2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Indhold Om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Betjening Når der opstår fejl Betjeningspanel Tekniske data Ibrugtagning Installation Daglig brug Skån miljøet Nyttige oplysninger og råd Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
Página 3
3 Advarsel Enhver elektrisk komponent • Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet. (netledning, stik, kompressor) skal ud- skiftes af et autoriseret serviceværksted • Brug ikke skarpe genstande til at skrabe eller en autoriseret montør. rim af. Brug en plastikskraber.
4 electrolux Betjening Tænde Sæt stikket i stikkontakten. Drej termostatknappen med uret. Kontrollampen tændes. Advarselslampen tændes. Slukning Sluk for apparatet ved at dreje termostat- knappen på OFF. Temperaturindstilling Når den præcise indstilling vælges, skal man Temperaturen reguleres automatisk. dog huske på, at temperaturen i apparatet Apparatet betjenes på...
Madva- rens kvalitet og behandling før nedfrysningen afgør, om det højeste eller laveste tal for op- bevaringstid gælder. Ekstra kurve kan bestilles hos Electrolux Ser- vice A/S. Åbning og lukning af låget Sikkerhedslås Låget er forsynet med en tætsluttende pak- ning, og derfor er det svært at åbne igen, hvis...
Advarsel Opbevar nøglen utilgængeligt 2. Drej nøglen mod uret, mod symbolet for børn. Sørg for at tage nøglen ud af låsen, inden Vigtigt Ekstra nøgler fås hos Electrolux det gamle apparat kasseres. Servic A/S. Nyttige oplysninger og råd Råd om frysning •...
7 3. Lad låget stå åbent, tag proppen ud af dybfrostvarernes temperatur er steget under afløbet til afrimningsvand, og opsaml af- afrimningen, kan det forkorte deres rimningsvandet i en bakke. Brug en skra- holdbarhed. ber til hurtigt at fjerne isen.
Página 8
8 electrolux Problem Mulig årsag Løsning Låget er ikke rigtigt lukket eller Kontroller, at låget slutter tæt, og at slutter ikke tæt. pakningerne er intakte og rene. Temperaturen er ikke rigtigt ind- Vælg en højere temperatur. stillet. Proppen til afløbet er ikke sat rig- Sæt proppen til afløbet rigtigt i.
9 Udskiftning af pære Advarsel Fjern ikke lampedækslet, når pæren skiftes. 1. Tag stikket ud af kontakten. Fryseren må ikke startes, hvis lampe- 2. Erstat den defekte pære med en ny pære dækslet mangler eller er defekt. med samme effekt (maks. styrke fremgår af lampedækslet).
10 electrolux Formålet med ekstrabeskyttelsen er at be- I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret skytte brugeren mod farlige elektriske stød i el-installatør undersøge, hvordan De nem- tilfælde af fejl. mest får ekstrabeskyttet skabet. I boliger opført efter 1. april 1975 vil alle stik- Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i kontakter i køkken og eventuelt bryggers væ-...
11 Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com Sisällys Turvallisuusohjeet Hoito ja puhdistus Käyttö Käyttöhäiriöt Käyttöpaneeli Tekniset tiedot Ensimmäinen käyttökerta Asennus Päivittäinen käyttö Ympäristönsuojelu Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot to irti (mahdollisimman läheltä...
Página 12
12 electrolux – tuuleta huolellisesti huone, johon laite on seen muodostuu painetta, jolloin se voi rä- sijoitettu jähtää ja vahingoittaa laitetta. • Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta- • Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, minen tai muiden muutosten tekeminen jos ne nautitaan suoraan pakastimesta laitteeseen on vaarallista.
13 Ympäristönsuojelu käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu- lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää- Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu- räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy- hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti- eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys-...
14 electrolux Ensimmäinen käyttökerta hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huo- Sisätilan puhdistaminen lellisesti. Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä- osat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat va- Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai han- rusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella kausjauhetta, sillä ne vahingoittavat pintoja.
16 electrolux 3. Puhdista pakastin ja siihen kuuluvat lisä- veden kertyä alustalle. Poista jää nopeasti tarvikkeet säännöllisesti ja lämpimällä ve- kaapimen avulla. dellä ja käsitiskiaineella. Puhdista kannen 4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpin- tiiviste huolellisesti. nat huolellisesti ja kytke laite takaisin verk- 4.
Página 17
17 Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kansi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että kansi sulkeutuu kun- nolla ja tiivisteet ovat ehjät ja puh- taat. Pakastimeen on pantu suuria Odota muutama tunti ja tarkista määriä elintarvikkeita samanai- lämpötila uudelleen. kaisesti. Ruoka on pantu pakastimeen Anna ruoan jäähtyä...
18 electrolux Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pakastettavat elintarvikkeet ovat Sijoittele tuotteet siten, että kylmä liian lähellä toisiaan. ilma pääsee kiertämään niiden ym- pärillä. Kantta on avattu liian usein. Yritä olla avaamatta kantta usein. Kantta on pidetty auki pitkän ai- Älä pidä kantta auki pitempään kaa.
19 Asennus Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasi- Sijoittaminen aan. Virtajohdon pistoke on varustettu maa- Varoitus! Jos poistat käytöstä vanhan doituskoskettimella. Jos pistorasia, johon lai- laitteen, jonka kansi on varustettu lukolla te kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys tai salvalla, riko lukko, jotta pikkulapset sähköasentajaan ja pyydä...
20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications...
Página 21
21 Attention Afin d'empêcher des risques l'appareil et de mettre ainsi leur vie en dan- ger. d'explosion ou d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou Sécurité générale d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou Attention Veillez à ce que les orifices de sur l'appareil.
