Instalacja Elektryczna - Hozelock Cyprio Bioforce 6000 UVC Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
PL
FILTR DO SADZAWKI
OGRODOWEJ
HOZELOCK CYPRIO
BIOFORCE 1100/2200/4500
+ ODSTOJNIK
ULTRAFIOLETOWY UVC
NALE...Y GRUNTOWNIE ZAPOZNA∏
SI≈ Z NINIEJSZ√ INSTRUKCJ√ ORAZ
ZACHOWA∏ J√ NA PRZYSZ¿O‡∏ DO
WGL√DU
Filtry Hozelock Cyprio Bioforce to zupe¡nie
nowy system wspomagajƒcy Ãycie rybek w
ogrodowych oczkach wodnych. Filtry te sƒ:
I MA¿E A SKUTECZNE
I ¿ATWE DO UKRYCIA
I ¿ATWE W OBS¿UDZE
Mogƒ byπ zainstalowane prawie w kaÃdym
miejscu. (Patrz ryc. 1).
W po¡ƒczeniu z odpowiedniƒ pompƒ filtry te
zapewniajƒ czystƒ i klarownƒ wodΔ w
sadzawce, usuwajƒ zanieczyszczenia, a
rozpuszczone w wodzie organiczne i
chemiczne substancje pochodzƒce z
odchodów rybich przetwarzajƒ na
nieszkodliwe zwiƒzki. Instalacja promiennika
UV w zestawie z filtrem gwarantuje czystƒ i
klarownƒ wodΔ w sadzawce, pod warunkiem
zastosowania siΔ do zaleceƒ tabeli doboru
urzƒdzeƒ filtracyjnych i niniejszej instrukcji.
POD¿√CZENIE ELEKRTYCZNE I
ZASADY BEZPIECZE÷STWA
! UWAGA NA PR√D ELEKTRYCZNY!
PODCZAS INSTALOWANIA, NAPRAW,
KONSERWACJI LUB PRZENOSZENIA
SPRZ≈TU SADZAWKOWEGO NIE
WK¿ADA∏ R√K DO WODY PRZED
OD¿√CZENIEM WSZYSTKICH URZ√DZE÷
W SADZAWCE OD SIECI ZASILANIA.
! Urzƒdzenie to NIE MO...E BY∏ ZANURZANE
W WODZIE i powinno byπ tak
zainstalowane, aby nie spad¡o do wody lub
by¡o naraÃone na zalanie wodƒ. Filtry
Bioforce charakteryzujƒ siΔ odporno·ciƒ na
warunki atmosferyczne i moÃna je
instalowaπ na zewnƒtrz.
! Bezpo·rednie wystawienie na dzia¡anie
promieni ultrafioletowych moÃe byπ
szkodliwe dla oczu i skóry. NIE NALE...Y
przeprowadzaπ oglΔdzin ·wiecƒcej lampy
UV, moÃna najwyÃej zajrzeπ przez
pó¡przezroczyste okienko wzierne, aby
sprawdziπ, czy lampa dzia¡a.
! Urzƒdzenie to wyposaÃone jest w 3 Ãy¡owy
przewód elekryczny o d¡ugo·ci 5 metrów.
Wtyczka, która jest czΔ·ciƒ tego kompletu,
nie jest wodoszczelna.
! ZewnΔtrzne przebiegi kabla powinny byπ
rozsƒdnie zaplanowane i, jeÃeli to
konieczne, kabel powinien byπ
zabezpieczony uzbrojonƒ rurƒ kablowƒ,
szczególnie je·li móg¡by stykaπ siΔ w
ogrodzie z narzΔdziami takimi jak grabie czy
kosiarki, albo przebiegaπ w miejscach
zabaw dzieci czy ·cieÃkach uczΔszczanych
przez zwierzΔta domowe.
! Do sieci MUSI byπ zamontowany
automatyczny wy¡ƒcznik prƒdu
szczƒtkowego (RCD) o natΔÃeniu 10mA lub
30mA.
! Uszkodzony przewód elektryczny nie
podlega wymianie. Jesli jest on
00
29
uszkodzony, nalezy wymienic cale
urzadzenie.
! Instalacja musi byπ zgodna z lokalnym
prawem, które moÃe zalecaπ uÃycie
plastikowej albo metalowej rurki do
zabezpieczenia kabla.
