SOMFY ROLLIXO RTS Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para ROLLIXO RTS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ROLLIXO RTS
EN
Installation manual
PL
Instrukcja montażu
ES
Manual de instalación
EL
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
1
2
3
4
Prog
STOP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY ROLLIXO RTS

  • Página 1 Prog STOP ROLLIXO RTS Installation manual Instrukcja montażu Manual de instalación Εγχειρίδιο εγκατάστασης...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5 - Checking operation of the receiver ________________ 7 standard EN 60335-2-95, this product must be installed 5.1 Operation in sequential mode with a Somfy RDO CSI motor and a Somfy safety edge 5.2 Integrated lighting solution. The assembly is together designated as a "drive".
  • Página 4: Caution - Important Safety Instructions

    WARNING For operation by pressing and holding down the button following a fault with the safety device, the door must be operated within sight of the door. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 5: Regulations

    * For zones 2, 3 and 4, no protection is required if the door has continuous control or if the danger zone is more than 2.5 m above ground or any other permanent access level. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 6: Description Of The Rollixo Receiver

    RECEIVER 2.1 Area of application Prog The ROLLIXO receiver, linked to a Somfy RDO CSI motor and a Somfy safety STOP edge solution, is designed to drive a vertically opening roller garage door for residential use with the following external dimensions:...
  • Página 7: Installation

    [2]. Lock the motor cable with the cable clamp provided. The motor cable must be placed in the receiver's 230 V insulation area. Prog STOP 24V insulation zone 230V insulation zone Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 8: Checking The Direction Of Rotation Of The Motor And Adjustment Of The Motor End Limits

    - increase the sensor operating time by 25 to 35 seconds when the Adjust the top position using buttons and . base magnet is detected. Prog STOP Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 9: Programming The Xse Transmitter

    Do not press the safety edge during the lower magnet recognition procedure. When the alarm sounds, press a button on a remote control memorised in the receiver to stop it. The alarm can only be stopped with a memorised remote control. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 10: User Training

    Choice of cell type Photoelectric Electric eye Orange light 2s Activated Deactivated warning Choice of wired safety Resistive Optical edge type Holiday mode parameter setting (see section 8.4) Do not use Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 11 (see section 12) to ensure the wired safety edge is taken into account. > Orange LED light (ref. 9017842) Test 24V dc 24V Cell Sec Cell KeySwitch 24V C Flash 24V dc 4 W max. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 12: Advanced Parameter Setting

    > Activating/deactivating automatic closing STOP Short press on the T button to activate automatic closure. Indicator Automatic closure option light activated Closure time delay Prog STOP Cell locking No option active Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 13: Holiday Mode

    X (by Programming Interface locked default) (remote controls and keyswitch Dipswitch 5 active) Holiday mode Remote controls locked (programming interface and keyswitch active) > With a 3-button remote control < 1s Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 14: Memorising An Xse Safety Edge Transmitter

    All memorised remote controls will be cleared. Prog Prog Prog Prog Prog Prog STOP Press and hold down for 7 seconds To lock the programming buttons, repeat the locking procedure described above. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 15: Diagnostics

    If a ground to make it smooth and even. radio safety edge transmitter is stored in the receiver, clear it (see section 12). Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 16: Xse Transmitter

    - If LED2 lights up green then the safety edge and transmitter are operating correctly. Squeeze the safety edge and check that LED2 lights up red. - If not, go to step 3. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 17: Wprowadzenie

    11.2 Wykasowanie wszystkich pilotów zdalnego sterowania 12 - Wykasowanie nadajnika listwy czujnikowej _______ 13 ________________________________________________ 13 somfy.com. 14 - Diagnostyka _________________________________ 13 14.1 Odbiornik 14.2 Nadajnik XSE 15 - Dane techniczne ______________________________ 15 Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 18 > Otoczenie instalacji najmniej 1,5 m, w miejscu, z którego brama jest dobrze > przedmiotów. > zasilania. Zalecane jest zamontowanie odgromnika (maksymalne Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 19: Pomoc Techniczna

