Bausatz ab- Ablaufrohr so aus, dass ein leichtes weichen. Gefälle entsteht. Alle Informationen aus der Installationsan- leitung für iCombi Pro / iCombi Classic HINWEIS gelten entsprechend. Undichte Verbindungen Um undichte Verbindungen am Kugelhahn zu vermeiden, verwenden Sie ein neues Teflonband zum Abdichten der Rohrstücke, wenn am...
4 | Installation Mit diesem Bausatz wird der integrierte Installation Fettablauf für Tischgeräte aufgebaut. 4.1 Untergestell vorbereiten Folgender Bausatz ist für Tischgeräte ver- fügbar: Untergestell mit Rückwand: Bausatz Integrierter Fettablauf Artikel- Brechen Sie an der Rückwand des Unter- nummer gestells die Perforation für das Blech aus Bild 02].
Página 6
4 | Installation 8. Schieben Sie die Verrohrung in die Rohrmuffe des Kugelhahns Bild 10]. 9. Ziehen Sie die Klemmschrauben am Kugelhahn-Halter fest [ Bild 11]. 10. Stellen Sie den vorderen Fettauffang- Kanister vor das Untergestell und den hinteren Fettauffang-Kanister in das Untergestell [ Bild 12].
Página 7
Table of contents 1 Information on this manual .................. 8 2 Safety.......................... 8 3 Product description .................... 8 4 Installation........................ 9 Preparing the base frame ...................... 9 Installing the integrated fat drain.................... 9 80.51.386_iCombi Pro-iCombi Classic_IFA TG_IM_V01_EU-west 7 / 56...
NOTICE sembly kit. The integrated fat drain cannot be All information from the installation manual for iCombi Pro / iCombi Classic retrofitted to standard units. apply accordingly. This assembly kit builds the integrated fat drain for tabletop units.
4 | Installation 3. Turn the pipe bracket so that it is at a Drain pipe 90° angle to the bracket. Ball valve with handle 4. Install the pipe seal on the pipe socket Connection pipe in the rear panel of the unit Double socket Photo 06].
Página 10
4 | Installation >> The integrated fat drain is installed in the unit. 10 / 56 80.51.386_iCombi Pro-iCombi Classic_IFA TG_IM_V01_EU-west...
Página 11
Table des matières 1 Informations sur ce guide .................. 12 2 Sécurité ........................ 12 3 Description du produit .................... 13 4 Installation........................ 13 Préparer la table de soubassement .................. 13 Monter le système d'écoulement intégré des graisses .......... 13 80.51.386_iCombi Pro-iCombi Classic_IFA TG_IM_V01_EU-west 11 / 56...
10-2/1 d'écoulement intégré des graisses, Ce guide constitue un complément au obturez l’entonnoir dans l’enceinte guide d'installation pour le iCombi Pro / de cuisson à l'aide du bouchon fourni iCombi Classic. Veuillez lire le guide en en- avec le système.
3 | Description du produit Description du produit Tuyau bac collecteur Bouchon de fermeture pour l’en- INFORMATION ceinte de cuisson, avec fixation et chaîne Une installation ultérieure du kit Presse-étoupe avec ouverture en- d'écoulement intégré des graisses n’est tonnoir pas possible pour les appareils Raccord d'écoulement standard.
Página 14
4 | Installation 5. Assemblez les tuyaux sur la face arrière Ouvrir/fermer l’entonnoir de l’appareil [ Image 07]. 1. Si vous utilisez le système d’écoule- ment intégré des graisses, laissez l’en- 6. Faites passer la tuyauterie dans la table tonnoir ouvert dans l’enceinte de cuis- de soubassement [ Image 08].
Este manual es una ampliación del manual suministrados. de instalación para iCombi Pro / iCombi Classic. Lea este manual antes de iniciar la instalación. Conocer el manual le permite RECOMENDACIÓN manejar los equipos con seguridad y reali- zar una instalación conforme a las especifi-...
4 | Instalación Con este juego de montaje, se monta el Instalación drenaje de grasa integrado para los equi- pos de mesa. 4.1 Preparar mesa inferior El juego de montaje siguiente está dispo- Mesa inferior con panel trasero: nible para los equipos de mesa: Abra la perforación para la bandeja en el Juego de montaje de desagüe Número de...
Página 18
4 | Instalación 9. Apriete los tornillos de fijación situa- dos en el soporte del grifo Imagen 11]. 10. Coloque el bidón colector de grasa de- lantero ante la mesa inferior y el bidón colector de grasa trasero en la mesa inferior [ Imagen 12].
Página 19
Indice 1 Informazioni su questo manuale di installazione .......... 20 2 Sicurezza........................ 20 3 Descrizione del prodotto.................. 21 4 Installazione ....................... 21 Preparazione del sottotelaio .................... 21 Montaggio dello scarico grassi integrato ................ 21 80.51.386_iCombi Pro-iCombi Classic_IFA TG_IM_V01_EU-west 19 / 56...
