HoMedics PED-1200 Manual De Instrucciones

HoMedics PED-1200 Manual De Instrucciones

Eliminador de callos para pedicure
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P E D I C U R E C A L L U S R E M O V E R
P LEA S E T A KE A
M O M EN T NO W
..........................
R E GIST E R YO UR P R ODUCT AT:
www.homedics.com/register
YOUR VALUABLE INPUT REGARDING
THIS PRODUCT WILL HELP US CREATE
THE PRODUCTS YOU WILL WANT
IN THE FUTURE.
I N S T R U C T I O N
M A N U A L
A N D
W A R R A N T Y
I N F O R M A T I O N
O N E Y E A R L I M I T E D W A R R A N T Y
PE D-1200
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para HoMedics PED-1200

  • Página 1 P LEA S E T A KE A M O M EN T NO W ......R E GIST E R YO UR P R ODUCT AT: www.homedics.com/register YOUR VALUABLE INPUT REGARDING THIS PRODUCT WILL HELP US CREATE THE PRODUCTS YOU WILL WANT IN THE FUTURE.
  • Página 2: Important Safeguards

    • Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use attachments MAIN BODY not recommended by HoMedics. • Excessive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating.
  • Página 3: How To Use

    H O W T O U S E H O W T O U S E I N S E R T I N G T H E B A T T E R I E S 1. Open the battery compartment. 1.
  • Página 4: Cleaning And Care

    C H A N G I N G T H E R O L L E R S C L E A N I N G A N D C A R E T O R E M O V E T H E R O L L E R T O S T O R E 1.
  • Página 5 A N T I - C A L L O S I T É S HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 6: Mises En Garde Importantes

    à l’utiliser. • NE PAS tenter de régler ou de réparer l’appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par 3 PILES AAA l’utilisateur. Pour les réparations, contacter le Service à la clientèle de HoMedics. INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION • Ne pas placer ou ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
  • Página 7 U T I L I S A T I O N U T I L I S A T I O N I N S E R T I O N D E S P I L E S 1. Ouvrir le compartiment des piles. 1.
  • Página 8: Nettoyage Et Entretien

    R E M P L A C E M E N T D E S R O U L E A U X N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N P O U R R E T I R E R L E R O U L E A U .
  • Página 9: Garantie Limitée D'un An

    Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
  • Página 10: Precauciones Importantes

    • NO trate de reparar el aparato. No hay partes que puedan recibir mantenimiento del usuario. 3 BATERÍAS AAA Para su mantenimiento, comuníquese con Relaciones con el Cliente de HoMedics. INTERRUPTOR DE ENERGÍA •...
  • Página 11 C Ó M O U T I L I Z A R L O C Ó M O U T I L I Z A R L O I N S E R T A R L A S B A T E R Í A S 1.
  • Página 12: Limpieza Y Cuidado

    C A M B I A R L O S R O D I L L O S L I M P I E Z A Y C U I D A D O P A R A R E T I R A R E L R O D I L L O . P A R A A L M A C E N A R 1.
  • Página 13: Garantía Limitada De Un Año

    G A R A N T Í A L I M I T A D A D E U N A Ñ O HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación.

Tabla de contenido