Electrolux ECM30131W Manual De Instrucciones
Electrolux ECM30131W Manual De Instrucciones

Electrolux ECM30131W Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ECM30131W:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

brugsanvisning
manual de instrucciones
upute za uporabu
használati útmutató
instrukcja obsługi
bruksanvisning
bruksanvisning
Kummefryser
Arcón congelador
Säiliöpakastin
Škrinja za zamrzavanje
Fagyasztóláda
Zamrażarka skrzyniowa
käyttöohje
Fryseboks
Frysbox
ECM30131W
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ECM30131W

  • Página 1 útmutató instrukcja obsługi bruksanvisning bruksanvisning Kummefryser Arcón congelador Säiliöpakastin Škrinja za zamrzavanje Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Fryseboks Frysbox ECM30131W...
  • Página 2 12.000 træer for at blive fældet hvert år. Den korte brugsanvisning er et af de mange skridt, Electrolux tager for at skåne miljøet. I sig selv er det et lille skridt, men "mange bække små gør en stor å".
  • Página 3 3 • Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har • Det anbefales at vente mindst fire timer med at været optøet. tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe til- • Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som an- bage i kompressoren.
  • Página 4: Daglig Brug

    4 electrolux Betjeningspanel Action Freeze-lampen tændes. Funktionen standser automatisk efter 52 timer. Funktionen kan slås fra når som helst ved at trykke på Action Freeze -knappen. Lampen Action Free- ze slukkes. Alarm for høj temperatur Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt) vises ved at:...
  • Página 5: Tekniske Data

    5 Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til at mindre de er anbefalet af producenten. Hvis skrabe rim af. Det kan beskadige apparatet. Brug dybfrostvarernes temperatur er steget under ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
  • Página 6: Información Sobre Seguridad

    Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la información básica que se necesita sobre el nuevo producto y su facilidad de uso. Electrolux desea reducir un 30% el consumo de papel en sus manuales, lo que ayudaría a salvar 12.000 árboles cada año. Este manual es una de las muchas medidas adoptada por Electrolux para proteger el medio ambiente.
  • Página 7 7 • No retire ni toque elementos del compartimento • Desembale el aparato y compruebe que no tie- congelador con las manos húmedas o mojadas, ne daños. No conecte el aparato si está dañado. ya que podría sufrir abrasión de la piel o que- Informe de los posibles daños de inmediato a la...
  • Página 8: Funcionamiento

    8 electrolux Funcionamiento Encendido Regulación de la temperatura Introduzca el enchufe en La temperatura se regula automáticamente. la toma. Para utilizar el aparato, proceda de la manera si- Gire el regulador de guiente: temperatura hacia la de- • gire el regulador de temperatura hacia el sím- recha.
  • Página 9: Mantenimiento Y Limpieza

    9 Mantenimiento y limpieza Precaución Antes de realizar tareas de agua en una bandeja. Utilice un raspador para mantenimiento, desenchufe el aparato. retirar el hielo rápidamente. 4. Cuando finalice la descongelación, seque bien Este equipo contiene hidrocarburos en la uni- el interior y vuelva a colocar el tapón.
  • Página 10: Aspectos Medioambientales

    10 electrolux Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de...
  • Página 11 Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentää käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin 30 %, mikä auttaa säästämään vuosittain 12 000 puuta. Pikaoppaat ovat eräs niistä monista keinoista, joiden avulla Electrolux suojelee ympäristöä. Tämä yksittäinen teko voi tuntua pieneltä, mutta pienistä puroista muodostuu suuri joki.
  • Página 12 12 electrolux • Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva- • Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolli- lossa. set kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista va- Päivittäinen käyttö hingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä täs- • Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien sä...
  • Página 13: Päivittäinen Käyttö

    13 Käyttöpaneeli Action Freeze -toiminnon merkkivalo syttyy. Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä 52 tunnin kuluttua. Voit kytkeä toiminnon pois päältä milloin tahansa painamalla Action Freeze -toiminnon kytkintä. Ac- tion Freeze -toiminnon merkkivalo sammuu. Korkean lämpötilan hälytys Kun lämpötila kohoaa pakastimessa (esimerkiksi sähkökatkon aikana):...
  • Página 14: Tekniset Tiedot

