Entretien - GASPARDO SP SPRINT Empleo Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para SP SPRINT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FRANÇAIS

6.0 ENTRETIEN

Nous décrivons ci-dessous les différentes opérations d'entretien à
Nous décrivons ci-dessous les différentes opérations d'entretien à
effectuer periodiquement. Le coût d'emploi réduit et une durabilité
prolongée de la machine dépendent aussi du respect méthodique
et constant de ces normes.
Les temps d'entretien indiqués dans cette brochure ne re-
présentent que des informations et concernent des conditions
normales d'emploi. Il peuvent donc subir des variations liées
au type de service, à un local avec ou sans poussiére, aux
saisons etc. En cas de conditions de service plus diffi ciles, les
opérations d'entretien seront naturellement plus fréquentes.
Toutes les opérations seront réalisées par un personnel ex-
pert, muni de gants de protection, dans un endroit propre et
sans poussière.
Toutes les opérations d'entretien doivent impérativement être
effectuées lorsque l'équipement est accroché au tracteur, le
frein de stationnement est actionné, le moteur est éteint, la
clé est retirée et l'équipement est appuyé sur le sol sur les
étrésillons de support.
ATTENTION
UTILISATION D'HUILES ET DE GRAISSES
- Avant d'injecter la graisse dans les graisseurs, il faut net-
toyer ces dispositifs pour éviter que la boue, la poussiére
ou d'autres corps étrangers se mélangent avec la graisse
et compromettent l'effet de la lubrifi cation.
- Tenir toujours les huiles et les graisses hors de la portée
des enfants.
- Lire toujours avec attention les notices et les précautions
indiquées sur les réservoirs.
- Eviter tout contact avec la peau.
- Aprés l'utilisation, se laver soigneusement les mains.
- Traiter les huiles usées et les liquides polluants selon les
lois en vigueur.
LUBRIFIANTS CONSEILLES
- Pour la lubrifi cation en général nous conseillone: HUILE SAE
80W-90.
- Pout tous les points de graissage, nous conseillons; GRAISSE AGIP
GR MU EP 2 ou équivalent (spécifi cations:DIN 51825 (KP2K)).
NETTOYAGE
- L'utilisation et l'élimination des produits utilisés pour le
nettoyage doivent s'effectuer conformément aux lois en
vigueur.
- Installer les protections enlevées préalablement pour
effectuer le nettoyage et l'entretien; les remplacer par de
nouvelles protections si elles sont endommagées.
- Nettoyer les composants électriques seule avec un chiffon
secs.
UTILISATION DE SYSTÈMES DE NETTOYAGE ET DE
PRESSION (Air/Eau)
- Veiller à toujours respecter les normes d'utilisation de ces
systèmes.
- Ne pas nettoyer les composants électriques.
- Ne pas nettoyer les composants chromés.
- Ne jamais mettre le gicleur en contact avec des pièces de
l'équipement et surtout avec les roulements. Rester à une
distance d'au moins 30 cm de la surface à nettoyer.
- Lubrifi er avec soin l'équipement surtout après l'avoir nettoyé au
moyen des systèmes de nettoyage à pression.
152 - FR
EMPLOI ET ENTRETIEN
INSTALLATIONS OLÉODYNAMIQUES
- Les interventions d'entretien sur les installations oléodyna-
miques doivent être effectuées exclusivement par un per-
sonnel formé à cet effet.
- En cas de participation sur le circuit hydraulique, pour
décharger la pression hydraulique portant tous les com-
mandos hydrauliques en toutes les positions quelques fois
pour s'être éteint ensuite le moteur.
- L'installation hydraulique se trouve sous haute pression ; en
raison du danger d'accident, en cas de recherche de points
de fuite, utiliser les outils auxiliaires adéquats.
- La fuite d'huile à haute pression peut provoquer des bles-
sures cutanées entraînant de graves infections. Dans ce
cas, consulter immédiatement un médecin. Si l'huile avec
des moyens chirurgicaux n'est pas enlevée rapidement,
peut avoir lieu des allergies et/ou des infections sérieuses.
Il est donc absolument interdit d'installer des composants
oléodynamiques dans la cabine du tracteur.
Tous les composants faisant partie de l'installation doivent être
soigneusement installés de manière à éviter tout endommage-
ment lors de l'utilisation de l'équipement.
- Au moins une fois par an, faire contrôler par un expert l'état
d'usure des tuyaux oléodynamiques.
- Remplacer les tuyaux oléodynamiques s'ils sont endommagés
ou usés en raison de leur vétusté.
- La durée de vie des tuyaux oléodynamiques ne peut dépasser
5 ans, même s'ils ne sont pas utilisés (usure naturelle).
La fi gure 55 (R) donne un exemple de l'année de production des
tuyaux oléodynamiques.
Après les premières 10 heures de travail et ensuite toutes les
50 heures, contrôler:
- l'étanchéité de tous les éléments de l'installation oléodynamique;
- le serrage de tous les joints;
Avant chaque mise en marche, contrôler:
- le raccordement correct des tuyaux oléodynamiques;
- le positionnement correct des tuyaux. Vérifi er également leur
liberté de mouvement pendant les manœuvres normales de
travail;
- remplacer éventuellement les pièces endommagées ou usées.
Remplacer les tuyaux oléodynamiques lorsque les conditions
suivantes se manifestent:
- dommages extérieurs tels que: entailles, déchirements dus à
l'usure et aux frottements, etc.;
- détérioration externe;
- déformations altérant la forme naturelle des tuyaux: écrasement,
formation de bulles, etc.;
- pertes autour de l'armature du tuyau (S, Fig. 55).
- corrosion de l'armature (S, Fig. 55);
- échéance de 5 ans à compter de la production (R, Fig. 55).
fi g. 55
R
S
cod. G19501383
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido