Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

d4228_e_basic_01_cover_6c_7.fm Page 1 Tuesday, August 17, 2004 1:36 PM
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Two Corporate Center Drive, PO Box 9058 Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support
Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm
(Monday to Friday) ET
Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital
Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61
Goods delivery: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
European Technical Customer Support:
Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com
or call our TOLL FREE NUMBER* : 00800 - 67 10 83 00
for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg, Netherlands,
Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
* Please note some (mobile) phone services/provider do not permit access or request an
additional prefix to +800 numbers.
For all not listed European Countries and in case that you can't get connected
to the above mentioned number please make use of the following
CHARGED NUMBERS: +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 899
2004
1AG6P1P2272--
All manuals and user guides at all-guides.com
VT987401
DIGITAL CAMERA
C-7000 ZOOM
C-70 ZOOM
Shoot and Play!
2
ENGLISH
24
FRANÇAIS
ESPAÑOL
46
DEUTSCH
68
ITALIANO
90
112
РУССКИЙ
loading

Resumen de contenidos para Olympus CAMEDIA C-7000 ZOOM

  • Página 1 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: [email protected] ENGLISH Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Shoot and Play! Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany FRANÇAIS Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61...
  • Página 2 - Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help. Only the OLYMPUS-supplied USB cable should be used to connect the camera to USB enabled personal computers (PC). Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_e_00_bookfile_7.book Page 3 Tuesday, August 17, 2004 1:42 PM Manual Contents How to use the camera ..........4 Safety Precautions ............6 ....10 UNPACKING THE BOX CONTENTS ......12 CHARGING THE BATTERY ....
  • Página 4: How To Use The Camera

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_e_00_bookfile_7.book Page 4 Tuesday, August 17, 2004 1:42 PM Navigation How to use the camera Using a computer... Using the OLYMPUS Master software on your computer lets you enjoy editing, viewing, and printing the pictures downloaded from your camera.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_e_00_bookfile_7.book Page 5 Tuesday, August 17, 2004 1:42 PM Using the direct buttons... Direct buttons let you perform functions such as erasing or protecting pictures or setting the flash mode, making camera operation easy. Using the mode dial...
  • Página 6: Safety Precautions

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. Lightning flash with an arrowhead, enclosed in a triangle, alerts you to the presence of uninsulated voltage points inside the product which could cause a serious electrical shock.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_e_00_bookfile_7.book Page 7 Tuesday, August 17, 2004 1:42 PM Safety Precautions Location — To avoid damage to the product and prevent personal injury, never place this product on an unstable stand, tripod, bracket, table or cart. Mount only on a stable tripod, stand, or bracket.
  • Página 8: Legal And Other Notices

    Legal and other notices • Olympus makes no representations or warranties regarding any damages, or benefit expected by using this unit lawfully, or any request from a third person, which are caused by the inappropriate use of this product.
  • Página 9: Trademarks

    Olympus reserves the right to alter the features and contents of this publication or software without obligation or advance notice.
  • Página 10: Unpacking The Box Contents

    Strap (xD-Picture Card: 32 MB) USB Cable LI-12B Lithium Ion Battery LI-10C Battery Charger AV Cable OLYMPUS Master CD-ROM Warranty Card Basic Manual (this manual) Advanced Manual Registration Card (CD-ROM) Contents vary depending on the area where you purchased this camera.
  • Página 11: Attaching The Strap

    Be careful with the strap when you carry the camera, as it can easily catch on stray objects, causing injury or damage. Attach the strap correctly as shown above so that the camera does not fall off. If the strap is attached incorrectly and the camera falls off, Olympus is not responsible for any damages.
  • Página 12: Charging The Battery

    TIPS The LI-12B battery takes approximately 120 minutes to charge. Note This camera uses an Olympus LI-12B/LI-10B lithium ion battery. No other type of battery can be used. Battery life varies depending on shooting conditions, etc. The charger can be used within the range of AC100V to AC240V (50/60Hz).
  • Página 13: Inserting The Battery And Card

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_e_00_bookfile_7.book Page 13 Tuesday, August 17, 2004 1:42 PM INSERTING THE BATTERY AND CARD Make sure the camera is off. The lens is retracted. The monitor is off. Battery compartment/card cover Open the battery compartment/card cover. Slide Lift Insert the battery.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_e_00_bookfile_7.book Page 14 Tuesday, August 17, 2004 1:42 PM INSERTING THE BATTERY AND CARD Insert the card. Contacts Make sure that the card is oriented correctly and insert while keeping it straight, otherwise the Notch contacts on the card may be damaged or the card...
  • Página 15 The part where the data transferred from the camera enters the card. Note This camera may not recognize a non-OLYMPUS card or a card that was formatted on another device (such as a computer, etc.). Before use, be sure to format the card on this camera.
  • Página 16: Turning The Camera On

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_e_00_bookfile_7.book Page 16 Tuesday, August 17, 2004 1:42 PM TURNING THE CAMERA ON Set the mode dial to P and press the POWER switch. POWER switch Mode dial Battery check indicator Shooting mode The lens extends and the 1/1000 1/1000 F2.8...
  • Página 17: Battery Power

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_e_00_bookfile_7.book Page 17 Tuesday, August 17, 2004 1:42 PM TURNING THE CAMERA ON TIPS The first time you use the camera, “Y/M/D” is displayed prompting you to set the date and time. See “Setting the date and time” in Chapter 7 of the Advanced Manual.
  • Página 18: Taking A Picture

