Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
SUOMI
ČESKY
SLOVENSKY
MAGYAR
POLSKI
OPERATING INSTRUCTIONS
Model No.
OPERATING INSTRUCTIONS
Safety Precautions .............................................................................................2
Regulatory Information .......................................................................................3
Connecting/Disconnecting the Computer ...........................................................4
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitsvorkehrungen ....................................................................................5
Regulatorische Informationen.............................................................................6
Anschließen/Abtrennen des Computers .............................................................7
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Mesures de sécurité ...........................................................................................8
Informations réglementaires ...............................................................................9
Connexion/Déconnexion de l'ordinateur...........................................................10
ISTRUZIONI PER L'USO
Precauzioni di sicurezza ................................................................................... 11
Informazioni sulle normative .............................................................................12
Collegamento/scollegamento del computer .....................................................13
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Precauciones de seguridad ..............................................................................14
Información reglamentaria ................................................................................15
Cómo conectar/desconectar el ordenador .......................................................16
BRUKSANVISNING
Säkerhetsföreskrifter ........................................................................................17
Reglerande information ....................................................................................18
Anslutning/bortkoppling av datorn ....................................................................19
KÄYTTÖOHJEET
Turvallisuusvarotoimet ......................................................................................20
Tietoja säännöksistä .........................................................................................21
Tietokoneen liittäminen/irrottaminen .................................................................22
NÁVOD K OBSLUZE
Bezpečnostní opatření......................................................................................23
Informace o vyhláškách ....................................................................................24
Připojení/Odpojení počítače .............................................................................25
NÁVOD NA POUŽITIE
Bezpečnostné opatrenia ...................................................................................26
Regulačné informácie .......................................................................................27
Pripojenie/odpojenie počítača ..........................................................................28
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Biztonsági elővigyázatosságok.........................................................................29
Szabályozási információk .................................................................................30
A számítógép csatlakoztatása/Leválasztása ....................................................31
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Środki bezpieczeństwa .....................................................................................32
Informacje dotyczące przepisów ......................................................................33
Podłączanie/odłączanie komputera ..................................................................34
Detachable Keyboard
FZ-VKBQ11
series
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic FZ-VKBQ11

  • Página 1 OPERATING INSTRUCTIONS Detachable Keyboard FZ-VKBQ11 series Model No. ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Safety Precautions .....................2 Regulatory Information ..................3 Connecting/Disconnecting the Computer ............4 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitsvorkehrungen ..................5 Regulatorische Informationen................6 Anschließen/Abtrennen des Computers .............7 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Mesures de sécurité ...................8 Informations réglementaires ................9 Connexion/Déconnexion de l’ordinateur............10...
  • Página 2: Safety Precautions

    Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. ● Before using the product, read this Operating Instructions and the relevant portions of the computer’s Operating Instructions - Reference Manual carefully.
  • Página 3: Regulatory Information

    Directive for the chemical involved. 36-E-1 For Europe Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this Detachable Keyboard is in compliance with the es- sential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative: Panasonic Testing Centre...
  • Página 4 Connecting/Disconnecting the Computer Connecting Connect the Detachable Keyboard to the computer following the steps below. Orange-colored A Align the Connect Guide hole (D) of the computer with the Connect Guide (A) of the Detachable Keyboard. CAUTION l Do not touch the expansion bus connector (E) of the computer. B Insert the computer from above the Detachable Keyboard and push the upper center of the computer all the way in.
  • Página 5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Panasonic-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie dieses Handbuch zur zukünftigen Verwendung auf. ● Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig diese Betriebsanleitung durch sowie die relevanten Kapitel der Bedienungsanleitung - Reference Manual Ihres Computers.
  • Página 6: Regulatorische Informationen

    Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Che- mikalie erlassen wurde. 36-G-1 Für Europa Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic, dass diese abnehmbare Tastatur die wichtigsten Anforderun- gen und andere relevante Bestimmungen der EU-Richtlinien des Rates erfüllt.“ Autorisierter Händler: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 7 Anschließen/Abtrennen des Computers Anschließen Schließen Sie die abnehmbare Tastatur an und führen Sie die orangefarbenen folgenden Schritte aus. A Richten Sie die Verbindungsführung-Öffnung (D) des Computers mit der Verbindungsführung (A) der abnehm- baren Tastatur aus. VORSICHT l Berühren Sie nicht den Erweiterungsbusstecker (E) des Com- puters.
  • Página 8: Mesures De Sécurité

    Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et les conserver pour future référence. ● Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ces instructions d’utilisation et les parties appropriées des Instructions d’utilisation de l’ordinateur. - Reference Manual.
  • Página 9: Informations Réglementaires

