DuraMax TOP AFFAIRE 2 Manual Del Propietário página 6

A.
(EN) Foundation
(FR) Fondation
(PT) Fundação
(ES) La base
(DE) Fundament
(EN) DuraMax must be installed on a level wooden platform or a level
concrete foundation.
(FR) DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois ou une
fondation de béton.
(PT) Duramax deve ser instalado em uma plataforma de madeira o
numa fundação de betão nívelada.
(ES) DuraMax se debe instalar en una plataforma de madera plana o una
base concreta plana.
(DE) DuraMax ist auf einer ebenen Holzplattform oder einem ebenen
Betonfundament zu installieren.
(PL) DuraMax powinien być zainstalowany na poziomej platformie
drewnianej lub na poziomej ławie fundamentowej.
(NL) Een DuraMax schuur moet worden geïnstalleerd op een vlak
houten platform of op een vlakke betonnen fundering.
(SV) Duramax ska installeras på en jämn träplattform eller en jämn
betonggrund.
(CS) DuraMax musí být namontovaný na rovném, dřevěném nebo
betonovém základu.
(EN) Use pressure treated wood studs 2 x 4 (Actual size 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm) to create a platform frame that has
an outside dimension of 93 1/2" x 100 1/2" (2375 mm x 2552.7mm).
Using exterior grade CDX 3/4" (19mm) plywood, cut and fit together the sheets to form solid foundation as shown.
Foundation must be square and level.
Wooden Platform (Not Included)
The following are the list of lumber and sizes you will need.
Pressure Treated - Wood Studs:
5ea 2" x 3 1/2" x 90" (50mm x 88.9mm x 2286 mm)
3ea 2" x 3 1/2" x 93 1/2" (50mm x 88.9mm x 2375 mm)
(FR) Utilisez les étalons de bois traité sous pression de 2"x 4" (Taille réelle 2" x 3 1/2" 50mm x 88.9mm) pour créer un cadre de
plate-forme qui a une dimension extérieure de 93 1/2" x 100 1/2" (2375 mm x 2552.7mm).
Utilisant du contre-plaqué de calibre extérieur CDX 3/4" (19mm), couper et fixer les feuilles ensemble pour former une
fondation solide, comme illustré. La fondation doit être de forme carrée et nivelée.
Plate-forme en bois (non incluse)
Voici une liste de bois et de tailles que vous aurez besoin.
Étalon de bois -Traité sous pression :
5ea 2" x 3 1/2" x 90" (50mm x 88.9mm x 2286 mm)
3ea 2" x 3 1/2" x 93 1/2" (50mm x 88.9mm x 2375 mm)
(PT) Use madeira compresada e tratada, pregos 2" x 4" (Tamanho atual 2" x 3 1/2" 50mm x 88.9mm) para criar uma plataforma
que tem uma moldura com dimenção extrior de 93 1/2" x 100 1/2" (2375 mm x 2552.7mm)..
Usando superior Qualidade CDX 3/4" (19mm) Playwood (Madeira compressada), cortar as placas para formar uma
fundação sólida como mostra a figura. A Fundação deve ser bem esquadrada e nivelada.
Plataforma de madeira (Não incluida)
As seguites, são uma lista do número e tamanho do material que vosê irá precisar.
Pressão tratada – Pregos de madeira:
5ea 2" x 3 1/2" x 90" (50mm x 88.9mm x 2286 mm)
3ea 2" x 3 1/2" x 93 1/2" (50mm x 88.9mm x 2375 mm)
(ES) El uso presiona madera tratada tachona 2" X 4" (Tamaño real 2" x 3 1/2", 50mm x 88.9mm) crear un marco de la plataforma que tiene
una dimensión exterior de 93 1/2" x 100 1/2" (2375 mm x 2552.7mm).
Usando el grado del exterior CDX 3/4" (19 mm) contrachapado, cortó y queda junto las hojas para formar la base sólida
como mostrado. La base debe ser cuadrada y plana.