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_e_00_bookfile_7.book Page 18 Tuesday, August 17, 2004 1:42 PM TAKING A PICTURE Compose your picture. Shutter button Card access lamp AF target mark Using the monitor, place the AF 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 target mark on your subject.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_e_00_bookfile_7.book Page 19 Tuesday, August 17, 2004 1:42 PM TAKING A PICTURE Take the picture. Press the shutter button completely. The card access lamp blinks 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 0.0 while the picture is recorded onto the card.
  • Página 20: Reviewing A Picture

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_e_00_bookfile_7.book Page 20 Tuesday, August 17, 2004 1:42 PM REVIEWING A PICTURE Press the QUICK VIEW button. QUICK VIEW button You can display the last picture you took while staying in any 100-0030 0030 shooting mode.
  • Página 21: Turning The Camera Off

    Close the flash. Push the flash into the camera. Now that you have mastered how to shoot and play, check out the Advanced Manual for more camera applications. …And for extra enjoyment, install OLYMPUS Master image editing software on the supplied CD-ROM.
  • Página 22: Specifications

    : 1/1.8" CCD solid-state image pickup, 7,410,000 pixels (gross) Lens : Olympus lens 7.9 mm to 39.5 mm, f2.8 to f4.8 (equivalent to 38 mm to 190 mm lens on a 35 mm camera) Photometric system : Digital ESP metering, spot metering system Aperture : f2.8 to f8.0...
  • Página 23 -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage) Humidity : 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage) Power supply : Only an Olympus LI-12B lithium ion battery AC adapter specified by Olympus (optional) Dimensions : 102 mm (W) × 59 mm (H) × 42.5 mm (D) (4.0"...
  • Página 24 - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l’appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 25 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM Contenu du manuel Comment utiliser l’appareil photo ......... 26 Précautions de sécurité..........28 ..... 32 DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON ..... 34 CHARGEMENT DE LA BATTERIE ...
  • Página 26: Comment Utiliser L'appareil Photo

    Comment utiliser l’appareil photo Utilisation d’un ordinateur L’enregistrement d’images de votre appareil photo sur un ordinateur et l’utilisation du logiciel OLYMPUS Master vous offrent de nouvelles possibilités dans l’art de la photographie numérique. Utilisation d’une carte Les images prises avec cet appareil photo sont stockées sur une xD-Picture...
  • Página 27: Utilisation De La Molette Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 27 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM Utilisation des touches directes Les touches directes vous permettent d’effectuer des fonctions comme l’effacement ou la protection d’images ou la définition du mode flash, simplifiant ainsi le fonctionnement de l’appareil photo.
  • Página 28: Précautions De Sécurité

    N’utiliser qu’un chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou aérosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit. Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 29 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM Précautions de sécurité Eau et humidité — Ne jamais utiliser ce produit à proximité de l’eau (près d’une baignoire, d’un évier de cuisine, d’une buanderie, dans une cave humide, à la piscine ou sous la pluie).
  • Página 30: Refus De Responsabilité Relatif À La Garantie

    Remarques juridiques et autres • Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les pertes subies et les bénéfices manqués, de même que pour les créances de tiers en découlant, consécutifs à l’utilisation incorrecte de cet appareil.
  • Página 31: Marques Déposées

    écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifier les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
  • Página 32: Déballage Des Pièces Du Carton

    Chargeur de la batterie Câble USB LI-12B LI-10C CD-ROM Câble AV Carte de garantie OLYMPUS Master Manuel de Base Manuel Avancé Carte d’enregistrement (ce manuel) (CD-ROM) Le contenu dépend de la région dans laquelle vous avez acheté cet appareil photo.
  • Página 33: Fixation De La Courroie

    Veillez à ce que la courroie de l’appareil ne s’accroche pas à des objets qui traînent, vous pourriez provoquer de sérieux dégâts. Fixez correctement la courroie comme indiqué pour empêcher l’appareil de tomber. En cas de chute de l’appareil provoquée par une courroie mal fixée, Olympus décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés.
  • Página 34: Chargement De La Batterie

    Le chargement de la batterie LI-12B prend environ 120 minutes. Remarque Cet appareil-photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus LI-12B/LI-10B. Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. La durée de vie de la batterie dépend des conditions de prise de vue, etc.
  • Página 35: Insertion De La Batterie Et De La Carte

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 35 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM INSERTION DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. L’objectif est rentré. L’écran ACL est éteint. Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie Ouvrez le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 36 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM INSERTION DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE Insérez la carte. Contacts Assurez-vous que la carte est correctement orientée et insérez-la en la maintenant droite, sinon Encoche les contacts de la carte peuvent être endommagés...
  • Página 37 Cet appareil photo risque de ne pas reconnaître une carte de marque autre que OLYMPUS ou une carte qui a été formatée sur un autre système (tel un ordinateur, etc.). Formatez la carte sur cet appareil photo avant de l’utiliser.
  • Página 38: Mise En Marche De L'appareil Photo

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 38 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO Positionnez la molette mode sur P et appuyez sur le commutateur POWER. Commutateur POWER Molette mode Indicateur de contrôle de la batterie Mode prise de vue L’objectif se déploie et l’écran 1/1000...
  • Página 39: Énergie De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 39 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO CONSEILS La première fois que vous utilisez l’appareil, “A/M/J” apparaît pour vous inviter à régler la date et l’heure. Consultez “Réglage de la date et de l’heure” au chapitre 7 du Manuel Avancé.
  • Página 40: Prise D'une Photo