! W razie jakichkolwiek wƒtpliwo·ci
zwiƒzanych z pod¡ƒczeniem do sieci i
okablowaniem, naleÃy zasiΔgnƒπ porady
wykwalifikowanego elektryka lokalnej spó¡ki
elektrycznej.
! JeÃeli urzƒdzenie nie jest przeznaczone do
ciƒg¡ego uÃytku przez ca¡y rok, naleÃy
chroniπ je przed mrozem. W zimie (kiedy
aktywno·π rybek s¡abnie i ustaje rozrost
glonów) urzƒdzenie moÃna zupe¡nie
wy¡ƒczyπ. Wtedy naleÃy usunƒπ z niego
wodΔ a nawet (je·li to moÃliwe) ca¡kiem je
wymontowaπ i przechowywaπ w
pomieszczeniu suchym i chronionym przed
mrozem.
Dobieranie wielko·ci sprzΔtu
Tabela doboru sprzΔtu filtrujƒcego (na
odwrocie) podaje ogólne zalecenia dotyczƒce
parametrów technicznych pomp i filtrów oraz
·rednicy giΔtkich wΔÃy do sadzawek
ogrodowych o pojemno·ci do 16 000 litrów.
Dla zapewnienia optymalnych rezultatów
naleÃy takÃe wziƒπ pod uwagΔ wymienione
niÃej uwarunkowania (czynniki ·rodowiskowe).
G¡Δboko·π
Hozelock Cyprio poleca minimalnƒ g¡Δboko·π
1.2 m dla sadzawek z karpiami koi.
Dla oczek wodnych o ·redniej g¡Δboko·ci,
poniÃej 0,75 m, WW wynosi +25%. Woda w
p¡ytkich zbiornikach, z powodu silnego
oddzia¡ywania s¡o◊ca, nagrzewa siΔ szybciej,
co z kolei przyspiesza rozrost glonów.
Umiejscowienie sadzawki
Od niego zaleÃy ilo·π ·wiat¡a docierajƒcego do
sadzawki w ciƒgu dnia. Sadzawki
umiejscowione w pe¡nym s¡o◊cu przez ca¡y
dzie◊ charakteryzuje WW + 25%.
Klimat
Od klimatu zaleÃy temeperatura wody,
aktywno·π rybek oraz czΔstotliwo·π ich
karmienia. Im bardziej aktywne rybki, tym
wiΔksza potrzeba filtracji. W gorƒcym klimacie
(Afryka P¡d.) WW wynosi +35%; w ¡agodnych
ciep¡ych warunkach klimatycznych (po¡udnie
Europy) wynosi on +15% a w Europie
pó¡nocnej (wiΔkszo·π obszarów WB) WW
równa siΔ +0%.
Przyk¡ad
Masz oczko wodne ze z¡otymi rybkami,
którego objΔto·π równa siΔ 500 galonów
wody a g¡Δboko·π 2 stopy (1 stopa = 35,5
cm) WW wynosi wiΔc +25%). Mieszkasz w
Londynie – klimat pó¡nocno europejski (WW
równa siΔ +0). Sadzawka znajduje siΔ ca¡y
czas w pe¡nym s¡o◊cu (+25%). W takim
uk¡adzie, efektywna objΔto·π twojego oczka
zwiΔksza siΔ o 50% (25%+ 25%) i wobec tego
musisz dobraπ taki sprzΔt, jak gdyby twoje
oczko mia¡o 750 galonów wody.
1. INSTALACJI
1.1 Uwaga: Pompa zasilajƒca ten system nie
moÃe mieπ wiΔkszego ci·nienia wody niÃ
8,5 psi (0,6 bara), co odpowiada s¡upowi
wody o wysoko·ci 6m
1.2 Bioforce to zespo¡y zewnΔtrznych filtrów
ci·nieniowych i UV, które zasilane sƒ
przez pompΔ. Doskonale nadajƒ siΔ do
zainstalowania w ziemi w sƒsiedztwie
oczka wodnego, ponad gruntem lub
moÃna je ukryπ na szczycie wodospadu.
JeÃeli zadecydujesz o czΔ·ciowym ukryciu
filtra Bioforce + UV w ziemi, pamiΔtaj o
dok¡adnym wype¡nieniu do¡ka piaskiem,
tak aby urzƒdzenie by¡o w nim
bezpiecznie osadzone.