La Plataforma de madera (no Incluyó)
El siguiente es una lista de madera y lo calibra
necesitará.
Presione Tratado - Madera Tachona:
5ea 2" x 3 1/2" x 90" (50mm x 88.9mm x 2286 mm)
3ea 2" x 3 1/2" x 93 1/2" (50mm x 88.9mm x 2375 mm)
(DE) Es sind druckbehandelte Holzlatten von 2 x 4 (Aktuelle Größe 2"x 3 1/2",50mm x 88.9mm) zu benutzen, um einen
Plattformrahmen mit den äußeren Abmessungen von 93 1/2" x 100 1/2" (2375 mm x 2552.7mm). zu erstellen.
Wetterbeständige Sperrholzplatten, CDX 3/4" (19 mm), zurechtschneiden und wie gezeigt zu einem festen
Fundament zusammensetzen. Das Fundament muss rechtwinklig und eben sein.
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
14
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(PL) Podstawa
(NL) Fundering
(SV) Grunden
(CS) Základy
(EN)Note
(FR)Note
(PT)Nota
(ES)Nota
(DE)Anmerkung
(EN) Lay 2 x 4 Flat
(Actual size 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(FR) Aire Plate 2" x 4"mm
(Taille réelle 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(PT) Deitare 2" x 4"mm Plano
(Tamanho atual 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(ES)Colocar 50 x 88.9 mm en llano
(Tamaño real 2" x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(DE) 2 x 4 Latten flachlegen
(Aktuelle Größe 2"x 3 1/2",50 x 88.9)
(PL) Połóż płasko słupki 2x4
(Rzeczywisty rozmiar 2"x 3 1/2", 50mm x 88,9mm)
(NL) Laag 2 x 4 Vlak
(Precieze maat 2 x 3 1/2, 50 mm x 88.9 mm)
(SV) Lägg 2 x 4 platt
(Verklig storlek 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(CS) Poloha 2 x 4 plohy
(Skutečné velikosti 2" x 3 1/2", 50 x 88.9)
Exterior Grade (CDX) - 3/4" (19mm) plywood
1ea 3/4" x 48" x 96" (19mm x 1219.2mm x 2438.4mm)
1ea 3/4" x 45 1/2" x 96" (19mm x 1155.8mm x 2438.4mm)
1ea 3/4" x 4 1/2" x 93 1/2" (19mm x 114.3mm x 2375mm)
L-Brackets: 4ea
Contre-plaqué Calibre Extérieur (CDX) - 3/4" (19mm)
1ea 3/4" x 48" x 96" (19mm x 1219.2mm x 2438.4mm)
1ea 3/4" x 45 1/2" x 96" (19mm x 1155.8mm x 2438.4mm)
1ea 3/4" x 4 1/2" x 93 1/2" (19mm x 114.3mm x 2375mm)
L-Brackets: 4ea
Qualidade extrior (CDX) – 3/4" (19mm) Playwood (Madeira compressada)
1ea 3/4" x 48" x 96" (19mm x 1219.2mm x 2438.4mm)
1ea 3/4" x 45 1/2" x 96" (19mm x 1155.8mm x 2438.4mm)
1ea 3/4" x 4 1/2" x 93 1/2" (19mm x 114.3mm x 2375mm)
L-Brackets: 4ea
El Grado (CDX) exterior - 3/4' (19 mm) contrachapado
1ea 3/4" x 48" x 96" (19mm x 1219.2mm x 2438.4mm)
1ea 3/4" x 45 1/2" x 96" (19mm x 1155.8mm x 2438.4mm)
1ea 3/4" x 4 1/2" x 93 1/2" (19mm x 114.3mm x 2375mm)
L-Brackets: 4ea
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.
(PL)Uwaga
(NL)Notitie
(SV)
Märk
(CS)
Pozor
loading