Remington REM-18-PCH-O Manual Del Usuario E Instrucciones De Operación

Remington REM-18-PCH-O Manual Del Usuario E Instrucciones De Operación

Calentador de propano tipo gabinete
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE
FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE
POISONING AND / OR ELECTRIC SHOCK. ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND
AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER. IF YOU
NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS
MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING
RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH
DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS
GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNERS, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING
DANGER
as a tent, a camper, any vehicle or recreational vehicle (RV), enclosed shelter, or any other
enclosed areas.
DANGER
Factory ID: 001
Model Numbers
REM-18-PCH-O
Safety Information
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND
INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID
COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR
CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS
NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE.
Carbon Monoxide Hazard This heater produces carbon
monoxide, which has no odor. Burning the heater in an enclosed
space can kill you. Never use the heater in enclosed spaces such
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or
loss of life.
Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: [email protected]
CABINET HEATER
User's Manual &
Operating Instructions
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (866) 676-1989
© 2017 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
RGCB-402
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington REM-18-PCH-O

  • Página 13: Calentador De Propano Tipo Gabinete

    CALENTADOR DE PROPANO TIPO GABINETE Manual del usuario e Instrucciones de operación Modelo núm. REM-18-PCH-O CONSUMIDOR: GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Información sobre seguridad ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: SI NO CUMPLE CON LAS PRECAUCIONES Y LAS INSTRUCCIONES QUE SE LE PROPORCIONAN CON ESTE CALENTADOR, PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES CORPORALES GRAVES, Y PÉRDIDA DE LA PROPIEDAD O PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN O QUEMADURA,...
  • Página 14: Residentes De California

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. No debe utilizarse en áreas residenciales ni en espacios cerrados con mala ventilación. Nunca coloque o almacene un tanque de propano en espacios interiores. NO OPERE ESTE CALENTADOR HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO EN PROFUNDIDAD ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO.
  • Página 15 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Información Sobre Seguridad ¡EL PROPANO Para Uso con Gas ES UN GAS GLP (propano) EXPLOSIVO! Únicamente QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS: –...
  • Página 16: Desembalaje

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. ¡RIESGO DE INCENDIO! ¡COLOCARLO SIEMPRE SOBRE UNA SUPERFICIE ESTABLE Y PLANA! Desembalaje 1. Retire todos los materiales de embalaje aplicados al concesionario de quien compró el calentador al calentador para su envío.
  • Página 17 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. ¿Faltan piezas? Llame al 866-676-1989 para recibir asistencia Desembalaje y montaje Conexión del suministro de gas - Saque el calentador y la base de la caja de ¡IMPORTANTE! Siempre use tanques de cartón (conserve la caja de cartón y los propano (GLP) que tengan dispositivos de...
  • Página 18: Funcionamiento

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Funcionamiento Información sobre el propano: – Nunca conecte un tanque de propano no regulado en un calentador para construcción. Propano (GLP) – NO someta el tanque de propano a un calor excesivo. Este calentador no se entrega con tanque de propano.
  • Página 19: Instrucciones De Encendido

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Funcionamiento Inspección de Fugas Instrucciones de encendido: – Para verificar si existen fugas, prepare una 1. ¡ATENCIÓN! Lea toda la información de seguridad que solución mitad detergente para vajilla y mitad se proporciona con este calentador.
  • Página 20: Ventilación

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Funcionamiento Probar el calentador Siempre es buena idea probar el calentador en un entorno seguro y controlado, en un espacio con suficiente ventilación y sin la presencia de ningún tipo de combustible, para comprobar que funcionen correctamente todos los dispositivos del calentador y del sistema de suministro de gas.
  • Página 21: Almacenamiento / Mantenimiento

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Almacenamiento / Mantenimiento Siempre desconecte el tanque de GLP del lapsos de inactividad. Asegúrese de examinar conjunto del regulador y sepárelo del calentador el calentador cada vez que vaya a usarlo, para antes de guardarlo.
  • Página 22: Guía De Solución De Problemas

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Guía de solución de problemas Localización del número de serie: Puede encontrar su número de serie en la etiqueta de clasificación de su calentador. Empieza con las letras PGCV seguidas de 8 dígitos.
  • Página 23: Dibujo Detallado (Despiece)

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Dibujo detallado (Despiece) Lista de piezas de repuesto Art. Descripción 18-PCH núm. Rueda pivotante delantera 50-011-0110 Rueda pivotante trasera 50-011-0210 Encendedor piezoeléctrico 50-014-0100 ©...
  • Página 24: Garantía Limitada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. le garantiza porte pagado. Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. exclusivamente al comprador minorista original de este determina que el artículo está en condición normal de calentador que no tendrá...

Tabla de contenido