    36-F-1 Pour l’Europe Déclaration de conformité (DoC) « Panasonic déclare par la présente que ce clavier détachable est conforme aux principales exi- gences et autres clauses pertinentes des Directives du Conseil de l’UE. » Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre...
  • Página 10 Connexion/Déconnexion de l’ordinateur Connexion Connectez le clavier détachable à l’ordinateur en suivant les oranges étapes ci-dessous. A Alignez le trou de guidage de connexion (D) de l'ordina- teur avec le guidage de connexion (A) du clavier déta- chable. ATTENTION l Ne touchez pas le connecteur de bus d’extension (E) de l’ordi- nateur.
  • Página 11: Precauzioni Di Sicurezza

    Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e di conservare il presente manuale per uso futuro. ● Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le sezioni principali delle Istru- zioni per l’uso - Reference Manual .
  • Página 12: Informazioni Sulle Normative

    è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. 36-It-1 Per l’Europa Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic dichiara che questa tastiera amovibile è conforme ai requi- siti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive del Consiglio dell’EU.” Rappresentante autorizzato: Panasonic Testing Centre...
  • Página 13: Collegamento/Scollegamento Del Computer

    Collegamento/scollegamento del computer Collegamento Collegare la tastiera amovibile al computer seguendo i punti riportati di seguito. arancione A Allineare il foro guida di collegamento (D) del computer alla guida di collegamento (A) della tastiera amovibile. ATTENZIONE l Non toccare il connettore bus di espansione (E) del computer. B Inserire il computer da sopra la tastiera amovibile e inserire completamente la parte centrale superiore del computer.
  • Página 14: Precauciones De Seguridad

    Gracias por adquirir este producto Panasonic. Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este manual para uso futuro. ● Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones de funcionamiento y las secciones correspondientes de las instrucciones de funcionamiento - Reference Manual.
  • Página 15: Información Reglamentaria

    36-Sp-1 Para Europa Declaración de conformidad “Por este medio, Panasonic declara que esta teclado desmontable cumple los requisitos esencia- les y otras disposiciones pertinentes de las directivas del Consejo de la EU.” Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 16: Cómo Conectar/Desconectar El Ordenador

    Cómo conectar/desconectar el ordenador Conectar Conecte el teclado desmontable al ordenador, siguiendo los pasos que figuran a continuación. color naranja A Alinee el orificio de la guía de conexión (D) del ordenador con la guía de conexión (A) del teclado desmontable. PRECAUCIÓN l No toque el conector de bus de expansión (E) del ordenador.
  • Página 17 Tack för att du valt att köpa en Panasonic-produkt. Läs denna bruksanvisning noga innan du börjar använda denna apparat och spara bruksanvisningen för framtida bruk. ● Innan du börjar använda produkten, vänligen läs noga igenom denna Bruksanvisning och relevanta delar av bruksan- visningen till datorn - Reference Manual.
  • Página 18: Reglerande Information

    36-Sw-1 För Europa Överensstämmelsedeklaration (DoC) “Härmed deklarerar Panasonic att detta löstagbara tangentbord de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i EU-rådets direktiv.” Auktoriserad representant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 19 Anslutning/bortkoppling av datorn Anslutning Anslut det Löstagbara tangentbordet till dator enligt stegen nedan. orangefärgade A Passa in anslutningsgejdens hål (D) på datorn mot an- slutningsgejden (A) på det löstagbara tangentbordet. FÖRSIKTIGHET l Vidrör inte expansionsbusskontakten (E) på datorn. B Sätt i datorn från över det löstagbara tangentbordet och tryck den övre mitten på...
  • Página 20 Kiitos Panasonic-tuotteen hankinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja pidä käyttöopas tallessa tulevaisuudessakin. ● Lue nämä käyttöohjeet ja vastaavat osiot tietokoneen käyttöohjeista – Reference Manual huolellisesti ennen kuin käy- tät tuotetta. Turvallisuusvarotoimet SUOMI Noudata seuraavia turvallisuusvarotoimia vähentääksesi loukkaantumisen, kuolemantapauksen, sähköiskun, tulipalon ja toimintahäiriön riskiä...
  • Página 21: Tietoja Säännöksistä

    Direktiivi asettaa kys. kemikaalille. 36-Fi-1 Eurooppa Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC) ”Panasonic vakuuttaa täten, että tämä irrotettava näppäimistö täyttää EU:n komission direktiivien oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot.” Valtuutettu edustaja: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 22: Tekniset Tiedot

    Tietokoneen liittäminen/irrottaminen Liittäminen Liitä irrotettava näppäimistö tietokoneeseen alla olevien vaihei- den mukaan. oranssin väriset A Kohdista tietokoneen liitäntäaukko (D) irrotettavan näp- päimistön liitäntäaukkoon (A). VAROITUS l Älä koske tietokoneen laajennusväyläliittimeen (E). B Liitä tietokone ylhäältäpäin irrotettavaan näppäimistöön ja työnnä tietokonetta yläreunan keskeltä alaspäin. C Työnnä...
  • Página 23: Bezpečnostní Opatření