    Cluses. STREFA 2* Ryzyko zakleszczenia 1.8 Pomoc techniczna STREFA 3* Ryzyko skaleczenia i Internet: www.somfy.com bramy w szczelinach o wymiarach mm do 25 mm STREFA 4* Ryzyko zakleszczenia prowadnicami i bramy Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 20: Opis Odbiornika Rollixo

    2.4 Wymiary Ozn. Nazwa 182,7 60,6 157,7 Antena 433,42 MHz Uchwyt przewodu Zwora zabezpieczenia przed opadaniem Bezpiecznik zamienny 2.5 Schemat typowej instalacji Zabezpieczenie Odbiornik przed opadaniem Nadajnik listwy czujnikowej Listwa czujnikowa Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 21: Mocowanie Odbiornika Rollixo

    [4]. [5]. sterowanej falami radiowymi jeszcze nie jest zaprogramowany lub listwa > [1]. Uwaga w razie potrzeby. [2]. przewodu. V odbiornika. STOP Prog Strefa izolacji 24 V Strefa izolacji 230 V Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 22: Radiowymi I Jej Nadajnika Xse

    Kontrolka 1 Prog STOP kierunek ruchu kierunek ruchu Etap [3] Prog STOP Prog STOP [3]. sterowanej falami radiowymi i jej nadajnika XSE w przypadku optycznej listwy wykrycia dolnego magnesu. [4]. Prog STOP Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 23: Programowanie Nadajnika Xse

    [2]. STOP PROG nadajnika. Kontrolka 2 Nadajnik zostaje zaprogramowany w odbiorniku. STOP STOP Prog Prog STOP STOP Prog Prog STOP STOP 5.5 Listwa czujnikowa 4.4 Rozpoznawanie dolnego magnesu dolnego magnesu. pilota. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 24 Zasilanie fotokomórki Z autotestem fotokomórka RX odbiorczej automatycznego testu 0 Vdc Wspólny Styk zabezpieczenia przez fotokomórki (NC) Autotest fotokomórki testu zabezpieczenia przez odblaskowej Antena 433,42 MHz (niekompatybilna) zacisków 18 i 19. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 25 18 i 19. nr kat. 1841195 Uwaga: > Oporowa listwa czujnikowa sterowana przewodowo 8k2 - Test 24V dc 24V Cell Sec Cell Brown Blue Niebieski Black Czarny Grey Szary Stop Safety Edge KeySwitch Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 26: Zaawansowane Ustawienia

    > Alarm magnesu). Konieczne jest zaprogramowanie co najmniej jednego pilota [3]. [4]. alarm. • • Opcja: magnes dolny 8 - ZAAWANSOWANE USTAWIENIA > Sekwencyjny (tryb zatrzymanie, otwarcie itd. powoduje ponowne otwarcie. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 27: Tryb Wakacyjny

    Blokowanie fotokomórek lampek kontrolnych 1, 2, 4 oraz Prog przez 2 sekundy. > Zablokowany interfejs do programowania (aktywne piloty i Dip-switch 5 Tryb Zablokowane piloty (aktywny wakacyjny interfejs do programowania i Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 28: Wykasowanie Jednego Pilota Zdalnego Sterowania

    Przeprowadzenie procedury «Programowanie pilotów zdalnego sterowania» sterowania 11.2 sterowania [1]. Prog [2]. Prog B = "docelowy" pilot zdalnego sterowania, do zaprogramowania miga wolno. > Prog Prog Prog Prog Prog > < 1s Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 29: Diagnostyka

