Delta B1112912-4836-SS Guia De Inicio Rapido
Delta B1112912-4836-SS Guia De Inicio Rapido

Delta B1112912-4836-SS Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

STUD LAYOUT/ DISPOSICIÓN DE ENTRAMADO/ DISPOSITION DES MONTANTS
RIGHT SIDE DOOR
EL LADO DERECHO
PORTE DROITE
45 3/4"
45 3/4"
33 1/2"
33 1/2"
Studs must be in this location on each side for door installation. Other stud locations are not critical.
Los montantes deben estar en esta ubicacion en cada lado para la instalacion de la puerta. Otras
ubicaciones de los montantes no son criticas.
Les montants doivent se trouver a cet endroit de chaque cote pour l'installation des portes.
L'emplacement des autres montants peut varier.
33-1/2
33-1/2
LIMITED WARRANTY
All parts and finishes of the Delta® Bathtub Wall unit are warranted to the original consumer purchaser to be free from
defects in material and workmanship for the time periods listed below. Delta recommends using a professional plumber
for all installation and repair. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that
proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service for the time period listed
below: • Non-residential or commercial application - 1 year • Residential applications - 5 years This warranty is
extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish, but these are the only two things that
are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT, AS
WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGE ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from
the original consumer purchaser must be made available to Delta for all warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE
WARRANTY BY DELTA, WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damages to this product as a result of misuse,
abuse, or neglect WILL VOID THE WARRANTY. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. It applies only to Delta® Bathtub Wall units installed in the United States
of America, Canada and Mexico. If you have any questions regarding technical support, installation or concerns
regarding our warranty plan, please view our Warranty Frequently Asked Questions at www.deltabathing.com, email
us at [email protected], or call 1‑800‑355‑2721. DISCLAIMER: IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF
THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation
may not apply to you. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (SUCH AS LABOR EXPENSES) WHETHER ARISING OUT OF BREACH
OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. Some states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation of exclusion may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from state to state. This warranty is not
transferable. This warranty does not cover damage or defects relating to misuse, abuse, negligence, normal wear and
tear, accident, acts of God, repairs or alterations not authorized in writing by Delta, or improper installation, storage or
handling.
www.deltafaucet.com
LEFT SIDE DOOR
EL LADO IZQUIERDO
OUVRANT À GAUCHE
45 3/4"
45 3/4"
33 1/2"
33 1/2"
33-1/2
33-1/2
48
48
GARANTÍA LIMITADA
Se garantiza al comprador original que todas las piezas y los acabados conjunto de pared de tina Delta® estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra por los periodos listados a continuación. Delta recomienda que un fontanero profesional realice todas las
tareas de instalación y reparación. Delta reemplazará, GRATUITAMENTE, durante el periodo de la garantía, cualquier pieza o acabado
que tenga defectos de mano de obra o de materiales cuando se instale, use y dé servicio de la manera correcta durante el periodo
indicado a continuación: • Aplicación no residencial o comercial: 1 año • Aplicaciones residenciales: 5 años Esta garantía es extensa
en el sentido de que cubre el reemplazo de todas las piezas y hasta el acabado defectuosos, pero estos son los únicos dos aspectos
que se cubren. SE EXCLUYEN LOS CARGOS POR MANO DE OBRA O POR DAÑOS INCURRIDOS DURANTE LA INSTALACIÓN,
REPARACIÓN O REEMPLAZO, ASÍ COMO CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDAS O DAÑOS. En todas las reclamaciones de la garantía
se debe presentar a Delta el comprobante de compra (recibo original de la compra) del comprador original. ESTA ES LA GARANTÍA
EXCLUSIVA DE DELTA, QUE NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños resultantes o incidentales, de manera que
es posible que la limitación o exclusión antedicha no se aplique en su caso. Todos los daños a este producto que resulten del uso
inadecuado, abuso o negligencia ANULARÁN LA GARANTÍA. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y es posible que usted
tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Aplica solo a las unidades conjunto de pared de tina Delta® instaladas en Estados
Unidos, Canadá y México. Si tiene alguna pregunta referente a la asistencia técnica o la instalación, o tiene inquietudes sobre nuestro
plan de garantía, revise la sección de Preguntas frecuentes sobre la garantía en www.deltabathing.com, envíenos un mensaje electrónico
a [email protected], o llame al 1‑800‑355‑2721. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE LIMITAN A LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la limitación en la duración de una garantía implícita, de manera que la limitación
anterior podría no aplicarse a su caso. AL GRADO QUE LA LEY LO PERMITA, ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES
NI CONSECUENTES ESPECIALES (COMO GASTOS POR MANO DE OBRA) QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA,
INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, PROCEDIMIENTO FRAUDULENTO O DE OTRO TIPO. Algunos estados no permiten la exclusión
o la limitación de daños resultantes o incidentales, de manera que es posible que la limitación o exclusión antedicha no se aplique en
su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía no es transferible. Esta garantía no cubre daños o defectos que se relacionen con uso inadecuado, abuso, negligencia,
desgaste normal, accidentes, causas de fuerza mayor, reparaciones o alteraciones que no estén autorizadas por escrito por Delta, o la
instalación, almacenamiento o manejo inapropiados del producto.
MODEL/MODELO/MODÈLE
B1112912‑4836‑SS
RP82140
Hardware
Herraje
Pièces de quincaillerie
GARANTIE LIMITÉE
Toutes les pièces et tous les finis de la ensemble mural pour baignoire Delta® sont protégés contre les défauts de matériau et les vices de fabrication
par une garantie qui s'applique au premier acheteur et dont la durée est précisée ci‑dessous. Delta remplacera GRATUITEMENT, pendant la durée
de la garantie, toute pièce ou tout fini qui présentera un défaut de matériau et/ou un vice de fabrication pendant la période précisée ci‑dessous,
pour autant qu'il ait été installé et utilisé normalement. • Utilisations non résidentielles ou commerciales • 1 an • Utilisations résidentielles • 5
ans La présente garantie est complète en ce sens qu'elle couvre le remplacement de toutes les pièces défectueuses et même du fini, mais ce sont
les deux seules choses qui sont couvertes. LES FRAIS DE MAIN‑D'ŒUVRE ET/OU LES DOMMAGES CAUSÉS PENDANT L'INSTALLATION, LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT AINSI QUE TOUS LES PERTES OU LES DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE SONT EXCLUS. Toutes
les réclamations présentées à Delta en vertu de la présente garantie doivent être accompagnées de la preuve d'achat (original du reçu de caisse)
délivrée au premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA. ELLE EXCLUT TOUT AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE. Dans certains États ou certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de limiter la responsabilité à l'égard
des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les exclusions ou les limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. LA
PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS aux produits qui ont été endommagés à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive
ou d'une négligence. La présente garantie vous donne des droits précis qui varient selon votre lieu de résidence. Elle s'applique uniquement aux
ensemble mural pour baignoire Delta® qui ont été installées aux États‑Unis, au Canada et au Mexique. Si vous avez des questions concernant le
soutien technique ou l'installation ou des préoccupations au sujet de notre garantie, consultez les réponses aux questions fréquentes concernant la
garantie à www.deltabathing.com, faites‑nous parvenir un courriel à [email protected] ou appelez‑nous au 1‑800‑355‑2721. AVIS DE
NON-RESPONSABILITÉ: TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Dans certains États ou certaines provinces, il est interdit de
limiter la durée d'une garantie implicite. Par conséquent, les exclusions ou les limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. DANS LA
MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAR LES DOMMAGES PARTICULIERS, LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS
NI LES DOMMAGES INDIRECTS (COMME LES FRAIS DE MAIN‑D'ŒUVRE), PEU IMPORTE QU'ILS DÉCOULENT D'UNE RUPTURE DE GARANTIE,
D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, D'UN DÉLIT CIVIL OU D'UNE AUTRE CAUSE. Dans certains États ou certaines provinces, il est interdit d'exclure ou
de limiter les dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les exclusions ou les limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.
La présente garantie vous procure des droits précis reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient selon l'État ou la
province. La présente garantie n'est pas transférable. La présente garantie ne couvre pas les dommages ni les défectuosités résultant d'une mauvaise
utilisation, d'une utilisation abusive, de la négligence, de l'usure normale, d'un accident, d'un acte fortuit ou de réparations ou de modifications non
autorisées par écrit par Delta ou d'une méthode d'installation, d'entreposage ou de manutention inadéquate.
RP82153
Wall Jamb
Jamba de pared
Jambage
RP82141
Glass Panel Assembly with Wall Jamb
Piezas del panel de vidrio con jamba de pared
Panneau de verre avec jambage
RP82162
Screw Bag (6 each)
Bolsa de tornillos
Sac de vis
82290
Rev. E
loading