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 40 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM PRISE D’UNE PHOTO Composez votre photo. Déclencheur Voyant d’accès de carte Repères de mise au point automatique Grâce à l’écran ACL, placez les 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 41 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM PRISE D’UNE PHOTO Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond. Le voyant d’accès de carte 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 0.0 clignote pendant l’enregistrement de la photo sur la carte.
  • Página 42: Contrôle D'une Photo

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 42 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM CONTRÔLE D’UNE PHOTO Appuyez sur la touche QUICK VIEW. Touche QUICK VIEW Vous pouvez afficher la dernière photo prise tout en restant dans un 100-0030 0030 quelconque mode prise de vue.
  • Página 43: Arrêt De L'appareil Photo

    Maintenant que vous avez vu comment prendre une photo et l’afficher, consultez le Manuel Avancé pour connaître plus d’applications de l’appareil photo. Et pour plus de plaisir, installez le logiciel d’édition d’image OLYMPUS Master se trouvant sur le CD-ROM fourni.
  • Página 44 : Capteur d’image CCD à semiconducteurs de 1/1,8 pouces à 7.410.000 de pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 7,9 mm à 39,5 mm, f2,8 à f4,8 (équivalent à un objectif de 38 mm à 190 mm sur un appareil photo de 35 mm) Système de mesure...
  • Página 45 -20°C à 60°C (stockage) Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)/10% à 90% (stockage) Alimentation : Uniquement une batterie au lithium-ion Olympus LI-12B Adaptateur secteur spécifié par Olympus (en option) Dimensions : 102 mm (L) × 59 mm (H) × 42,5 mm (P)
  • Página 46 - Consulte a su distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para ayudarle. Sólo se debe usar el cable USB suministrado por OLYMPUS para conectar la cámara en ordenadores personales (PC) capacitados con USB. Cualquier cambio o modificación no autorizada en este equipo podría prohibirle el derecho de uso al usuario.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 47 Tuesday, August 17, 2004 12:40 PM Contenido del manual Cómo usar la cámara ........... 48 Precauciones de seguridad.......... 50 ..54 DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE ........ 56 CARGA DE LA BATERÍA ...
  • Página 48: Cómo Usar La Cámara

    Page 48 Tuesday, August 17, 2004 12:40 PM Navegación Cómo usar la cámara Usando un ordenador... Si usa el software OLYMPUS Master en un ordenador, podrá editar, ver e imprimir las fotografías descargadas desde la cámara. Usando una tarjeta...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 49 Tuesday, August 17, 2004 12:40 PM Uso de los botones de acceso directo... Los botones de acceso directo permiten utilizar funciones como el borrado o la protección de fotografías o la selección del modo de flash, facilitando el uso de la cámara.
  • Página 50: Precauciones De Seguridad

    Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — Nunca utilice este producto en la proximidad del agua (cerca de bañeras, piletas de cocina, tinas de lavar, sótanos húmedos, piscinas de natación o bajo la lluvia).
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 51 Tuesday, August 17, 2004 12:40 PM Precauciones de seguridad Fuentes de alimentación — Conecte este producto únicamente con la fuente de alimentación descrita en la etiqueta del producto. Si no está seguro del tipo de suministro de alimentación en su hogar, consulte a la compañía de electricidad local.
  • Página 52: Avisos Legales Y Otros

    Avisos legales y otros • Olympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías con respecto a cualquier daño o beneficio que pudiera surgir del uso legal de esta unidad o cualquier petición de una tercera persona, que sea causada por el uso...
  • Página 53: Marcas Comerciales

    ADVERTENCIA El fotografiado no autorizado o el uso de material protegido por los derechos de autor puede violar las leyes aplicables de los derechos autorales. Olympus no asume ninguna responsabilidad por el fotografiado no autorizado, por el uso, u otros actos que violen los derechos de los propietarios de tales derechos de autor.
  • Página 54: Desembalaje Del Contenido Del Paquete

    Cable USB iones de litio batería LI-10C CD-ROM de Cable AV Tarjeta de garantía OLYMPUS Master Manual Básico Manual Avanzado Tarjeta de registro (este manual) (CD-ROM) El contenido puede variar dependiendo del sitio en el que se compró la cámara.
  • Página 55: Fijación De La Correa

    Fije la correa correctamente, tal como se indica arriba, para evitar que la cámara se caiga. Si la cámara se llegara a caer por haber colocado la correa incorrectamente, Olympus no se hace responsable de ningún daño.
  • Página 56: Carga De La Batería

    La batería LI-12B tarda unos 120 minutos en cargarse. Nota Esta cámara utiliza una batería LI-12B/LI-10B de iones de litio de Olympus. No se puede usar ningún otro tipo de batería. La duración de la batería dependerá de las condiciones de fotografía, etc.
  • Página 57: Inserción De La Batería Y De La Tarjeta

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 57 Tuesday, August 17, 2004 12:40 PM INSERCIÓN DE LA BATERÍA Y DE LA TARJETA Asegúrese de que la cámara esté apagada. El objetivo está retraído. El monitor está apagado. Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta Abra la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 58 Tuesday, August 17, 2004 12:40 PM INSERCIÓN DE LA BATERÍA Y DE LA TARJETA Inserte la tarjeta. Contactos Compruebe que la tarjeta está bien orientada e introdúzcala manteniéndola recta; de lo Ranura contrario, podrían estropearse los contactos,...
  • Página 59: Contactos

