwarzanie dźwięku za pomocą kabla audio (nie wchodzi w skład zestawu) Oprócz połączenia przez Bluetooth te słuchawki można również podłączyć za pomocą kabla AUX . W tym ® celu podłączyć jeden koniec kabla do urządzenia końcowego, a drugi koniec kabla do wejścia audio (6) . Po podłączeniu kabla audio połączenie Bluetooth zostanie automatycznie zakończone .
  • Página 78: Dane Techniczne

    8. Dane techniczne Słuchawki Bluetooth ® Impedancja słuchawek/ 32 Ω / < 2,2 kΩ mikrofonu Częstotliwość słuchawek/ 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz mikrofonu Czułość 98 dB / − 42 dB słuchawek/mikrofonu Zasięg maks . 10 m Technologia Bluetooth v5 .0 ®...
  • Página 79: Czyszczenie I Konserwacja

    . 10. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa .
  • Página 80: Használati Útmutató

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Kezelőelemek és kijelzők Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el 1 . + gomb végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket . 2 . - gomb A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt 3 .
  • Página 81: Biztonsági Utasítások

    3. Biztonsági utasítások Figyelmeztetés – akkumulátor • A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti • Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USB- használatra terveztük . csatlakozókat használjon . • A terméket kizárólag a rendeltetési céljára • A meghibásodott töltőkészülékeket, USB- használja . csatlakozókat ne használja tovább, és ne •...
  • Página 82 4. Be-/kikapcsolás Nyomja kb . 3 másodpercig az MFB gombot (4), amíg egy jelzőhang nem hallható, és a LED (5) kéken nem villog . A kikapcsoláshoz nyomja kb . 3 másodpercig az MFB gombot (4), amíg egy jelzőhang nem hallható, és a LED (5) pirosan nem villog, majd kialszik . ON / 3 min STANDBY...
  • Página 83 5. Töltés Az első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a fejhallgatót . A fejhallgató kikapcsolása és csatlakoztatása Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató a töltés előtt kikapcsolt . Csatlakoztassa a mellékelt USB-töltőkábelt a töltőaljzathoz (7) . Csatlakoztassa a micro-USB- töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő...
  • Página 84 6. Bluetooth -kapcsolat (párosítás) ® Megjegyzés – párosítás • Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth -képes eszköz be van kapcsolva, és a Bluetooth aktív . ® ® • Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját . A fejhallgató és az eszköz ne legyen 1 méternél nagyobb távolságra egymástól . Minél kisebb a távolság, annál jobb .
  • Página 85 Keresse meg eszközével a fejhallgatót (csak az első kapcsolódásnál szükséges) Nyissa meg eszközén a Bluetooth®-beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth®-készülékek listájában megjelenik a Hama Freedom Lit . Válassza ki a Hama Freedom Lit lehetőséget, és várjon, míg a fejhallgató csatlakozottként jelenik meg eszköze Bluetooth -beállításaiban .
  • Página 86 7. Kezelőelemek Megjegyzés • Vegye figyelembe, hogy egyes funkciók támogatása az eszköztől függ . • Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját . 7.1. Hangvezérlés funkció Nyomja meg háromszor az MFB-gombot (4), hogy kommunikációt Siri / indítson a Siri vagy a Google Assistant asszisztenssel . Amint Google hangjelzést hall, a Voice Assistant hangvezérlés funkció...
  • Página 87 7.4 Hanglejátszás Megjegyzés Ne feledje, hogy ez a funkció csak aktív Bluetooth -kapcsolat esetén használható . ® Indítsa el a lejátszást az eszközön. Lejátszás/Szünet A hanglejátszás megállításához vagy elindításához nyomja meg egyszer az MFB-gombot (4) . Következő szám Nyomja meg egyszer a + gombot (1), ha a következő számra szeretne ugrani .
  • Página 88 7.6 Hangfelvétel lejátszása audiokábelen keresztül (a csomag nem tartalmazza) A fejhallgatót a Bluetooth mellett AUX-kábel segítségével is csatlakoztathatja . Ehhez csatlakoztassa ® annak egyik végét a készülékhez, a másik végét pedig az audiobemenethez (6) . Az audiokábel csatlakoztatásakor a Bluetooth -kapcsolat automatikusan megszakad .
  • Página 89: Műszaki Adatok

    8. Műszaki adatok Bluetooth fejhallgató ® Impedancia – Fejhallgató/ 32 Ω/< 2,2 kΩ mikrofon Frekvencia – Fejhallgató/ 20 Hz – 20 kHz/50 Hz – 8 kHz mikrofon Érzékenység 98 dB/-42 dB Fejhallgató/mikrofon Hatótávolság Max . 10 m Bluetooth -technológia v5 .0 ®...
  • Página 90: Karbantartás És Gondozás

    A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítssa, és ne használjon agresszív tisztítószert . 10. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő...
  • Página 91: Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în Elementele de operare și afișaje favoarea unui produs Hama! 1 . Tasta + Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi 2 . Tasta - următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate .
  • Página 92: Indicații De Securitate