Il presente manuale è un’integrazione del tappo fornito in dotazione. manuale di installazione di iCombi Pro / iCombi Classic. Leggere il presente ma- nuale prima di procedere con l’installazio- NOTA ne.
3 | Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Tubo vaschetta di raccolta Tappo di chiusura per camera di cot- NOTA tura, con fissaggio e catena Filettatura con apertura imbuto Lo scarico grassi integrato non può Bocchetta di scarico essere integrato successivamente sugli apparecchi standard.
Página 22
4 | Installazione 5. Inserire gli uni negli altri i tubi sulla pa- >> Lo scarico grassi integrato è montato rete posteriore dell’apparecchio sull’apparecchio. figura 07]. 6. Condurre la tubatura nel sottotelaio figura 08]. 7. Inserire il rubinetto a sfera nella guida superiore del sottotelaio figura 09].
Página 23
pt-BR Índice 1 Informações sobre este manual ................ 24 2 Segurança ........................ 24 3 Descrição do produto .................... 24 4 Instalação........................ 25 Preparar a base inferior...................... 25 Montar a drenagem de gordura integrada ................ 25 80.51.386_iCombi Pro-iCombi Classic_IFA TG_IM_V01_EU-west 23 / 56...
Este manual é um complemento para o fornecido. manual de instalação para iCombi Pro / iCombi Classic. Leia este manual completamente antes da montagem. O OBSERVAÇÃO manual permite que os equipamentos sejam manuseados com segurança e a...
pt-BR 4 | Instalação Com este conjunto é realizada a Instalação montagem da drenagem de gordura integrada para equipamentos de mesa. 4.1 Preparar a base inferior O seguinte conjunto de montagem está Base inferior com parede traseira: disponível para equipamentos de mesa: Na parede traseira da base inferior, faça Conjunto de montagem da Número de...
Página 26
4 | Instalação pt-BR 8. Empurre a tubulação na manga de tubo da válvula dreno [ Imagem 10]. 9. Aperte os parafusos de fixação no suporte da válvula dreno Imagem 11]. 10. Coloque o recipiente dianteiro de coleta de gordura à frente da base inferior e o recipiente traseiro de coleta de gordura na base inferior Imagem...
Alle informatie in de installatiehandleiding voor iCombi Pro / iCombi Classic geldt AANWIJZING dienovereenkomstig. Lekkende verbindingen Om lekkende verbindingen aan de...
3 | Productbeschrijving Productbeschrijving Afdichtingsplug voor oven, met be- vestiging en ketting AANWIJZING Schroefverbinding met trechterope- ning De geïntegreerde vetafvoer kan niet Afvoerverbinding nadien aan het standaardapparaat worden gemonteerd. Installatie Met deze montageset wordt de geïnte- 4.1 Onderstel voorbereiden greerde vetafvoer voor tafelmodellen ge- Onderstel met achterwand: monteerd.
Página 30
4 | Installatie 6. Leid het buizenstelsel in het onderstel afbeelding 08]. 7. Schuif de kogelkraan in de bovenste rails van het onderstel afbeelding 09]. 8. Schuif het buizenstelsel in de buismof van de kogelkraan [ afbeelding 10]. 9. Draai de klembouten aan de houder van de kogelkraan aan afbeelding 11].
Denna manual beskriver uppbyggnaden av upp så att det får ett lätt fall. den integrerade fettuppsamlingen för maskinerna: OBS! LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 - 10-2/1 Otäta anslutningar LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 - För att förhindra otäta anslutningar till...
4 | Installation 2. Montera hållarens båda delar på Dunk 10 liter kulventilen med rörvinkeln och Koniskt handtag anslutningsröret [ Bild 05]. Hållare kulventil 3. Vrid rörvinkeln så att den är fäst med Utloppsrör 90° vinkel mot hållaren. Kulventil med handtag 4.
Página 34
4 | Installation Öppna/stänga tratten 1. Låt tratten i ugnsutrymmet vara öppen om den integrerade fettuppsamlingen används. >> Den integrerade fettuppsamlingen är monterad på maskinen. 34 / 56 80.51.386_iCombi Pro-iCombi Classic_IFA TG_IM_V01_EU-west...
Página 35
Indholdsfortegnelse 1 Informationer til denne vejledning............... 36 2 Sikkerhed........................ 36 3 Produktbeskrivelse.................... 36 4 Installation........................ 37 Klargøring af understel ...................... 37 Montering af integreret fedtafløb.................. 37 80.51.386_iCombi Pro-iCombi Classic_IFA TG_IM_V01_EU-west 35 / 56...
Det integrerede fedtafløb kan ikke dende system. eftermonteres på standard apparater. Alle informationer i installationsvejlednin- Med dette sæt monteres det integrerede gen til iCombi Pro / iCombi Classic gælder fedtafløb til bordapparater. tilsvarende. Følgende sæt er tilgængeligt for bordap- parater: Sikkerhed Sæt med integreret fedtafløb...