Resumen de contenidos para Delta B1112912-4836-SS

  • Página 1 GARANTIE LIMITÉE Toutes les pièces et tous les finis de la ensemble mural pour baignoire Delta® sont protégés contre les défauts de matériau et les vices de fabrication All parts and finishes of the Delta® Bathtub Wall unit are warranted to the original consumer purchaser to be free from Se garantiza al comprador original que todas las piezas y los acabados conjunto de pared de tina Delta®...
  • Página 2 MODEL/MODELO/MODÈLE TOOLS AND MATERIALS/ HERRAMIENTAS Y MATERIALES/ OUTILS ET MATÉRIAUX B1112912‑4836‑SS #2 Phillips Bit (for use with extension Extension Bit Holder Bits Glass & Tile Drill Bit 3/16” (4.8mm) Masking or painter’s tape bit holder) Soporte para punta de extensión Brocas Taladro con broca para vidrio y Cinta de enmascarar o de pintor...
  • Página 3 3/8” Flange Brida Rebord TIP: The joint between the glass panel and wall jamb will accommodate walls that are not perfectly plumb. SUGERENCIA: La unión entre el panel de vidrio y la jamba de la pared ajustarán en paredes que no son perfectamente aplomadas.
  • Página 4 Insert the front glass panel over the wall jamb. Slide spacers [E] onto the track bosses. Insert the other end of the track into the upper Do not tighten screws completely. Attach the track to the front glass panel. NOTICE: The edges of the panel can scratch the shower base surface. Use care when moving the panel into glass mount.
  • Página 5 Outside of door/Fuera de la puerta/En dehors de porte Hand tighten Tighten Apretar Serrer Install rollers. Do not tighten completely until after any height adjustments have been Apply and bead of sealant to the door guide as shown. Install plug [F] and threshold Apply sealant to the inside bottom of the glass panels.
  • Página 6 1” (6) M4 Screws Secure the glass panel frames to the wall jambs using (6) M4 screws [K]. After all adjustments have been made, tighten the rollers and retainers [H]. Install caps Install handle. Make sure that O‑rings are in place on the inside of the door. From inside the shower, drill three pilot holes into each glass panel frame and wall [J].

Este manual también es adecuado para:

B1112912‑4836‑ss