    3. Indicații de securitate Avertizare – Acumulator • Produsul este conceput pentru utilizarea casnică, • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare necomercială . adecvate sau cabluri USB . • Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut • Nu utilizați încărcătoare defecte sau cabluri pentru acesta .
  • Página 93 4. Pornirea/oprirea Apăsați tasta MFB (4) timp de cca . 3 secunde, până ce se aude un semnal și LED-ul (5) se aprinde intermitent albastru . Pentru a-l opri, apăsați tasta MFB (4) timp de cca . 3 secunde, până ce se aude un semnal și LED-ul (5) se aprinde intermitent roșu, după...
  • Página 94 5. Încărcare Înainte de prima utilizare, încărcați căștile o dată complet . Oprirea și conectarea căștilor Asigurați-vă că ați oprit căștile înainte de a le încărca . Conectați cablul USB alăturat la mufa de încărcare (7) . Conectați ștecărul liber al cablului de încărcare micro-USB la un încărcător USB adecvat .
  • Página 95 6. Prima conectare Bluetooth (Pairing) ® Indicație – Conectarea (Pairing) • Asigurați-vă că terminalul dvs . Bluetooth este conectat și funcția Bluetooth este activată . ® ® • Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs . Nu mențineți căștile și terminalul la mai mult de 1 metru unele de altele .
  • Página 96 . și așteptați până ce în lista aparatelor dvs . ® Bluetooth este afișat Hama Freedom Lit . ® Selectați Hama Freedom Lit și așteptați până ce căștile apar ca fiind conectate în setările Bluetooth ale terminalului dvs . ® Bluetooth...
  • Página 97: Elementele De Operare

    7. Elementele de operare Indicație • Aveți în vedere faptul că suportarea anumitor funcții depinde de terminalul dvs . • Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs . 7.1 Funcția de asistent vocal Apăsați tasta MFB (4) de trei ori, pentru a iniția comunicarea cu Siri / Siri sau Google Assistant .
  • Página 98 7.4 Redarea audio Indicație Aveți în vedere faptul că funcția aceasta este posibilă numai în cazul unei conexiuni Bluetooth active . ® Începeți redarea pe terminalul dvs. Redare/Pauză Apăsați o dată tasta MFB (4), pentru a opri sau relua redarea audio .
  • Página 99: Redarea Audio Prin Intermediul Cablului Audio (Nu Este Inclus În Pachetul De Livrare)

    7.6 Redarea audio prin intermediul cablului audio (nu este inclus în pachetul de livrare) Pe lângă conexiunea prin intermediul Bluetooth puteți conecta căștile și cu ajutorul unui cablu AUX . ® Conectați în acest sens un capăt la terminalul dvs . și celălalt capăt la intrarea Audio (6) . La conectarea cablului audio conexiunea Bluetooth este oprită...
  • Página 100: Date Tehnice

    8. Date tehnice Căștile Bluetooth ® Impedanța căștilor/ 32 Ω/< 2,2 kΩ microfonului Frecvența căștilor/ 20 Hz – 20 kHz/50 Hz – 8 kHz microfonului Sensibilitate 98 dB/-42 dB Căștile/microfonul Raza de acțiune Max . 10 m Tehnologie Bluetooth v5 .0 ®...
  • Página 101: Excluderea Răspunderii

    Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi . 10. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/ sau a indicațiilor de securitate .
  • Página 102: Návod K Použití

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Ovládací prvky a indikace Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve 1 . Tlačítko + následující pokyny a upozornění . Uchovejte tento 2 . Tlačítko − návod k obsluze v dosahu na bezpečném místě, 3 .
  • Página 103: Bezpečnostní Pokyny

    3. Bezpečnostní pokyny Výstraha – akumulátor • Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové • Pro nabíjení používejte pouze vhodné použití . nabíječky nebo USB přípojky . • Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému • Defektní nabíjecí přístroje nebo USB připojení byl stanoven .
  • Página 104 4. Zapnutí/vypnutí Stiskněte tlačítko MFB (4) po dobu cca 3 sekund, dokud nezazní signální tón a dokud nebude LED (5) blikat modře . Pro vypnutí stiskněte tlačítko MFB (4) po dobu cca 3 sekund, dokud nezazní signální tón, a dokud nebude LED (5) blikat červeně, která následně zhasne . ON / 3 min STANDBY...
  • Página 105 5. Nabíjení Před prvním použitím náhlavní sluchátka jednou zcela nabijte . Náhlavní sluchátka vypněte a připojte Zajistěte, aby byla náhlavní sluchátka před nabíjením vypnuta . Přiložený nabíjecí kabel USB připojte ke zdířce nabíjení (7) . Volný konektor nabíjecího kabelu Micro-USB připojte k vhodné USB nabíječce . Respektujte přitom návod k obsluze používané USB nabíječky .
  • Página 106 6. Spojení Bluetooth (párování) ® Upozornění – Párování • Zajistěte, že je zařízení s podporou technologie Bluetooth zapnuté a že je aktivována funkce ® Bluetooth ® • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení . Náhlavní sluchátka a koncový přístroj by neměly být navzájem vzdáleny více než 1 metr . Čím menší bude vzdálenost, tím lépe .
  • Página 107 Otevřete na svém koncovém zařízení Bluetooth nastavení a vyčkejte, až se na seznamu nalezených ® Bluetooth zařízení zobrazí Hama Freedom Lit . ® Vyberte Hama Freedom Lit a počkejte, dokud se sluchátka nezobrazí v Bluetooth nastavení ® vašeho koncového zařízení jako spárovaná . Bluetooth Password...
  • Página 108 7. Obslužné prvky Upozornění • Respektujte, že podpora některých funkcí je závislá na vašem koncovém zařízení . • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení . 7.1 Funkce hlasového asistenta Pro zahájení komunikace se svým Siri nebo Google Assistant Siri / stiskněte třikrát tlačítko MFB (4) .
  • Página 109: Regulace Hlasitosti