4 | Installation 4. Montér rørtætningen på rørstudsen på Afløbsrør apparatets bagside [ Billede 06]. Kuglehane med greb 5. Sæt rørene sammen på bagsiden af ap- Tilslutningsrør paratet [ Billede 07]. Dobbeltmuffe 6. Før rørinstallationen ind i understellet Silikonetætning til dobbeltmuffe Billede 08].
MERK All informasjon i installasjonsveiledningen for iCombi Pro / iCombi Classic må Utette forbindelser følges. Bruk et nytt teflonbånd for å tette rørstykket og unngå utette forbindelser på kulekranen du arbeider med kulekranen.
4 | Installering Følgende modifiseringssett er tilgjengelig Understell uten bakvegg [ Bilde 03]: for bordmodeller: 1. Heng holdeplaten på baksiden av understellet på bordkanten. Monteringssett integrert Artikkelnu fettavrenning mmer 2. Stram til de to skruene på holdeplaten. For enhetstørrelse 6-1/1 - 60.75.085 4.2 Montere integrert fettavrenning 10-2/1...
Página 41
4 | Installering 12. Drei avløpsrøret slik at rørvinkelstiften låses [ Bilde 14]. 13. Skyv fettoppsamlingspannen inn i den nederste hyllen på enheten Bilde 15]. 14. Før rørforbindelsen i ovnrommet inn i fettoppsamlingspannen [ Bilde 16]. Fest blindpluggen på trakten i ovnrommet.
Página 42
Sisällys 1 Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja .............. 43 2 Turvallisuus ........................ 43 3 Tuotteen kuvaus ....................... 43 4 Asennus........................ 44 Alustan valmistelu ........................ 44 Sisäänrakennetun rasvanpoistojärjestelmän asentaminen........... 44 42 / 56 80.51.386_iCombi Pro-iCombi Classic_IFA TG_IM_V01_EU-west...
Rasvanpoistojärjestelmän putket voit sisäänrakennetun rasvan kuumeta laitteen käytön aikana erittäin poistojärjestelmän rakenne seuraavien kuumiksi. laitteiden yhteydessä: Älä koske poistoputkia käytön LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 - aikana. 10-2/1 Kun sisäänrakennettu LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 - rasvanpoistojärjestelmä ei ole 10-2/1 käytössä, sulje uunitlan suppilo...
4 | Asennus Sisäänrakennettu rasvanpoistojärjestelmä Asennus asennetaan pöytälaitteisiin tämän 4.1 Alustan valmistelu asennussarjan avulla. Asennussarja pöytälaitteisiin: Takaseinällä varustettu alusta: Asennussarja: Tuotenume Avaa alustan takaseinässä oleva rei'itys sisäänrakennettu levyä varten [ kuva 02]. rasvanpoistojärjestelmä Alusta ilman takaseinää [ kuva 03]: Laitekoko: 6-1/1 - 10-2/1 60.75.085 1.
Página 45
4 | Asennus kuva 12]. Takana oleva astia on asetettava niin, että etummainen rasvankeruuastia voidaan asettaa sen eteen muiden valmistelujen jälkeen. 11. Aseta poistoputki etummaiseen rasvankeruuastiaan ja putkikulmaan kuva 13]. 12. Kierrä poistoputkea niin, että putkikulman varsi kiinnittyy kuva 14]. 13.
κλείστε τη χοάνη στον θάλαμο Αυτές οι οδηγίες αποτελούν ένα ψησίματος με το παρεχόμενο πώμα. συμπλήρωμα των οδηγιών εγκατάστασης iCombi Pro / iCombi Classic. Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την τοποθέτηση. Οι ΥΠΟΔΕΙΞΗ οδηγίες αποσκοπούν στον ασφαλή χειρισμό των συσκευών και στην...
3 | Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή προϊόντος Δίσκος συλλογής Σωλήνας δίσκου συλλογής ΥΠΟΔΕΙΞΗ Πώμα για θάλαμο μαγειρέματος, με στερέωση και αλυσίδα Η ενσωματωμένη εκροή λίπους δεν Κοχλίωση με άνοιγμα χοάνης μπορεί να εγκατασταθεί μεταγενέστερα στις βασικές συσκευές. Στόμιο εκροής Εγκατάσταση Με αυτό το συγκρότημα εγκαθίσταται η ενσωματωμένη...
Página 49
4 | Εγκατάσταση 4. Συναρμολογήστε τη στεγανοποίηση Άνοιγμα/κλείσιμο χοάνης σωλήνα στο στόμιο του σωλήνα στο 1. Αφήστε τη χοάνη στον θάλαμο οπίσθιο τοίχωμα της συσκευής μαγειρέματος ανοιχτή κατά τη χρήση Εικόνα 06]. της ενσωματωμένη εκροή λίπους. 5. Τοποθετήστε μαζί τους σωλήνες στο >>...