    Nota Es posible que esta cámara no pueda reconocer una tarjeta que no sea de OLYMPUS o que haya sido formateada en otro dispositivo (como un ordenador, etc.). Antes de usar la tarjeta, no olvide formatearla en esta cámara.
  • Página 60: Encendido De La Cámara

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 60 Tuesday, August 17, 2004 12:40 PM ENCENDIDO DE LA CÁMARA Sitúe el disco de modo en P y presione el interruptor POWER. Interruptor POWER Disco de modo Indicación de verificación de la batería Modo de fotografía El objetivo se extiende y el monitor 1/1000...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 61 Tuesday, August 17, 2004 12:40 PM ENCENDIDO DE LA CÁMARA CONSEJOS Al utilizar la cámara por primera vez aparece “A/M/D” pidiéndole que ajuste la fecha y la hora. Consulte el apartado “Ajuste de la fecha y la hora” en el capítulo 7 del Manual Avanzado.
  • Página 62: Cómo Tomar Una Fotografía

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 62 Tuesday, August 17, 2004 12:40 PM CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA Componga la fotografía. Botón obturador Lámpara de control de la tarjeta Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Utilizando el monitor, sitúe la marca 1/1000 1/1000 F2.8...
  • Página 63: La Lámpara De Control De La Tarjeta

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 63 Tuesday, August 17, 2004 12:40 PM CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA Tome la fotografía. Presione del todo el botón obturador. La lámpara de control de la tarjeta 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 0.0 parpadea mientras la fotografía se graba en la tarjeta.
  • Página 64: Cómo Revisar Una Fotografía

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 64 Tuesday, August 17, 2004 12:40 PM CÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA Presione el botón QUICK VIEW. Botón QUICK VIEW (Visualización Rápida) Esta opción permite ver la última fotografía hecha mientras la cámara 100-0030 0030 se encuentra en cualquier modo de...
  • Página 65: Apagado De La Cámara

    Ahora que ha aprendido a fotografiar y a reproducir las fotografías, consulte el Manual Avanzado para conocer más aplicaciones de la cámara..Y si desea pasárselo aún mejor, instale el software OLYMPUS Master de edición de imágenes que se incluye en el CD-ROM adjunto.
  • Página 66: Especificaciones

    : Elemento captador de imágenes CCD de estado sólido, imágenes de 1/1,8", 7.410.000 píxeles (total) Objetivo : Objetivo Olympus de 7,9 mm a 39,5 mm, f2,8 a f4,8 (equivalente a un objetivo de 38 mm a 190 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Medición ESP digital, medición puntual...
  • Página 67 Humedad : 30% a 90% (funcionamiento)/ 10% a 90% (almacenamiento) Fuente de alimentación : Sólo una batería de iones de litio Olympus LI-12B Adaptador de CA especificado por Olympus (opcional) Dimensiones : 102 mm (An.) × 59 mm (Al.) × 42,5 mm (Pr.)
  • Página 68 - Sich an seinen Fachhändler oder an qualifiziertes technisches Personal zu wenden. Zum Anschluss der Kamera an einen USB-fähigen Personal Computer (PC) darf ausschließlich das von OLYMPUS gelieferte USB-Kabel verwendet werden. Werden an diesem Gerät Änderungen und Umbauten ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers vorgenommen, erlischt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_d_00_bookfile_7.book Page 69 Tuesday, August 17, 2004 12:10 PM Manual Contents Verwenden der Kamera..........70 Sicherheitshinweise............72 ..76 AUSPACKEN DES VERPACKUNGSINHALTS ........ 78 AUFLADEN DES AKKUS ..79 EINLEGEN DES AKKUS UND DER KARTE ......
  • Página 70: Verwenden Der Kamera

    Page 70 Tuesday, August 17, 2004 12:10 PM Navigation Verwenden der Kamera Verwenden eines Computers… Wenn Sie die OLYMPUS Master- Software auf Ihrem Computer installiert haben, können Sie Ihre Bilder bearbeiten, ansehen sowie die von Ihrer Kamera heruntergeladenen Bilder ausdrucken.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_d_00_bookfile_7.book Page 71 Tuesday, August 17, 2004 12:10 PM Verwenden der Direkttasten… Mit den Direkttasten können Sie bestimmte Funktionen ausführen: z. B. können Sie Bilder löschen oder mit einem Schreibschutz versehen oder Sie können den Blitzmodus einstellen –...
  • Página 72: Sicherheitshinweise

    Reinigung — Vor der Reinigung dieses Produktes das Netzteil abtrennen. Zur Reinigung ein befeuchtetes Tuch verwenden. Niemals Lösungsmittel, sich verflüchtigende oder organische Reinigungsmittel verwenden. Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_d_00_bookfile_7.book Page 73 Tuesday, August 17, 2004 12:10 PM Sicherheitshinweise Stromversorgung — Es dürfen ausschließlich geeignete Stromquellen entsprechend des am Produkt angebrachten Typenschildes verwendet werden. Falls Unklarheiten zur Eignung der verfügbaren Stromversorgung bestehen, wenden Sie sich bitte an die zuständigen Stromerzeuger. Angaben zum Batteriebetrieb dieses Produktes finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung.
  • Página 74 Arbeitsweise des Produktes zu gewährleisten. Rechtshinweise • Olympus leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen durch den sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts und haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die aus dem sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts herrühren, oder für Forderungen Dritter, die aus dem unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts herrühren.
  • Página 75 Fotokopien und elektromagnetischer Aufzeichnungen oder jedweder Form von Datenspeicherung und -abruf, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma Olympus verwendet werden. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für den Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen oder für Schäden, die aus dem Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen herrühren.
  • Página 76: Auspacken Des Verpackungsinhalts