    ON. 14.1 Odbiornik listwy czujnikowej sterowanej falami Stan kontrolki Znaczenie radiowymi nie jest zaprogramowany Wygaszenie listwy czujnikowej sterowanej falami Miganie wolne radiowymi jest zaprogramowany w Miganie szybkie Trwa wykrywanie/aktywacja 12). Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 30 Diagnostyka wakacyjny. Sterowanie Wyczerpanie baterii nadajnika listwy Diagnostyka czujnikowej klawiatury ani pilota zdalnego sterowania Skutki Skutki przytrzymanie przycisku z miejsca, z którego brama jest widoczna 8.3). baterii nadajnika listwy czujnikowej. czujnikowej. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 31: Nadajnik Xse

    230 V - 1250 W 5 AT - 250 V - bezpiecznik zamienny Warunki klimatyczne eksploatacji - 20 °C / + 60 °C - IP 20 433,42 MHz < 10 mW zaprogramowania Przewód zasilania sieciowego Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 32: Normas De Seguridad

    Conforme a la norma EN 60335-2-95, este producto debe 5.1 Funcionamiento en modo secuencial instalarse obligatoriamente con un motor Somfy RDO CSI 5.2 Luz integrada y una solución de barra sensora Somfy. El conjunto se 5.3 Luz naranja denomina motorización. 5.4 Células 5.5 Barra sensora...
  • Página 33: Advertencia. Instrucciones Importantes De Seguridad

    2 kV como máximo). fotoeléctricas. Una motorización automática es aquella que funciona al menos en una dirección sin la activación intencionada por parte del usuario. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 34: Servicio De Asistencia

    Zona 1 1.7 Normativa Zona 4 Somfy declara que el producto descrito en las presentes instrucciones, siempre que se utilice de conformidad con las mismas, cumple los requisitos esenciales de las directivas europeas aplicables y, en particular, la Directiva 2006/42/CE sobre máquinas y la Directiva 2014/53/UE...
  • Página 35: Dimensiones

    Rollixo RTS externa ROLLIXO El receptor ROLLIXO, asociado a un motor Somfy RDO CSI y a una solución de barra sensora Somfy, está diseñado para automatizar una puerta de garaje Prog STOP enrollable de apertura vertical de uso residencial de tamaño exterior: - Altura = 4 m máximo...
  • Página 36 El cable del motor debe colocarse obligatoriamente en la zona de aislamiento de 230 V del receptor. STOP Prog Zona de aislamiento Zona de aislamiento de 24 V de 230 V Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 37: Con Emisor Xse

    - aumentar el tiempo de funcionamiento del sensor de 25 a [4]. Pulse la tecla para colocar la puerta de garaje en posición alta. 35 segundos cuando se detecta el imán inferior. Ajuste la posición alta con las teclas Prog STOP Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 38: Reconocimiento Del Imán Inferior

    Cuando suene la alarma, pulse una tecla de un mando a distancia memorizado en el receptor para detenerla. La alarma solo puede detenerse con un mando a distancia memorizado. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 39: Plano De Cableado General

    - se utiliza el control a distancia del automatismo (sin visibilidad del usuario), - está activado el cierre automático. Si se suprimen células, es obligatorio conectar en puente los bornes 18 y 19. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 40 > Barra sensora con cable resistiva 8k2 - Interruptor DIP 4 del receptor en ON Test 24V dc 24V Cell Sec Cell Brown Blue Azul Black Negro Grey Gris Stop Safety Edge KeySwitch Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 41: Diferentes Modos De Funcionamiento

    - una pulsación de la tecla del mando a distancia durante la apertura no tiene ningún efecto, - una pulsación en la tecla del mando a distancia durante el cierre provoca la reapertura. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 42: Cambio Del Modo De Funcionamiento

    Comentarios Interfaz de (predeterminado) programación bloqueada (mandos a distancia y contactos Interruptor de llave activos) DIP 5 Modo Mandos a distancia vacaciones bloqueados (interfaz de programación y contactos de llave activos) Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 43: Una Barra Sensora Xse