    7.4 Přehrávání audia Upozornění Dbejte toho, že tato funkce je možná pouze v případě aktivního spojení Bluetooth ® Spusťte přehrávání audia na svém koncovém zařízení. Přehrát/Pauza Stiskněte jednou tlačítko MFB (4), abyste zastavili nebo spustili přehrávání audia . Další skladba Pro přechod k další...
  • Página 110 7.6 Audio reprodukce přes audio kabel (není součástí dodávky) Kromě spojení prostřednictvím Bluetooth můžete tato náhlavní sluchátka spojit i pomocí AUX kabelu . Za ® tímto účelem zasuňte jeden konec do koncového zařízení a druhý konec do audio vstupu (6) . Při zasunutí audio kabelu se spojení...
  • Página 111: Technické Údaje

    8. Technické údaje Náhlavní sluchátka Bluetooth ® Impedance náhlavní 32 Ω / < 2,2 kΩ sluchátka/mikrofon Frekvence náhlavní sluchátka/ 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz mikrofon Citlivost 98 dB / -42 dB Sluchátka/mikrofon Dosah Max . 10 m Bluetooth technologie v5 .0...
  • Página 112: Údržba A Čištění

    Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky . 10. Vyloučení záruky Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/ nebo bezpečnostních pokynů .
  • Página 113: Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Ovládacie prvky a ukazovatele Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých 1 . Tlačidlo + nasledujúcich pokynov a upozornení . Uchovajte 2 . Tlačidlo − tento návod na obsluhu pre prípadné budúce 3 .
  • Página 114: Bezpečnostné Upozornenia

    3. Bezpečnostné upozornenia Výstraha – batéria • Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné • Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky domáce používanie . alebo USB prípojky . • Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je • Nepoužívajte poškodené nabíjačky alebo USB určený...
  • Página 115 4. Zapnutie / Vypnutie Stlačte tlačidlo MFB (4) na cca 3 sekundy, kým nezaznie akustický signál a LED (5) nezačne blikať namodro . Na vypnutie stlačte tlačidlo MFB (4) na cca 3 sekundy, kým nezaznie akustický signál a LED (5) začne blikať načerveno a následne zhasne . ON / 3 min STANDBY...
  • Página 116 5. Nabíjanie Pred prvým použitím slúchadlá naplno nabite . Vypnutie a pripojenie slúchadiel Uistite sa, že slúchadlá sú pred nabíjaním vypnuté . Pripojte dodaný nabíjací kábel USB do nabíjacej zdierky (7) . Pripojte voľnú zástrčku nabíjacieho kábla mikro USB k vhodnej nabíjačke USB . Je potrebné, aby ste si k používanej nabíjačke USB prečítali jej návod na obsluhu .
  • Página 117 6. Bluetooth pripojenie (párovanie) ® Upozornenie – párovanie • Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetooth je zapnuté a že je funkcia Bluetooth ® ® aktivovaná . • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia . Slúchadlá...
  • Página 118 Otvorte na svojom koncovom zariadení nastavenia Bluetooth a počkajte, kým sa v zozname ® nájdených zariadení Bluetooth nezobrazí Hama Freedom Lit . ® Zvoľte Hama Freedom Lit a počkajte, kým sa slúchadlá nezobrazia ako pripojené v nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia . ® Bluetooth Password...
  • Página 119: Ovládacie Prvky

    7. Ovládacie prvky Upozornenie • Upozorňujeme, že podpora niektorých funkcií závisí od vášho koncového zariadenia . • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia . 7.1 Funkcia hlasového asistenta Trikrát stlačte tlačidlo MFB (4), aby ste spustili komunikáciu so Siri Siri / alebo Google Assistant .
  • Página 120: Nastavenie Hlasitosti

    7.4 Audio prehrávanie Upozornenie Upozorňujeme, že táto funkcia je možná len pri aktívnom pripojení Bluetooth ® Spustite prehrávanie na vašom koncovom zariadení. Play / Pause Audio prehrávanie zastavíte alebo spustíte jedným stlačením tlačidla MFB (4) . Nasledujúci titul Raz stlačte tlačidlo +- (1), aby ste sa dostali na nasledujúci titul .
  • Página 121 7.6 Prehrávanie zvuku cez audiokábel (nie je súčasťou balenia) Okrem pripojenia cez Bluetooth môžete tieto slúchadlá pripojiť aj pomocou AUX kábla . Zasuňte ® jeden koniec do koncového zariadenia a druhý koniec do audio vstupu (6) . Pri zasunutí audio kábla sa pripojenie Bluetooth automaticky ukončí...
  • Página 122 8. Technické údaje Bluetooth slúchadlá ® Impedancia slúchadiel/ 32 Ω / < 2,2 kΩ mikrofónu Frekvencia slúchadiel / 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz mikrofónu Citlivosť 98 dB / − 42 dB Slúchadlá/mikrofón Dosah Max . 10 m Technológia Bluetooth v5 .0 ®...
  • Página 123: Údržba A Starostlivosť

    Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky . 10. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení .
  • Página 124: Manual De Instruções

    Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes . 2. Conteúdo da embalagem 1x Auscultadores On Ear com Bluetooth “Freedom Lit” ® 1x cabo de carregamento micro USB 1x instruções resumidas 1x folheto com avisos e indicações de segurança...
  • Página 125: Indicações De Segurança