    Karte Digitalkamera Trageriemen (xD-Picture Card: 32MB) USB-Kabel LI-12B Lithium-Ionen-Akku LI-10C Ladegerät AV-Kabel OLYMPUS Master CD-ROM Garantiekarte Einfache Anleitung Handbuch Erweiterte Kurzanleitung zur (dieses Handbuch) Anleitung (CD-ROM) Inbetriebnahme Der Verpackungsinhalt richtet sich nach der Region, in der Sie Ihre Kamera gekauft haben.
  • Página 77: Anbringen Des Trageriemens

    Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bringen Sie den Trageriemen wie oben gezeigt richtig an, damit die Kamera nicht herunterfällt. Wenn der Trageriemen nicht ordnungsgemäß angebracht wurde und die Kamera herunterfällt, haftet Olympus nicht für die daraus resultierenden Schäden.
  • Página 78: Aufladen Des Akkus

    Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige grün. TIPPS Es dauert circa 120 Minuten, bis der Akku (LI-12B) aufgeladen ist. Hinweis Diese Kamera verwendet einen Olympus LI-12B/LI-10B Lithium-Ionen-Akku. Andere Akkus dürfen nicht verwendet werden. Die Lebensdauer des Akkus hängt von den jeweiligen Aufnahmebedingungen usw. ab.
  • Página 79: Einlegen Des Akkus Und Der Karte

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_d_00_bookfile_7.book Page 79 Tuesday, August 17, 2004 12:10 PM EINLEGEN DES AKKUS UND DER KARTE Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Das Objektiv ist eingefahren. Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet. Akku-/Kartenfachdeckel Öffnen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel. Schieben Anheben Legen Sie den Akku ein.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_d_00_bookfile_7.book Page 80 Tuesday, August 17, 2004 12:10 PM EINLEGEN DES AKKUS UND DER KARTE Legen Sie die Karte ein. Kontakte Achten Sie darauf, dass die Karte richtig herum eingeschoben ist. Schieben Sie die Karte Kerbe gerade hinein, da sonst der Kontaktbereich der Karte...
  • Página 81 Karte weitergegeben. Hinweis Diese Kamera erkennt unter Umständen keine Karten, die nicht von OLYMPUS hergestellt oder mithilfe eines anderen Geräts (z. B. Personal Computer usw.) formatiert wurden. Eine solche Karte sollte vor dem Gebrauch zunächst in dieser Kamera formatiert werden.
  • Página 82: Einschalten Der Kamera

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_d_00_bookfile_7.book Page 82 Tuesday, August 17, 2004 12:10 PM EINSCHALTEN DER KAMERA Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P und drücken Sie auf die POWER-Schalter. POWER-Schalter Programmwählscheibe Akkuladezustandsanzeige Aufnahmemodus Das Objektiv wird 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 ausgeschoben und der LCD- Monitor schaltet sich ein.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_d_00_bookfile_7.book Page 83 Tuesday, August 17, 2004 12:10 PM EINSCHALTEN DER KAMERA TIPPS Wenn Sie die Kamera das erste Mal verwenden, wird „J/M/T“ angezeigt, damit Sie das Datum und die Zeit einstellen können. Siehe „Einstellen von Datum und Zeit“...
  • Página 84: Erstellen Einer Aufnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_d_00_bookfile_7.book Page 84 Tuesday, August 17, 2004 12:10 PM ERSTELLEN EINER AUFNAHME Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt. Auslöser Schreibanzeige AF-Markierung Richten Sie die AF-Markierung 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 mithilfe des LCD-Monitors auf Ihr Motiv. 3072 2304 3072 2304 Stellen Sie das Motiv scharf.
  • Página 85: Speichersegmente

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_d_00_bookfile_7.book Page 85 Tuesday, August 17, 2004 12:10 PM ERSTELLEN EINER AUFNAHME Aufnahme tätigen. Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten. Die Schreibanzeige blinkt, 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 0.0 solange das Bild auf die Karte gespeichert wird.
  • Página 86: Überprüfen Einer Aufnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_d_00_bookfile_7.book Page 86 Tuesday, August 17, 2004 12:10 PM ÜBERPRÜFEN EINER AUFNAHME Drücken Sie die QUICK VIEW-Taste. QUICK VIEW-Taste Sie können das zuletzt aufgenommene Bild anzeigen und 100-0030 0030 gleichzeitig in einem Aufnahmemodus bleiben. Drücken Sie die QUICK VIEW- Taste erneut oder drücken Sie leicht auf den Auslöser, wenn Sie...
  • Página 87: Ausschalten Der Kamera

    Nachdem Sie sich nun grundsätzlich mit der Aufnahme- und Wiedergabefunktion vertraut gemacht haben, können Sie jetzt weitere Anwendungen für Ihre Kamera in der Erweiterten Anleitung ausprobieren..Und um noch mehr Spaß zu haben, installieren Sie die OLYMPUS Master-Bildverarbeitungssoftware von der beiliegenden CD-ROM.
  • Página 88: Technische Daten