    14 electrolux Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut metallityökaluja huurteen poistoon, koska ne käyttämään. Pakasteiden lämpötilan nouseminen voivat vahingoittaa laitetta. Älä yritä nopeuttaa sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista sulatusta mekaanisilla tai muilla keinotekoisilla säilytysaikaa.
  • Página 15: Informacije O Sigurnosti

    Ovaj Kratki vodič za korisnika sadrži sve osnovne činjenice o vašem novom proizvodu i lak je za uporabu. Electrolux želi svoju potrošnju papira, koja se odnosi na upute za uporabu, smanjiti za otprilike 30%, što će pomoći poštedjeti 12.000 stabala svake godine. Kratki vodič za korisnika jedan je od mnogih koraka koje Elektrolux poduzima za okoliš.
  • Página 16: Rad Uređaja

    16 electrolux • Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućine Odmah javite eventualne štete trgovini u kojoj u uređaju, jer bi mogli eksplodirati. ste ga kupili. U tom slučaju nemojte baciti • Nemojte stavljati hranu izravno na otvor zraka na ambalažu.
  • Página 17: Upravljačka Ploča

    17 Upravljačka ploča Upalit će se svjetlo Action Freeze. Ova funkcija se automatski zaustavlja nakon 52 sata. Možete deaktivirati funkciju u bilo kojem trenutku pritiskom na prekidač Action Freeze . Kontrolna lampica Action Freeze se isključuje. Alarm visoke temperature Povišenje temperature u zamrzivaču (na primjer,...
  • Página 18: Tehnički Podaci

    18 electrolux Važno Ni u kom slučaju nemojte koristiti metalni osim onih koje preporučuje proizvođač. Povišenje alat za struganje inja, jer bi mogli oštetiti uređaj. temperature zamrznutih pakovanja hrane za Nemojte koristiti mehaničke sprave ni bilo kakva vrijeme odmrzavanja uređaja može skratiti njihov umjetna sredstva da bi ubrzali postupak otapanja, rok trajanja.
  • Página 19: Biztonsági Információk

    30%-kal, ami évente 12 000 fa megóvását jelenti. Ez a Gyors felhasználói kézikönyv az egyike annak a számos lépésnek, amelyet az Electrolux megtett a környezet védelmében. Meglehet, hogy ez egy kis lépés, de az apró dolgok elvégzéséből nagy tettek születnek.
  • Página 20 20 electrolux • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megvál- • A készülék legelső használata előtt mossa ki a toztatni vagy a terméket bármilyen módon áta- készülék belsejét semleges szappanos langyos lakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
  • Página 21: Napi Használat

    21 Működés Bekapcsolás Hőmérséklet-szabályozás Illessze a csatlakozódu- A hőmérséklet szabályozása automatikusan törté- gót a hálózati aljzatba. nik. Forgassa el a hőmér- A készülék üzemeltetéséhez a következők szerint séklet-szabályozót az járjon el: óramutató járásával • Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a jel fe- megegyező...
  • Página 22: Ápolás És Tisztítás

    22 electrolux Ápolás és tisztítás Figyelem Bármilyen karbantartási művelet dékvizet egy tálcába. A jég gyors eltávolításá- előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati hoz használjon kaparót. csatlakozódugó kihúzásával. 4. A jégmentesítés befejezése után szárítsa ki alaposan a készülék belsejét, és dugja vissza a Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hű-...
  • Página 23: Környezetvédelmi Tudnivalók

    23 Környezetvédelmi tudnivalók A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít...
  • Página 24: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    30%, co pomoże zaoszczędzić 12000 drzew rocznie. Skrócona instrukcja obsługi jest tylko jednym z wielu działań powziętych przez firmę Electrolux z myślą o ochronie środowiska. Być może jest to mały krok, ale już czyniąc tak niewiele, robią Państwo dużo dla środowiska.
  • Página 25 25 • Zmiany parametrów lub jakiekolwiek modyfika- • Lody na patyku mogą być przyczyną odmrożeń cje urządzenia stanowią potencjalne zagrożenie. w przypadku ich spożycia bezpośrednio po wy- Uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spo- jęciu z urządzenia. wodować zwarcie, pożar i/lub porażenie prą- Czyszczenie i pielęgnacja...
  • Página 26: Panel Sterowania