    3. Indicações de segurança • Não altere nem deforme/aqueça/desmonte os acumuladores/as baterias . • O produto está previsto apenas para utilização • Não utilize o produto enquanto estiver a ser privada e não comercial . carregado! • Utilize o produto exclusivamente para o fim a que Aviso –...
  • Página 126 4. Ligar/desligar Prima o botão MFB (4) durante cerca de 3 segundos, até ouvir um sinal sonoro e o LED (5) ficar a piscar em azul . Para desligar, prima o botão MFB (4) durante cerca de 3 segundos, até ouvir um sinal sonoro e o LED (5) piscar em vermelho e, em seguida, se apagar .
  • Página 127 5. Carregamento Antes de utilizar os auscultadores pela primeira vez, carregue-os uma vez com a carga total . Desligar e ligar os auscultadores Certifique-se de que os auscultadores estejam desligados . Ligue o cabo de carregamento USB fornecido juntamente à tomada de carregamento (7) . Ligue a ficha livre do cabo de carregamento micro USB a um carregador USB apropriado .
  • Página 128 6. Ligação por Bluetooth (emparelhamento) ® Observação - Emparelhamento • Certifique-se de que o seu dispositivo compatível com Bluetooth esteja ligado e de que o Bluetooth ® ® esteja ativado . • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto . Os auscultadores e o dispositivo não devem distar mais de 1 metro uns dos outros .
  • Página 129 Hama Freedom ® Lit na lista dos dispositivos Bluetooth encontrados . ® Selecione Hama Freedom Lit e aguarde até os auscultadores serem apresentados como estando ligados nas definições de Bluetooth do seu equipamento terminal . ® Bluetooth...
  • Página 130: Elementos De Comando

    7. Elementos de comando Observação • Tenha em atenção que o suporte de determinadas funções depende do seu dispositivo . • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto . 7.1 Função Voice Assistant Prima três vezes o botão MFB (4) para iniciar uma comunicação Siri / com o seu Siri ou Assistente Google .
  • Página 131 7.4 Reprodução de áudio Observação Tenha em atenção que esta função só pode ser ativada se estiver disponível e ativa uma ligação por Bluetooth ® Inicie a reprodução no seu dispositivo. Reproduzir/Pausa Prima uma vez o botão MFB (4) para parar ou iniciar a reprodução áudio .
  • Página 132 7.6 Reprodução áudio através de cabo áudio (não incluído na embalagem) Além da ligação por Bluetooth , também pode ligar estes auscultadores ao seu equipamento terminal ® com um cabo AUX . Para o fazer, insira uma extremidade do cabo no equipamento terminal, e a outra extremidade na entrada áudio (6) .
  • Página 133: Dados Técnicos

    8. Dados técnicos Auscultadores Bluetooth ® Impedância auscultadores/ 32 Ω/< 2,2 kΩ microfone Frequência auscultadores/ 20 Hz – 20 kHz/50 Hz – 8 kHz microfone Sensibilidade 98 dB/-42 dB Auscultadores/microfone Alcance Máx . 10 m Tecnologia Bluetooth v5 .0 ® Perfis HFP V1 .7/A2DP V1 .3/AVRCP V1 .6 Frequência de emissão...
  • Página 134 . 13. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00184084, 00184085, 00184086, 00184087, 00184088, 00184089] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE .
  • Página 135: Bruksanvisning

    Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker . Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information . 2. Förpackningens innehåll 1x Bluetooth On-Ear hörlurar Freedom Lit ® 1x mikro-USB-laddningskabel 1x snabbguide 1x varnings- och säkerhetsanvisning...
  • Página 136 3. Säkerhetsanvisningar Varning – batteri • Produkten är avsedd för privat hemanvändning, • Använd bara lämpliga laddare eller USB- inte yrkesmässig användning . anslutningar för laddning . • Använd endast produkten för det avsedda • Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska ändamålet .
  • Página 137: Till-/ Frånkoppling

    4. Till-/ frånkoppling Tryck på MFB-knappen (4) i ca 3 sekunder tills en signal hörs och lysdioden (5) blinkar blått . För att stänga av trycker du på MFB-knappen (4) i ca 3 sekunder tills en signal hörs och lysdioden (5) blinkar rött och sedan slocknar . ON / 3 min STANDBY...
  • Página 138 5. Laddning Ladda upp hörlurarna fullständigt innan de tas i bruk första gången . Sätta på och stänga av hörlurarna Kontrollera att hörlurarna är avstängda före den första laddningen . Anslut den medföljande USB-laddningskabeln till laddningsuttaget (7) . Anslut micro-USB- laddningskabelns fria kontakt till en lämplig USB-laddare .
  • Página 139 6. Bluetooth -anslutning (parkoppling) ® Information – parkoppling • Kontrollera att den Bluetooth -kompatibla slutenheten är påslagen och att Bluetooth är aktiverat . ® ® • Se bruksanvisningen för din slutenhet . Hörlurarna och slutenheten bör inte vara på längre avstånd än 1 meter från varandra . Ju kortare avstånd desto bättre .
  • Página 140 Sök efter hörlurarna med din slutenhet (behövs endast vid den första anslutningen) Öppna Bluetooth -inställningarna på din slutenhet och vänta tills Hama Freedom Lit visas i listan ® med hittade Bluetooth -enheter . ® Välj Hama Freedom Lit och vänta tills hörlurarna visas som anslutna i Bluetooth -inställningarna...
  • Página 141 7. Manöverelement Information • Observera att vissa funktioner är beroende av att din slutenhet stödjer dem . • Se bruksanvisningen för din slutenhet . 7.1 Röstassistentfunktion Klicka tre gånger på MFB-knappen (4) för att starta en Siri / kommunikation med din Siri eller Google Assistent . När du hör en Google signalton är din röstassistent klar att hjälpa dig .
  • Página 142 7.4 Ljudåtergivning Information Observera att denna funktion endast kan användas med en aktiv Bluetooth -anslutning . ® Starta ljudåtergivningen i din slutenhet. Spela/pausa Tryck en gång på MFB-knappen (4) stoppa eller starta ljudåtergivningen . Nästa spår Tryck en gång på knappen + (1) för att hoppa till nästa spår .
  • Página 143 7.6 Ljudåtergivning via ljudkabel(ingår inte i förpackningen) Förutom anslutning via Bluetooth kan du också ansluta hörlurarna med en AUX-kabel . Sätt i ena änden ® i slutenheten och den andra änden i ljudingången (6) . När du sätter i ljudkabeln avslutas Bluetooth ®...
  • Página 144: Tekniska Data