    : 7.100.000 Pixel Pixel Bildwandler : 1/1,8 Zoll CCD-Chip, 7.410.000 Pixel (brutto) Objektiv : Olympus-Objektiv 7,9 mm bis 39,5 mm, f2,8 bis f4,8 (entspricht einem 38 mm bis 190 mm Objektiv an einer 35 mm-Kamera) Belichtungsmessung : Digital-ESP-Messung, Spotmessung Blendenwert...
  • Página 89 -20 °C bis 60 °C (Lagerung) Luftfeuchtigkeit : 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90% (Lagerung) Spannungsversorgung : Nur Olympus LI-12B Lithium Ionen-Akku Über das spezifisch geeignete Olympus-Netzteil. (optional) Abmessungen : 102 mm (B) × 59 mm (H) × 42,5 mm (T) (ohne Gehäusevorsprünge)
  • Página 90 USB forniti da OLYMPUS. Per collegare la fotocamera a computer (PC) con connessione USB utilizzare esclusivamente il cavo USB fornito da OLYMPUS. Per gli utenti canadesi Questo apparecchio di Classe B è conforme a tutti i requisiti previsti dalle norme canadesi in merito agli apparecchi che causano interferenze.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_i_00_bookfile_7.book Page 91 Monday, August 16, 2004 6:38 PM Sommario Modalità d’uso della fotocamera........92 Misure di sicurezza............94 ....98 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......100 CARICA DELLA BATTERIA ..101 INSERIMENTO DELLA BATTERIA E DELLA SCHEDA .....
  • Página 92: Modalità D'uso Della Fotocamera

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_i_00_bookfile_7.book Page 92 Monday, August 16, 2004 6:38 PM Panoramica Modalità d’uso della fotocamera Con il computer Utilizzando il software OLYMPUS Master sul vostro computer potrete divertirvi a visualizzare, modificare e stampare le foto scaricate dalla fotocamera.
  • Página 93: Con La Ghiera Dei Programmi

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_i_00_bookfile_7.book Page 93 Tuesday, August 17, 2004 12:01 PM Con i tasti di selezione rapida I tasti di selezione rapida semplificano l’uso della fotocamera, consentendo ad esempio di eliminare fotografie, di impostare la funzione di protezione delle immagini o la modalità...
  • Página 94: Misure Di Sicurezza

    COPERCHIO FRONTALE (O IL DORSO). ALL’INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO OLYMPUS. Il simbolo del lampo racchiuso in un triangolo segnala la presenza, all’interno dell’apparecchio, di punti di alta tensione non isolati che possono causare gravi folgorazioni.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_i_00_bookfile_7.book Page 95 Monday, August 16, 2004 6:38 PM Misure di sicurezza Sorgenti di alimentazione — La fotocamera deve essere collegata esclusivamente a una rete di alimentazione avente le caratteristiche indicate sull’etichetta del prodotto. Qualora non siate certi delle caratteristiche della rete di alimentazione della vostra abitazione, rivolgetevi alla società...
  • Página 96: Dichiarazione Di Non Responsabilità

    Note legali e altre note • Olympus declina ogni responsabilità in caso di danni, di perdite di profitto, o di richieste di risarcimento conseguenti a un uso scorretto del prodotto. • Olympus declina ogni responsabilità in caso di danni o di perdite di profitto conseguenti all’eliminazione delle immagini, anche in caso di uso corretto del...
  • Página 97: Informazioni Sui Marchi

    ATTENZIONE Scattando fotografie senza autorizzazioni o utilizzando materiali protetti da copyright si potrebbero violare le leggi sul copyright. Olympus non si assume alcuna responsabilità in caso di realizzazione di foto senza autorizzazioni, di modalità di utilizzo o di altre azioni che comportino violazioni dei diritti di copyright.
  • Página 98: Contenuto Della Confezione

    Fotocamera digitale Tracolla (xD-Picture Card: 32 MB) Cavo USB Batteria agli ioni di litio LI-12B Caricabatterie LI-10C Cavo AV CD-ROM OLYMPUS Master Scheda della garanzia Manuale di Base Manuale Avanzato Guida introduttiva (questo manuale) (CD-ROM) I contenuti variano a seconda della zona di acquisto della fotocamera.
  • Página 99 Verificate che la tracolla sia attaccata correttamente come mostrato nella figura sopra, onde evitare che la fotocamera possa cadere. Se la tracolla non è attaccata correttamente e la fotocamera cade, Olympus non potrà essere ritenuta responsabile degli eventuali danni.
  • Página 100: Carica Della Batteria

    Il processo di carica della batteria LI-12B richiede circa 120 minuti. Nota Questa fotocamera impiega una batteria agli ioni di litio LI-12B/LI-10B Olympus. Non è possibile utilizzare altri tipi di batterie. La durata della carica della batteria dipende da vari fattori, come le condizioni di ripresa, ecc.
  • Página 101: Inserimento Della Batteria E Della Scheda

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_i_00_bookfile_7.book Page 101 Monday, August 16, 2004 6:38 PM INSERIMENTO DELLA BATTERIA E DELLA SCHEDA Verificate che la fotocamera sia spenta. L’obiettivo è retratto. Il display è spento. Sportello del vano batteria/scheda Aprite lo sportello del vano batteria/scheda. Fate scorrere Sollevate Inserite la batteria.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_i_00_bookfile_7.book Page 102 Monday, August 16, 2004 6:38 PM INSERIMENTO DELLA BATTERIA E DELLA SCHEDA Inserite la scheda. Contatti Assicuratevi che la scheda sia orientata correttamente e inseritela mantenendola diritta, altrimenti i contatti Tacca che si trovano su di essa potrebbero venire...
  • Página 103 Nota Questa fotocamera potrebbe non riconoscere le schede di produttori diversi da OLYMPUS, o schede formattate con altri apparecchi, come computer e simili. Prima di utilizzare la scheda, formattatela con questa fotocamera. Non premete la scheda con oggetti duri o appuntiti (es. penne a sfera).
  • Página 104: Accensione Della Fotocamera