    Todos los mandos a distancia memorizados se borrarán. B = mando a distancia "destino" para memorizar > Con un Keygo RTS Prog Prog Prog Prog Prog > Con un mando a distancia de 3 teclas < 1s Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 44: Borrado De Un Emisor De Barra Sensora

    (véase el apartado 12). 14 - 14.1 Receptor Estado del indicador luminoso Apagado Instalación funcional Parpadeo lento A la espera de una acción/un ajuste Parpadeo rápido Detección/activación en curso Fallo/avería en la instalación Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 45 El producto funciona, pero no se puede emisor de barra sensora. controlar con el teclado o el mando a Consecuencias distancia (en función de la posición del interruptor 5). Desactivar el Modo vacaciones (ver Acciones sección 8.3). Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 46: Emisor Xse

    Entradas de seguridad resistiva - Dispositivo anticaída - Células fotoeléctricas Salida del autotest para los Para las células dispositivos de seguridad Contacto seco NO - funcionamiento Entradas de control con cable secuencial Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 47 Rollixo RTS _____________________________ 1 ______________________ 4 __________________________________ 5 ________________________ 6 > ____________________ 7 _______________________ 8 _________ 8 ________________ 10 ___________ 12 ____________________ 12 __________ 13 ____________________________ 13 _________________________ 13 _______________________ 15 Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 48 Rollixo RTS > > > > Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 49 Rollixo RTS > > Internet: www.somfy.com Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 50 Rollixo RTS Prog STOP 6 7 8 182,7 60,6 157,7 Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 51 Rollixo RTS > Stop Safety Edge [1]. [2]. [3]. [4]. [1]. [2]. [3]. [4]. [5]. > [1]. [2]. STOP Prog 24 V 230 V Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 52 Rollixo RTS [5]. [1]. Prog STOP [6]. [2]. Prog STOP STOP [7]. Prog STOP [8]. Prog Prog STOP Prog STOP Prog STOP [3]. [4]. Prog STOP Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 53 Rollixo RTS [1]. Prog STOP Prog STOP [2]. Prog STOP 10 mm maxi. [1]. Prog STOP [2]. STOP STOP Prog Prog STOP STOP Prog Prog STOP STOP Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 54: Dipswitch

    Test Flash 24 Vdc 24 Vdc Antenne Prog STOP > 12 Vdc 0 Vdc 24 Vdc 0 Vdc Dipswitch 1 Dipswitch 2 24 Vdc 0 Vdc 24 Vdc 0 Vdc (NC) Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 55 Sec Cell Test 24V dc > > Stop Safety Edge KeySwitch Dipswitch 1 Dipswitch 2 > 24V dc 24V Cell Sec Cell Test Brown Blue Black Stop Safety Edge KeySwitch Grey Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 56 STOP > Prog STOP Prog STOP KeySwitch Flash 24V dc 24V C • > • STOP fety Edge KeySwitch Flash Prog STOP > • [1]. [2]. • [3]. [4]. • > Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 57 Rollixo RTS > > [1]. [2]. 5 s ... 2 min > > STOP Prog Prog STOP STOP > > Dipswitch 5 Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 58 Prog STOP STOP [1]. Prog [2]. Prog Prog Prog STOP STOP Prog Prog Prog 11 - 11.1 11.2 [1]. Prog [2]. Prog > Prog Prog Prog Prog Prog > < 1s Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 59 Rollixo RTS 12 - Prog [1]. Prog [2]. Prog Prog Prog Prog Prog Prog Prog 13 - Prog STOP Prog Prog STOP Prog STOP 14 - 14.1 Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 60 Rollixo RTS Prog Prog 8.3). Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 61 15 - 14.2 > 230 V - 50-60 Hz 230 V - 1250 W - 20 ° C / + 60 ° C - IP 20 433,42 MHz < 10 mW > Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 64 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5108206D...

Tabla de contenido