    Děkujeme vám za nákup tohoto produktu Panasonic. Před uvedením tohoto výrobku do provozu si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte jej pro budoucí použití. ● Před použitím produktu si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze a příslušné části Návodu k obsluze počítače - Refe- rence Manual.
  • Página 24: Informace O Vyhláškách

    36-Cz-1 Pro Evropu Prohlášení o shodě (DoC) “Tímto společnost Panasonic prohlašuje, že tato oddělitelná klávesnice je v souladu se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními směrnic Rady EU.” Autorizované zastoupení: Zkušební centrum Panasonic Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 25: Technické Údaje

    Připojení/Odpojení počítače Připojení Oddělitelnou klávesnici od počítače odpojte následujícím způ- sobem. oranžově barevné A Vyrovnejte otvor Připojovacího směrovacího zařízení (D) počítače s Připojovacím směrovacím zařízením (A) oddělitelné klávesnice. UPOZORNĚNÍ l Nedotýkejte se konektoru svorkovnice (E) počítače. B Zasuňte počítač z výše uvedené oddělitelné klávesnice a horní...
  • Página 26: Bezpečnostné Opatrenia

    Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok spoločnosti Panasonic. Tieto pokyny si, prosím, pozorne prečítajte ešte pred používaním tohto zariadenia a návod uchovajte pre prípadné budúce použitie. ● Pred používaním tohto výrobku si dôkladne prečítajte tento návod na použitie a patričné časti návodu na použitie počítača –...
  • Página 27: Regulačné Informácie

    Smernicami ES. 36-Sk-1 Pre Európu Vyhlásenie o zhode (DoC) „Spoločnosť Panasonic týmto vyhlasujte, že táto odpojiteľná klávesnica je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími patričnými ustanoveniami smerníc Rady EÚ.“ Autorizovaný reprezentant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 28 Pripojenie/odpojenie počítača Pripojenie Odpojiteľnú klávesnicu pripojte k počítaču dolu uvedeným postupom. oranžové A Zarovnajte otvor pre pripojovaciu vodiacu lištu (D) na počítači s pripojovacou vodiacou lištou (A) na odpojiteľ- nej klávesnici. UPOZORNENIE l Nedotýkajte sa rozširujúceho zbernicového konektora (E) na počítači.
  • Página 29: Biztonsági Elővigyázatosságok

    Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic számítógépet. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, mielőtt használatba venné a terméket és tartsa meg a jövőben hivatkozás céljából. ● Mielőtt használatba venné ezt a számítógépet, olvassa el figyelmesen ezt a Használati utasítást és a számítógép Használati utasítás - Reference Manual vonatkozó...
  • Página 30: Szabályozási Információk

    EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. 36-Hu-1 Európában Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) “A Panasonic kijelenti, hogy ez a Leválasztható Billentyűzet megfelel az alapvető köve- telményeknek és egyéb releváns EU Bizottság Irányelvek előírásainak.” Jogosult képviselet: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország...
  • Página 31: Műszaki Adatok

    A számítógép csatlakoztatása/Leválasztása Csatlakoztatás Kövesse az alábbi lépéseket a Leválasztható Billentyűzet szá- mítógéphez történő csatlakoztatásához. narancsszínű A Igazítsa a számítógép Csatlakozó Vezetővájatát (D) a Le- választható Billentyűzet Csatlakozó Vezetőfüléhez (A). VIGYÁZAT l Ne érintse meg a számítógép kiegészítő busz csatlakozóját (E). B Helyezze a számítógépet a Leválasztható...
  • Página 32: Środki Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic. Należy dokładnie przeczytać poniższą instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania i zachować ją na przyszłość. ● Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać tę instrukcję obsługi i odpowiednie części dokumentu Instrukcja obsługi - Reference Manual komputera. Środki bezpieczeństwa POLSKI Aby zmniejszyć...
  • Página 33: Informacje Dotyczące Przepisów

    Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego. 36-Pl-1 Dotyczy Europy Deklaracja zgodności (DoC) „Firma Panasonic niniejszym oświadcza, iż ta odłączana klawiatura spełnia wymagania zasadni- cze i inne odpowiednie warunki określone w Dyrektywach Rady EU.” Upoważniony przedstawiciel: Panasonic Testing Centre...
  • Página 34: Dane Techniczne

    Podłączanie/odłączanie komputera Podłączanie Podłącz do komputera odłączaną klawiaturę, wykonując poniż- pomarańczowe sze czynności. A Wyrównaj otwór prowadnicy podłączania (D) komputera z prowadnicą podłączania (A) odłączanej klawiatury. OSTRZEŻENIE l Nie dotykaj złącza szyny rozszerzającej (E) komputera. B Włóż komputer od góry odłączanej klawiatury i naciśnij w środku górnej krawędzi komputera, aby go całkowicie wsunąć.
  • Página 35 MEMO...
  • Página 36 Panasonic Corporation Osaka, Japan Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany 55-E-1 Panasonic Australia Pty. Limited ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187 1 Innovation Road, Macquarie Park, NSW 2113 ©...

Tabla de contenido