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_i_00_bookfile_7.book Page 104 Monday, August 16, 2004 6:38 PM ACCENSIONE DELLA FOTOCAMERA Impostate la ghiera dei programmi su P e premete I’interruttore POWER. Interruttore POWER Ghiera dei programmi Indicatore del livello di carica della batteria Modalità...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_i_00_bookfile_7.book Page 105 Monday, August 16, 2004 6:38 PM ACCENSIONE DELLA FOTOCAMERA SUGGERIMENTI La prima volta che userete la fotocamera, sul display apparirà la dicitura “A/ M/G”. Impostate la data e l’ora. Fate riferimento al Paragrafo “Impostazione della data e dell’ora”...
  • Página 106: Come Fotografare

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_i_00_bookfile_7.book Page 106 Monday, August 16, 2004 6:38 PM COME FOTOGRAFARE Componete l’immagine. Pulsante di scatto Spia accesso scheda Area AF Guardando nel display, 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 posizionate l’area AF sul soggetto che desiderate fotografare.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_i_00_bookfile_7.book Page 107 Monday, August 16, 2004 6:38 PM COME FOTOGRAFARE Scattate la foto. Premete completamente il pulsante di scatto. Mentre l’immagine viene 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 0.0 salvata sulla scheda la spia di accesso scheda lampeggia.
  • Página 108: Visualizzazione Delle Fotografie

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_i_00_bookfile_7.book Page 108 Monday, August 16, 2004 6:38 PM VISUALIZZAZIONE DELLE FOTOGRAFIE Premete il tasto QUICK VIEW. Tasto QUICK VIEW Premendo questo tasto potete visualizzare l’ultima immagine 100-0030 0030 scattata rimanendo in qualsiasi modalità...
  • Página 109: Spegnimento Della Fotocamera

    Ora che conoscete le principali funzioni di ripresa e riproduzione, potete consultare il Manuale Avanzato per sfruttare le altre potenzialità della fotocamera. E per divertirvi ancora di più, potete installare il software di elaborazione delle immagini OLYMPUS Master, che troverete sul CD-ROM fornito insieme alla fotocamera.
  • Página 110: Caratteristiche Tecniche

    : CCD allo stato solido da 1/1.8", 7.410.000 pixel (circa) rilevamento dell’immagine Obiettivo : Obiettivo Olympus 7,9 a 39,5 mm, f2,8 a f4,8 (equivalente a un obiettivo da 38-190 mm su una fotocamera da 35 mm) Sistema fotometrico : Misurazione ESP Digitale, sistema misurazione spot...
  • Página 111 : dal 30% al 90% (utilizzo) dal 10% al 90% (stoccaggio) Alimentazione : Compatibile esclusivamente con batterie agli ioni di litio LI-12B Olympus Adattatore AC specifico Olympus (opzionale) Dimensioni : 102 mm (L) × 59 mm (A) × 42,5 mm (P) (sporgenze escluse)
  • Página 112 - Проконсультируйтесь со своим дилером или опытным специалистом по радио/ телевизионной технике. Для подключения к портам USB или персональных компьютеров (ПК) можно использовать только кабели USB или из комплекта OLYMPUS. Любые несанкционированные доработки и модернизация данного устройства могут привести к лишению пользователя прав на его применение.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 113 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM Содержание руководства Как пользоваться фотокамерой .......114 Меры предосторожности ..........116 ... 120 РАСПАКОВЫВАНИЕ СОДЕРЖИМОГО КОРОБКИ ......122 ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА ..123 УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА И КАРТЫ .......
  • Página 114: Как Пользоваться Фотокамерой

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 114 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM Навигация Как пользоваться фотокамерой Использование компьютера… Установив на компьютере программу OLYMPUS Master, Вы сможете наслаждаться редактированием, просмотром и выводом на печать снимков, загруженных с фотокамеры. Использование карты...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 115 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM Использование кнопок непосредственного перехода... Кнопки непосредственного перехода облегчают управление фотокамерой, обеспечивая доступ к функциям удаления или защиты снимков, а также к установке режима вспышки. Использование...
  • Página 116: Меры Предосторожности

    ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ. ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS. Расположенный на фотовспышке значок в виде молнии, заключенной в треугольник, предупреждает о наличии внутри устройства неизолированных элементов под высоким напряжением, контакт с...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 117 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM Меры предосторожности Вода и влага — Нельзя использовать изделие рядом с водой (в непосредственной близости от ванны, кухонной мойки, тазика для стирки, во влажных подвалах, у плавательных бассейнов и под дождем). Меры предосторожности...
  • Página 118: Отказ От Гарантии

    снимков при надлежащем использовании данного изделия. Отказ от гарантии • Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, в отношении любого содержания данных печатных материалов, программного обеспечения или в связи с ними, и ни в коем случае...
  • Página 119: Торговые Марки

    электронные или механические, включая фотокопирование и запись на магнитный носитель или сохранение в запоминающих устройствах или поисковых системах, если на то нет письменного разрешения фирмы Olympus. Мы не принимаем никакой ответственности за использование информации, содержащейся в настоящих печатных материалах или программном...
  • Página 120: Распаковывание Содержимого Коробки