1.3 Filtry Bioforce zawierajƒ wlotowe i
wylotowe ko◊cówki dostosowane do
wΔÃa Cypriflex o parametrach 20/25 mm
(3/4" na 1"), (patrz Karta Przeglƒdowa
SprzΔtu na odwrocie.) Aby nastƒpi¡a
optymalna cyrkulacja wody, rury wlotowe
pompy i wylotowe filtra powinny byπ od
siebie maksymalnie oddalone. NaleÃy o
tym pamiΔtaπ przy kupnie, pomiarach i
odcinaniu odpowiedniej ilo·ci wΔÃa
Cypriflex.
1.4 Przytnij ko◊cowki wΔÃa na filtrze Bioforce
do wielko·ci odpowiadajƒcej ·rednicy
uÃywanego wΔÃa (Patrz ryc. 2). Przy¡ƒcz
wƒÃ od pompy do wlotowej ko◊cówki
filtra i zabezpiecz za pomocƒ opaski
zaciskowej wΔÃa Hozelock Cyprio
Hoseclip (sƒ one dostΔpne osobno). Nie
zaciskaj opaski za mocno.
Tak samo naleÃy postƒpiπ z wΔÃem
wylotowym. Przy instalacji staraj siΔ
utrzymywaπ wΔÃe prosto (unikaj skrΔtów i
za¡ama◊) i aby zminimalizowaπ opory
przep¡ywu wody, staraj siΔ eksploatowaπ
urzƒdzenie na moÃliwie niewielkiej
d¡ugo·ci wΔÃa.
2. INSTALOWANIE I WYMIANA
LAMPY
2.1 Odczepiπ siedem zacisków mocujƒcych i
ostroÃnie zdjƒπ pokrywΔ (w razie
potrzeby moÃna podwaÃyπ pokrywΔ
wsuwajƒc monetΔ w specjalnƒ szczelinΔ
i ostroÃnie obracajƒc pokrywΔ).
2.2 WykrΔciπ ·rubΔ mocujƒcƒ tulejΔ
·rodkowƒ do pokrywy, obróciπ tulejΔ w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i wyciƒgnƒπ (zob.
rys. 3).
2.3 W podobny sposób wymontowaπ tulejΔ
kwarcowƒ lub szklanƒ (zob. rys 4).
2.4 Uzyskawszy dostΔp do oprawki lampy,
wsunƒπ lampΔ na miejsce (zob. rys 5).
2.5 Wmontowaπ na miejsce tulejΔ
kwarcowƒ, przed dokrΔceniem ·ruby
zwracajƒc uwagΔ, aby wystΔp ·ruby
???? screw re-fitted. Zamontowaπ tulejΔ
bagnetowƒ w pokrywie wkƒcajƒc na
miejsce i mocujƒc ·rubƒ.

3. INSTALACJA ELEKTRYCZNA

3.1 UWAGA: produkt musi byπ na sta¡e
pod¡ƒczony do sieciowej instalacji
elektrycznej w suchej obudowie
odpornej na czynniki atmosferyczne.
JeÃeli konieczne jest przed¡uÃenie kabla,
naleÃy do tego celu uÃyπ z¡ƒczki do
kabla odpornej na warunki
atmosferyczne, natomiast przed¡uÃacz
musi posiadaπ izolacjΔ
polichloroprenowƒ (HO5 RN-F , 3-
Ãy¡owy, 0,75mm
).
2
3.2 UWAGA: Urzƒdzenie MUSI byπ
uziemione, a po¡ƒcze◊ naleÃy dokonaπ
wed¡ug nastΔpujƒcego schematu:
Przewód BR√ZOWY naleÃy pod¡ƒczyπ
do ko◊cówki GOR√CEJ (pod
napiΔciem), oznaczonej literƒ 'L'.
Przewód NIEBIESKI naleÃy pod¡ƒczyπ
do ko◊cówki ZEROWEJ oznaczonej
literƒ 'N'.
Przewód ZIELONO-...Ó¿TY naleÃy
pod¡ƒczyπ do ko◊cówki UZIEMIENIA
oznaczonej symbolem '
' .
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bioforce 11000 uvcBioforce 16000 uvc138313841385

Tabla de contenido