    8. Tekniska data Bluetooth -hörlurar ® Impedans hörlurar/mikrofon 32 Ω/< 2,2 kΩ Frekvens hörlurar/mikrofon 20 Hz – 20 kHz/50 Hz – 8 kHz Känslighet 98 dB/-42 dB hörlurar/mikrofon Räckvidd Max . 10 m Bluetooth -teknik v5 .0 ® Profil HFP V1 .7/A2DP V1 .3/AVRCP V1 .6 Sändarfrekvens 2,4–2,48 GHz Batteri...
  • Página 145: Information Om Avfallshantering

    Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel . 10. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs .
  • Página 146: Руководство По Эксплуатации

    внимания на особых опасностях и рисках . Указание Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний . 2. Комплект поставки: 1x накладные Bluetooth®-наушники "Freedom Lit" 1x зарядный кабель Micro-USB 1x краткое руководство 1x брошюра с предупредительными указаниями и указаниями по технике...
  • Página 147: Указания По Технике Безопасности

    3. Указания по технике Предупреждение – аккумулятор безопасности • Разрешается использовать для зарядки • Изделие предназначено для домашнего, только совместимые зарядные устройства и непромышленного применения . USB-разъемы . • Используйте изделие исключительно в • Не используйте неисправные зарядные предусмотренных целях . устройства...
  • Página 148 4. Включение/выключение Нажмите многофункциональную кнопку MFB (4) и удерживайте ее нажатой примерно 3 с, пока не раздастся сигнал и светодиод (5) не замигает синим . Для отключения нажмите многофункциональную кнопку MFB (4) и удерживайте ее нажатой примерно 3 с, пока не раздастся сигнал и светодиод (5) не замигает красным и...
  • Página 149: Micro Usb

    5. Зарядка Перед первым применением необходимо полностью зарядить наушники . Выключение и подключение наушников Убедитесь в том, что перед зарядкой наушники выключены . Подключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (7) . Подключите свободный штекер зарядного кабеля Micro-USB к соответствующему зарядному устройству с USB-разъемом...
  • Página 150 6. Соединение Bluetooth (сопряжение) ® Указание — сопряжение • Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth включено и ® Bluetooth -соединение установлено . ® • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства . Наушники и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 м друг от друга . Чем...
  • Página 151 на вашем оконечном устройстве и подождите, пока ® в списке найденных Bluetooth -устройств не появится Hama Freedom Lit . ® Выберите Hama Freedom Lit и подождите, пока наушники не отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth вашего оконечного устройства . ® Bluetooth...
  • Página 152: Элементы Управления

    7. Элементы управления Указание • Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного устройства . • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства . 7.1 Функция интеллектуального голосового помощника Трижды нажмите многофункциональную кнопку MFB (4), Siri / чтобы...
  • Página 153: Регулировка Громкости

    7.4 Воспроизведение аудиозаписей Указание Учтите, что эта функция доступна только при активном Bluetooth -соединении . ® Включите воспроизведение на оконечном устройстве. Воспроизведение/пауза Однократно нажмите кнопку MFB (4), чтобы приостановить или запустить проигрывание музыки . Следующий трек Для перехода к следующему треку нажмите кнопку +- (1) .
  • Página 154 7.6 Воспроизведение музыки через подключение с использованием аудиокабеля (не входит в содержимое упаковки) Наряду с соединением через Bluetooth , эти наушники можно также подключать с помощью ® прилагаемого кабеля AUX . Для этого вставьте один конец кабеля в разъем на оконечном устройстве, а...
  • Página 155: Технические Характеристики

    8. Технические характеристики Наушники Bluetooth ® Полное сопротивление 32 Ом/< 2,2 кОм наушников/микрофона Частота наушников/ 20 Гц – 20 кГц/50 Гц – 8 кГц микрофона Чувствительность 98 дБ/-42 дБ наушников/микрофона Дальность действия макс . 10 м Технология Bluetooth v5 .0 ®...
  • Página 156: Техническое Обслуживание И Уход

    агрессивные чистящие средства . 10. Освобождение от ответственности Hama GmbH & Co . KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности .
  • Página 157: Работна Инструкция