    Карта (xD-Picture Card: 32 MБ) Ионно-литиевый аккумулятор LI-12B Зарядное устройство LI-10C Кабель USB Аудио-видео кабель Компакт-диск с программным Гарантийная карта обеспечением OLYMPUS Master Основное руководство Полное руководство Регистрационная карта (данное руководство) (компакт-диск) Содержимое комплекта отличается в зависимости от места приобретения фотокамеры.
  • Página 121 зацепиться за различные выступающие предметы и стать причиной травмы или повреждения. Прикрепите ремешок правильно, как показано на рисунке выше, чтобы фотокамера не отстегнулась и не упала. Фирма Olympus не принимает на себя ответственности за повреждение фотокамеры при падении из- за неправильного прикрепления ремешка.
  • Página 122: Зарядка Аккумулятора

    Когда аккумулятор будет полностью заряжен, индикатор переключится на зеленый свет. НА ЗАМЕТКУ Аккумулятор LI-12B заряжается около 120 минут. Примечание В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор Olympus LI-12B/LI-10B. Нельзя использовать аккумуляторы других типов. Срок службы аккумулятора зависит от условий съемки и т.д. Зарядное устройство может использоваться в диапазоне напряжения от...
  • Página 123: Установка Аккумулятора И Карты

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 123 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА И КАРТЫ Убедитесь, что фотокамера выключена. Объектив не выдвинут. Монитор не светится. Крышка отсека аккумулятора/карты Откройте крышку отсека аккумулятора/карты. Сдвиньте Поднимите Вставьте аккумулятор. Извлечение...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 124 Thursday, August 5, 2004 4:33 PM УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА И КАРТЫ Вставьте карту. Контакты Убедившись, что карта повернута правильной стороной, вставьте ее прямо. В противном Паз случае можно повредить контакты карты или она может...
  • Página 125 из фотокамеры. Примечание Фотокамера может не опознать карту, если она выпущена не фирмой OLYMPUS или отформатирована на другом устройстве (например, компьютере и т.п.). Перед применением карты она должна быть отформатирована в данной фотокамере. Не нажимайте на карту твердыми или заостренными предметами типа...
  • Página 126: Включение Фотокамеры

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 126 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM ВКЛЮЧЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ Поверните диск режимов в положение P и нажмите переключатель POWER. Переключатель POWER Диск режимов Индикатор заряда аккумулятора Режим съемки Объектив выдвигается, и 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 127 Tuesday, August 10, 2004 1:14 PM ВКЛЮЧЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ НА ЗАМЕТКУ При первом включении фотокамеры отображается сообщение “Y/M/D” (Г/М/Д), которое приглашает установить дату и время. См. “Установка даты и времени” в Полном руководстве, глава 7. Хотя фотокамера будет работать...
  • Página 128: Фотосъемка

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 128 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM ФОТОСЪЕМКА Скомпонуйте свой кадр. Кнопка спуска затвора Индикатор обращения к карте Визирная метка АФ С помощью монитора F2.8 F2.8 1/1000 1/1000 наведите визирную метку АФ на...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 129 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM ФОТОСЪЕМКА Сделайте снимок. Нажмите кнопку спуска затвора до конца. Пока снимок записывается на 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 0.0 карту памяти, мигает индикатор обращения к карте.
  • Página 130: Просмотр Снимков

    All manuals and user guides at all-guides.com d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 130 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM ПРОСМОТР СНИМКОВ Нажмите кнопку быстрого просмотра QUICK VIEW. Кнопка QUICK VIEW Оставаясь в режиме съемки, можно просмотреть последний 100-0030 0030 из сделанных снимков. Когда Вы будете готовы продолжить...
  • Página 131: Выключение Фотокамеры

    Монитор выключится. Объектив втянется. Закройте вспышку. Прижмите вспышку к фотокамере. Теперь, научившись снимать и просматривать снимки, Вы можете познакомиться с другими функциями фотоаппарата, приведенными в Полном руководстве. …И наслаждаться обработкой сделанных снимков, установив с прилагаемого компакт- диска программу OLYMPUS Master.
  • Página 132: Технические Характеристики

    изображения, 7,410, 000 пикселей (общее количество) Объектив : Объектив Olympus от 7,9 мм до 39,5 мм, от f2,8 до f4,8 (от 38 мм до 190 мм в эквиваленте объектива 35 мм фотокамеры) Фотометрическая система : Цифровой замер ESP, точечный замер...
  • Página 133 от -20°C до 60°C (хранение) Влажность : от 30% до 90% (эксплуатация), от 10% до 90% (хранение) Питание : Только ионно-литиевый аккумулятор Olympus LI-12B Сетевой адаптер переменного тока, указанный Olympus (приобретается отдельно) Размеры : 102 мм (Ш) × 59 мм (B) × 42,5 мм (Г) (исключая...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 134 Tuesday, August 10, 2004 1:30 PM MEMO...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 135 Tuesday, August 10, 2004 1:30 PM MEMO...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 136 Tuesday, August 10, 2004 1:30 PM MEMO...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 137 Tuesday, August 10, 2004 1:30 PM MEMO...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 138 Tuesday, August 10, 2004 1:30 PM MEMO...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 139 Tuesday, August 10, 2004 1:30 PM MEMO...

Este manual también es adecuado para:

Camedia c-70 zoom