    26 electrolux Ochrona środowiska nie z obowiązującymi przepisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać usz- W obiegu czynnika chłodniczego ani w ma- kodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma ga- przy wymienniku ciepła. Materiały zastosowane w zów szkodliwych dla warstwy ozonowej.
  • Página 27: Konserwacja I Czyszczenie

    27 Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym czasie Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego do zamrażarki nie należy wkładać kolejnej partii rozmrożenia żywności, spowodowanego na żywności. przykład brakiem zasilania przez okres czasu dłuższy niż podany w parametrach technicznych Przechowywanie zamrożonej żywności w punkcie "Czas utrzymywania temperatury bez...
  • Página 28: Ochrona Środowiska

    28 electrolux Wymagania dotyczące wentylacji Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewo- du zasilającego posiada styk uziemiający. Jeśli 1. Umieścić zamrażarkę poziomo na stabilnej po- gniazdko zasilania nie jest uziemione, urządzenie wierzchni. Urządzenie musi się opierać na należy odrębnie uziemić zgodnie z aktualnymi wszystkich czterech nogach.
  • Página 29 Electrolux ønsker å redusere papirforbruket med ca. 30% i forbindelse med bruksanvisninger. Dette betyr at man kan spare 12.000 trær hvert år. Hurtigbruksanvisningen er ett av mange tiltak som Electrolux iverksetter for å verne miljøet. Det er kanskje et lite tiltak, men ved å gjøre litt, gjør man mye.
  • Página 30 30 electrolux • Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør • Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er dem med våte/fuktige hender, for dette kan for- skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld årsake hudskader eller frostskader.
  • Página 31: Daglig Bruk

    31 Vanligvis er en middels innstilling best egnet. Betjeningspanel Action Freeze lampen tennes. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 ti- mer. Denne funksjonen kan du også deaktivere til en- hver tid ved å trykke på Action Freeze -bryteren. Action Freeze -lampen slukkes.
  • Página 32 32 electrolux 5. Slå apparatet på. bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som 6. Still termostatbryteren på maksimal kjøling og ikke produsenten har anbefalt for å gjøre la apparatet gå i to eller tre timer med denne avrimingsprosessen raskere. Dersom innstillingen.
  • Página 33 30 %, vilket kommer att rädda 12.000 träd varje år. Snabbguiden är en av många åtgärder som Electrolux vidtar för att värna om miljön. Det må vara ett litet steg, men genom att bidra med lite åstadkommer vi mycket.
  • Página 34 34 electrolux • Se till att frysboxen inte exponeras för direkt en om den är skadad på något sätt. Rapportera solsken under långa perioder. omedelbart eventuella skador till din återförsäl- jare, och spara i så fall förpackningsmaterialet. Daglig användning • Vi rekommenderar att du väntar minst fyra tim- •...
  • Página 35: Daglig Användning

    35 Kontrollpanel Kontrollampan för Action Freeze tänds. Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 tim- mar. Det går att avaktivera funktionen när som helst ge- nom att trycka på Action Freeze . Indikeringen Ac- tion Freeze slocknar. Larm vid för hög temperatur En temperaturökning i frysboxen (t.ex.
  • Página 36: Tekniska Data

    36 electrolux Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att rekommenderas av tillverkaren. En skrapa av frost eftersom frysboxen kan skadas. temperaturstigning hos frysta matförpackningar Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för kan förkorta tiden som de kan förvaras utan att påskynda upptiningsprocessen utöver de som säkerhetsrisk.
  • Página 37 37...
  • Página 38 38 electrolux...
  • Página 39 39...
  • Página 40 Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es www.electrolux.fi www.electrolux.hr www.electrolux.hu www.electrolux.pl Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no...

Tabla de contenido