    Указание Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания . 2. Съдържание на опаковката 1 x Bluetooth слушалки On-Ear “Freedom Lit” ® 1 x Micro USB кабел за зареждане 1 x кратка инструкция 1 x инструкции за предупреждение и...
  • Página 158 3. Указания за безопасност Предупреждение – Батерия • Продуктът е предвиден за лична, нестопанска • За зареждане използвайте само подходящи битова употреба . зарядни устройства или USB изводи . • Използвайте продукта само за предвидената • По принцип не използвайте дефектни цел...
  • Página 159 4. Включване/изключване Натиснете бутона MFB (4) за около 3 секунди, докато прозвучи звуков сигнал и светодиодът (5) започне да мига в синьо . За изключване натиснете бутона MFB (4) за около 3 секунди, докато прозвучи звуков сигнал и светодиодът (5) започне да мига в червено, след което изгасне . ON / 3 min STANDBY...
  • Página 160 5. Зареждане Преди първата употреба заредете напълно слушалките . Изключване и свързване на слушалките Преди зареждане трябва да се уверите, че слушалките са изключени . Включете приложения USB кабел за зареждане към гнездото за зареждане (7) . Свържете свободния щекер на Micro USB кабела за зареждане към подходящо USB зарядно устройство...
  • Página 161 6. Bluetooth връзка (сдвояване) ® Указание за сдвояване • Уверете се, че Вашето поддържащо Bluetooth крайно устройство е включено и че Bluetooth е ® ® активиран . • За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство . Слушалките...
  • Página 162 на Вашето крайно устройство и изчакайте, докато в ® списъка на намерените Bluetooth устройства не се покаже Hama Freedom Lit . ® Изберете Hama Freedom Lit и изчакайте, докато слушалките не се покажат като свързани в настройките за Bluetooth на Вашето крайно устройство . ® Bluetooth...
  • Página 163 7. Елементи за управление Указание • Обърнете внимание, че поддържането на някои от функциите зависи от Вашето крайно устройство . • За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство . 7.1 Функция за гласов асистент Натиснете...
  • Página 164 7.4 Възпроизвеждане на аудио Указание Обърнете внимание, че тази функция е възможна само при активна Bluetooth връзка . ® Стартирайте възпроизвеждането на аудио на Вашето крайно устройство. Възпроизвеждане/Пауза Натиснете веднъж бутон MFB (4), за да спрете или за да стартирате възпроизвеждането на аудио . Следващо...
  • Página 165 7.6 Възпроизвеждане на аудио през аудиокабел (не е включен в съдържанието на опаковката) Освен чрез Bluetooth , можете да свържете тези слушалки и с помощта на AUX кабел . За тази ® цел включете единия край в крайното устройство, а другия – в аудиовхода (6) . При включване на аудиокабела...
  • Página 166: Технически Данни

    8. Технически данни Bluetooth слушалки ® Импеданс слушалки/ 32 Ω/< 2,2 kΩ микрофон Честота слушалки/ 20 Hz – 20 kHz/50 Hz – 8 kHz микрофон Чувствителност 98 dB/-42 dB Слушалки/микрофон Обхват Макс . 10 m Bluetooth технология v5 .0 ® Профили...
  • Página 167 почистващи препарати . 10. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност .
  • Página 168: Οδηγίες Χρήσης

    Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ή εφιστά την προσοχή σας σε ιδιαίτερους κινδύνους και ρίσκα . Υπόδειξη Επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες ή σημαντικές υποδείξεις . 2. Περιεχόμενο συσκευασίας 1x Bluetooth Ακουστικά On-Ear „Freedom Lit” ® 1x καλώδιο φόρτισης Micro-USB 1x συνοπτικό εγχειρίδιο 1x προειδοποιήσεις και υποδείξεις ασφαλείας...
  • Página 169: Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας Προειδοποίηση – Επαναφορτιζόμενη • Το προϊόν προβλέπεται για ιδιωτική, μη μπαταρία επαγγελματική και οικιακή χρήση . • Για τη φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο • Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο κατάλληλους φορτιστές ή υποδοχές USB . για τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του . •...
  • Página 170 4. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο MFB (4) για περ . 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και η λυχνία LED (5) να αναβοσβήνει μπλε . Για απενεργοποίηση, πατήστε το πλήκτρο MFB (4) για περ . 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να ακουστεί ένα...
  • Página 171 5. Φόρτιση Πριν από την πρώτη χρήση, αφήστε τα ακουστικά να φορτίσουν μία φορά πλήρως . Απενεργοποίηση και σύνδεση ακουστικών Πριν από τη φόρτιση, βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι απενεργοποιημένα . Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο φόρτισης USB στην υποδοχή φόρτισης (7) . Συνδέστε το ελεύθερο βύσμα...
  • Página 172 6. Σύνδεση Bluetooth (σύζευξη) ® Υπόδειξη – Σύζευξη • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας με δυνατότητα σύνδεσης Bluetooth και το Bluetooth είναι ® ® ενεργοποιημένα . • Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας . Η απόσταση ακουστικών και συσκευής δεν πρέπει να ξεπερνά το 1 μέτρο . Όσο μικρότερη είναι η απόσταση, τόσο...
  • Página 173 στη συσκευή σας και περιμένετε έως ότου να εμφανιστεί στη λίστα ® με τις συσκευές Bluetooth που εντοπίστηκαν η ένδειξη Hama Freedom Lit . ® Επιλέξτε Hama Hama Freedom Lit και περιμένετε, έως ότου τα ακουστικά να εμφανιστούν ως συνδεδεμένα στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής σας . ® Bluetooth...
  • Página 174 7. Στοιχεία χειρισμού Υπόδειξη • Λάβετε υπόψη ότι η υποστήριξη κάποιων λειτουργιών εξαρτάται από τη συσκευή σας . • Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας . 7.1 Λειτουργία Voice Assistant Πατήστε τρεις φορές το πλήκτρο MFB (4) για να ξεκινήσει Siri / επικοινωνία...
  • Página 175: Ρύθμιση Έντασης Ήχου

