Compensation De Courbe - RIDGID 300 Hoja De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 300:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

300 and 400 Lever Bender Instruction Sheet
b. Pour les coudes à 45°, alignez le repère « 45° » du gabarit.
X
Repère
« 45° »
Repère
sur tube
Avant
Figure 5 – Alignement pour coude à 45°
Tube déporté avec coudes à 45°
1. Marquez le tube à la distance voulue (X) pour le premier coude
à 45°.
2. Multipliez le déport (Y) par 1,414 pour obtenir la distance entre
les axes des deux coudes. Ajustez cette distance selon les indi-
cations du tableau d'ajustement des courbes.
Longueur de la branche déportée = (Y x 1,414) – ajustement
1,414 Y
X
Point de départ
A – Tube rectiligne avec repères
Point de départ
X
B – Repères sur tube cintré
Figure 6 – Tube déporté avec coudes à 45°
3. Suivez le processus pour effectuer le premier coude à 45°.
4. Repositionnez le tube dans la cintreuse pour effectuer le second
coude à 45°, puis cintrez le second coude.

Compensation de courbe

Lors de la détermination des axes de courbure du tube, il est néces-
saire d'appliquer certains facteurs de compensation afin de respecter
le profil voulu. Ceci représente la différence entre la longueur de tube
nécessaire à une courbure cintrée et celle produite par des tubes
coupés et jointés face-à-face.
La distance autour d'un coude cintré est toujours inférieure à celle de
tubes sectionnés et jointés. Cette différence est déterminée par le
rayon de cintrage et le degré de courbure voulu. Reportez-vous au
tableau suivant pour les facteurs de compensation applicables. Ces
facteurs de compensation sont à déduire de l'entraxe initiale (se
reporter à l'exemple).
4
X
Après
de courbe
Ajustement de courbe
Repère d'axe de cintrage
Y
Tableau de compensation de courbe
Tube
Modèle
(Ø Ext.)
310/316M*
5
/
" / 16 mm
2
8
312
3
/
"
4
310M
10 mm
312M
12 mm
314M
14 mm
315M
15 mm
318M
18 mm
403
3
/
"
16
404
1
/
"
4
405/408M*
5
/
" / 8 mm
15
16
406
3
/
"
8
408
1
/
"
2
406M
6 mm
410M
10 mm
412M
12 mm
* Graduations métriques et impériales.
NOTA ! Les facteurs de compensation indiqués représentent des
valeurs théoriques calculées. Différents types de matériaux
et différentes épaisseurs de parois pourront nécessiter plus
ou moins de compensation.
Exemple :
Pour modèle 403
Section du tube :
3
/
"
8
Rayon de courbure :
3
/
"
8
Compensation pour coude à 90° = ¼" (x 1)
Compensation pour coude à 45° = 1/32" (x 2)
(Valeurs tirées du tableau de compensation)
Longueur totale
= Somme des longueurs entre-axes moins compensation
précise de
des courbes
tube nécessaire
= 2,00 + 3,00 + 1,50 + 1,00 -
= 2,00 + 3,00 + 1,50 + 1,00 - 0,25 - 0,03 - 0,03 = 7,20
3,00
0,25
2,00
Point de départ
Axe de coude à 90°
A – Tube rectiligne avec repères
Point de départ
2,00
3,00
B – Tube coudé aux axes
Figure 7 – Exemple d'application des valeurs de compensation
Instrucciones para dobladoras de
ES
palanca 300 y 400
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones y las adverten-
cias e instrucciones de todos los equipos
utilizados antes de usarlos, para reducir
el riesgo de lesiones personales graves.
• Siempre use gafas de seguridad para reducir el riesgo de
lesiones a los ojos.
• No use extensiones de los mangos (tales como un trozo de
tubo). Las extensiones de los mangos se pueden deslizar o
salir, lo cual aumenta el riesgo de lesiones graves.
Rayon de
Coude à :
courbure
45°
90°
1
/
" / 56 mm
3
/
" / 2,4 mm
15
/
" / 24 mm
4
32
16
2
7
/
"
1
/
"
1
8
8
42 mm
2 mm
18 mm
42 mm
2 mm
18 mm
56 mm
2,5 mm
24 mm
56 mm
2,5 mm
24 mm
72 mm
3 mm
31 mm
5
/
"
1
/
"
1
8
32
5
/
"
1
/
"
1
8
32
/
" / 24 mm
1
/
" / 1 mm
13
/
" / 10 mm
16
32
32
15
/
"
1
/
"
13
16
32
1
1
/
"
1
/
"
5
2
16
16 mm
0,5 mm
6,5 mm
24 mm
1 mm
10,5 mm
38 mm
1,5 mm
16,5 mm
1
/
" -
1
/
" -
1
/
" = 7
3
/
"
4
32
32
16
0,03
0,03
1,50
Axe de coude à 45°
1,00
45°
890-011-232.10_REV. A
1
/
"
4
/
"
4
/
"
4
/
"
32
/
"
8
1,00
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

400

Tabla de contenido