    7.4 Μετάδοση ήχου Υπόδειξη Λάβετε υπόψη ότι αυτή η λιετουργία είναι διαθέσιμη μόνο με ενεργή σύνδεση Bluetooth ® Ξεκινήστε τη μετάδοση στη συσκευή σας. Αναπαραγωγή/Παύση Πατήστε μία φορά το πλήκτρο MFB (4), για να ξεκινήσετε ή να διακόψετε την αναπαραγωγή ήχου . Επόμενο...
  • Página 176 7.6 Μετάδοση ήχου μέσω καλωδίου ήχου (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία) Εκτός από τη σύνδεση μέσω Bluetooth , μπορείτε να συνδέσετε τα ακουστικά και με ένα καλώδιο AUX . ® Συνδέστε το ένα άκρο στη συσκευή και το άλλο άκρο στην είσοδο ήχου (6) . Όταν συνδέσετε το καλώδιο ήχου, η...
  • Página 177: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    8. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ακουστικά Bluetooth ® Εμπέδηση ακουστικών/ 32 Ω / < 2,2 kΩ μικροφώνου Συχνότητα ακουστικών/ 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz μικροφώνου Ευαισθησία 98 dB / − 42 dB Ακουστικά/μικρόφωνο Εμβέλεια Έως 10 m Τεχνολογία...
  • Página 178: Δήλωση Συμμόρφωσης

    καθαριστικά . 10. Αποποίηση ευθύνης Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων ασφαλείας .
  • Página 179: Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür Kumanda elemanları ve göstergeler ederiz! 1 . + tuşu Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve 2 . - tuşu açıklamaları tamamen okuyun . Gerektiğinde tekrar 3 . Mikrofon başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha 4 .
  • Página 180: Güvenlik Açıklamaları

    3. Güvenlik açıklamaları Uyarı - Batarya • Ürün, ticari olmayan özel ev kullanımı için • Şarj için yalnızca uygun şarj cihazları veya USB öngörülmüştür . bağlantılarını kullanın . • Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın . • Genel olarak arızalı şarj cihazlarını veya USB •...
  • Página 181 4. Açma/kapatma MFB tuşuna (4) bir sinyal sesi duyulana ve LED (5) mavi renkte yanıp sönene kadar yakl . 3 saniye boyunca basın . Kapatmak için MFB tuşuna (4) bir sinyal sesi duyulana ve LED (5) kırmızı renkte yanıp sönene kadar yakl .
  • Página 182 5. Şarj İlk kullanımdan önce kulaklığı bir kez tam olarak şarj edin . Kulaklığı kapatın ve bağlayın Kulaklığın, şarj etmeden önce kapalı olduğundan emin olun . Birlikte verilen USB şarj kablosunu şarj kutusundaki şarj soketine (7) bağlayın . Mikro USB şarj kablosunun boşta duran fişini uygun bir USB şarj cihazına takın .
  • Página 183 6. Bluetooth bağlantısı (eşleştirme) ® Bilgi – eşleştirme • Bluetooth özellikli nihai cihazınızın ve Bluetooth 'un açık olduğundan emin olun . ® ® • Bunun için nihai cihazınızın kullanım kılavuzunu dikkate alın . Kulaklık ve nihai cihazı birbirinden 1 metreden fazla uzakta olmamalıdır . Mesafe ne kadar düşükse, o kadar iyidir .
  • Página 184 Nihai cihazınızda Bluetooth ayarlarını açın ve bulunan Bluetooth cihazları listesinde Hama ® ® Freedom Lit gösterilene kadar bekleyin . Hama Freedom Lit seçimini yapın ve kulaklığın nihai cihazınızın Bluetooth ayarlarında bağlandı ® olarak görünene kadar bekleyin . Bluetooth Password 0000 Hama Freedom Lit Bilgi –...
  • Página 185: Kumanda Elemanları

    7. Kumanda elemanları Açıklama • Bazı fonksiyonların desteklenmesinin nihai cihazınıza bağlı olduğunu dikkate alın . • Bunun için nihai cihazınızın kullanım kılavuzunu dikkate alın . 7.1 Sesli asistanı fonksiyonu Siri veya Google Assistant’ınız ile iletişim kurmak için MFB tuşuna Siri / (4) üç...
  • Página 186 7.4 Ses oynatma Açıklama Bu fonksiyonun sadece Bluetooth bağlantısı devredeyken mümkün olduğunu dikkate alın . ® Nihai cihazınız üzerinde oynatmayı başlatın. Oynatma / Duraklatma Ses oynatmayı duraklatmak veya başlatmak için bir defa MFB tuşuna (4) basın . Sonraki şarkı Bir sonraki şarkıya geçiş yapmak için + tuşuna (1) bir kez basın .
  • Página 187 7.6 Ses kablosu üzerinden ses oynatma (paket içeriğine dahil değildir)) Bluetooth üzerinden bağlantıya ilave olarak bu kulaklığı bir AUX kablosu yardımıyla da bağlayabilirsiniz . ® Bunun için bir ucunu nihai cihaza ve diğer ucunu ses girişine (6) takın . Ses kablosu takılırken Bluetooth ®...
  • Página 188: Teknik Veriler

    8. Teknik veriler Bluetooth kulaklık ® Kulaklık/mikrofon empedansı 32 Ω / < 2,2 kΩ Kulaklık/mikrofon frekansı 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz Hassasiyet 98 dB / -42 dB Kulaklık/mikrofon Erişim mesafesi Maks . 10 m Bluetooth teknolojisi v5 .0...
  • Página 189: Uygunluk Beyanı

    Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayın . 10. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve/veya güvenlik açıklamalarının dikkate alınmaması sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sağlamayı...
  • Página 190: Käyttöohje

    L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen . Käyttöelementit ja näytöt Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin 1 . + -painike kokonaan läpi . Säilytä sen jälkeen tämä 2 . – -painike käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit 3 . Mikrofoni tarvittaessa tarkistaa siitä...
  • Página 191 3. Turvallisuusohjeet Varoitus akusta • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen • Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai kotikäyttöön . USB-portteja . • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen • Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä mukaisesti . äläkä yritä korjata niitä . •...
  • Página 192: Päälle- Ja Poiskytkeminen

    4. Päälle- ja poiskytkeminen Paina MFB-painiketta (4) n . 3 sekuntia, kunnes äänimerkki kuuluu ja LED (5) vilkkuu sinisenä . Kytke pois päältä painamalla MFB-painiketta (4) n . 3 sekuntia, kunnes äänimerkki kuuluu ja LED (5) vilkkuu punaisena ja sitten sammuu . ON / 3 min STANDBY...
  • Página 193 5. Lataaminen Lataa kuulokkeet täyteen ennen ensimmäistä käyttöä . Kuulokkeiden kytkeminen pois päältä ja liittäminen Varmista, että kuulokkeet on kytketty pois päältä ennen latausta . Kytke USB-latausjohto latausliittimeen (7) . Kytke mikro-USB-latausjohdon vapaa pistoke sopivaan USB-laturiin . Noudata tässä käytettävän USB-laturin käyttöohjetta . micro USB Kuulokkeiden lataaminen LED (5) palaa punaisena latauksen aikana .
  • Página 194 6. Bluetooth -yhteys (parinmuodostus) ® Huomautus parinmuodostuksesta • Varmista, että Bluetooth -kykyinen päätelaite on päällekytketty ja että Bluetooth on aktivoitu . ® ® • Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen . Kuulokkeiden ja päätelaitteen tulisi sijaita korkeintaan 1 metrin etäisyydellä toisistaan . Mitä lyhyempi etäisyys, sen parempi .
  • Página 195 Hae kuulokkeet päätelaitteella (tarpeen vain ensimmäistä kertaa yhdistettäessä) Avaa päätelaitteen Bluetooth -asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth -laitteiden listassa ® ® näkyy Hama Freedom Lit . Valitse Hama Freedom Lit ja odota, kunnes päätelaitteen Bluetooth -asetuksissa näkyy, että ® kuulokkeet on yhdistetty . Bluetooth Password 0000...
  • Página 196 7. Käyttöpainikkeet Huomautus • Huomioi, että joidenkin toimintojen tukeminen on päätelaitteesta riippuvainen . • Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen . 7.1 Puheohjaustoiminto Aloita viestintä Sirillä tai Google Assistantilla painamalla kolme Siri / kertaa MFB-painiketta (4) . Kun kuulet äänimerkin, puheohjaus on Google käyttövalmis .
  • Página 197: Äänenvoimakkuuden Säätö

    7.4 Äänentoisto Huomautus Huomioi, että tätä toimintoa voidaan käyttää vain aktivoidulla Bluetooth -yhteydellä . ® Käynnistä äänentoisto päätelaitteesta. Toisto/tauko Käynnistä tai keskeytä äänentoisto painamalla MFB-painiketta (4) . Seuraava kappale Siirry seuraavaan kappaleeseen painamalla kerran + -painiketta (1) . Edellinen kappale Siirry edelliseen kappaleeseen painamalla kerran –...
  • Página 198 7.6 Äänentoisto äänijohdon kautta (ei sisälly pakkaukseen) Bluetooth -yhteyden lisäksi kuulokkeet voidaan yhdistää myös AUX-johdolla . Kytke johdon toinen pää ® päätelaitteeseen ja toinen pää äänituloon (6) . Äänijohdon kytkeminen päättää Bluetooth -yhteyden ® automaattisesti . Kuulokkeet toimivat nyt kuin tavalliset langalliset kuulokkeet .
  • Página 199: Tekniset Tiedot

    8. Tekniset tiedot Bluetooth -kuulokkeet ® Kuulokkeiden/mikrofonin 32 Ω / < 2,2 kΩ impedanssi Kuulokkeiden/mikrofonin 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz taajuus Herkkyys 98 dB / –42 dB Kuulokkeet/mikrofoni Kantama enint . 10 m Bluetooth -teknologia v5 .0 ®...
  • Página 200: Hoito Ja Huolto

    Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita . 10. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta . 11. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...

Este manual también es adecuado para:

001840840018408500184086001840870018408800184089

Tabla de contenido