Página 22
22 electrolux dommagée peut s'échauffer et provo- Entretien et nettoyage quer un incendie. • Avant tout entretien, mettez l'appareil à 3. Assurez-vous de pouvoir accéder à la l'arrêt et débranchez-le. Si vous n'avez prise secteur de l'appareil. pas accès à la prise, coupez le courant.
23 Protection de l'environnement bles : l'appareil sera mis au rebut con- formément aux règlements applicables Le système frigorifique et l'isolation de disponibles auprès des autorités loca- votre appareil ne contiennent pas de les. Veillez à ne pas détériorer les circuits C.F.C.
24 electrolux Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le voyant Alarme s'éteint automatiquement. Première utilisation Nettoyage intérieur Important N'utilisez pas de produits abra- sifs, poudre à récurer, éponge métallique Avant d'utiliser l'appareil pour la première pour ne pas abîmer la finition.
25 Serrure Le congélateur est équipé d'une serrure con- stituant une sécurité enfant. La serrure est conçue de manière à ce que vous puissiez tourner la clé et fermer le couvercle unique- ment si vous avez préalablement inséré la clé...
26 electrolux Conseils pour la conservation des • éviter d'ouvrir trop souvent le couvercle du congélateur et ne le laisser ouvert que le produits surgelés et congelés du commerce temps nécessaire. • une fois décongelés, les aliments se dété- Pour une bonne conservation des produits riorent rapidement et ne peuvent pas être...
27 Important N'utilisez en aucun cas de 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Débranchez l'appareil. couteau ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pour gratter la couche de 3. Retirez tous les aliments. givre, vous risquez de détériorer 4. Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
Página 28
28 electrolux Anomalie Cause possible Solution Il y a trop de givre. Les produits ne sont pas bien en- Enveloppez correctement les ali- veloppés. ments. Le couvercle n'est pas correcte- Vérifiez que le couvercle ferme cor- ment fermé ou ne ferme pas de rectement et que le joint est en bon façon hermétique.
29 Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil n'est pas correcte- Branchez correctement l'appareil. pas du tout. Ni la réfrigé- ment branché. ration ni l'éclairage ne fonctionne. L'appareil n'est pas alimenté Vérifiez l'alimentation électrique en électriquement. branchant un autre appareil élec- trique sur la prise.
30 electrolux Installation que signalétique correspondent à celles de Emplacement votre réseau. Avertissement Lors de la mise au rebut L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du de votre appareil, veillez à détruire le câble d'alimentation comporte un logement système de verrouillage et fermeture,...
31 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Bedienblende Technische Daten Erste Inbetriebnahme Gerät aufstellen Täglicher Gebrauch Hinweise zum Umweltschutz Praktische Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten...
Página 32
32 electrolux vom Hersteller für diesen Zweck zugelas- • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah- sen sind. lung aussetzen. • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht Täglicher Gebrauch zu beschädigen. • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Kunststoffteile des Gerätes.
33 dem Sie es erworben haben. Bewahren • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie in diesem Fall die Verpackung auf. Wartung nur an Fachkräfte der autorisier- • Lassen Sie das Gerät mindestens vier ten Kundendienststellen und verlangen Sie Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch stets Original-Ersatzteile.
34 electrolux Bedienblende Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Diese Funktion kann jederzeit durch Drücken des Action Freeze -Schalters (Schnellgefrie- ren) ausgeschaltet werden. Die Action Freeze Kontrolllampe schaltet sich aus. Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur in einem Fach (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls)
Página 35
35 Gefrierkalender Die Körbe schieben sich dann ineinander. Die folgenden Abbildungen zeigen, wie viele Körbe in die verschiedenen Gefriertruhen Modelle eingesetzt werden können. Die Symbole zeigen verschiedene Arten ge- 1050 frorener Lebensmittel an. Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für die entsprechenden Arten gefrorener Le-...
36 electrolux Praktische Tipps und Hinweise verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln Hinweise zum Einfrieren im Gefrierfach; Im Folgenden finden Sie einige wertvolle • werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent- Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: nahme aus dem Gefrierfach verwendet, • die maximale Menge an Lebensmitteln, die können Sie zu Frostbrand auf der Haut...
37 ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs- Wichtig! Verwenden Sie niemals scharfe sigem Tellerspülmittel zu reinigen. Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis, da dies das Gerät beschädigen kann. Abtauen des Gefriergeräts Benutzen Sie keine mechanischen oder Tauen Sie des Gefriergerät ab, wenn die Reif-...
Página 38
38 electrolux Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel wurde zu häufig ge- Lassen Sie den Deckel nicht länger öffnet. als unbedingt erforderlich offen. Der Deckel ist nicht richtig ge- Prüfen Sie, ob der Deckel gut schlossen. schließt und die Dichtung unbe- schädigt und sauber ist.
Página 39
39 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Mengen an Warten Sie einige Stunden und Lebensmitteln gleichzeitig zum prüfen Sie dann die Temperatur er- Einfrieren eingelegt. neut. Legen Sie das nächste Mal kleinere Mengen an Lebensmitteln in das Gefriergerät.
40 electrolux Technische Daten Nutzinhalt Liter Höhe mm 876 Ausfalldauer Stunden (brutto) Nutzinhalt (net- Liter Breite mm 1050 Energieverbrauch kWh/24 0,740 Nennleistung Watt Tiefe mm 665 Gefrierkapazität kg/24 h Spannung Volt Klimaklasse SN-T wicht Weitere technische Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der rechten Au- ßenseite des Gerätes.
Página 41
41 abgegeben werden muss. Durch Ihren über das Recycling dieses Produkts erhalten Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder Produkts schützen Sie die Umwelt und die dem Geschäft, in dem Sie das Produkt Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und gekauft haben.
42 electrolux Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com Innhold Sikkerhetsinformasjon Stell og rengjøring Bruk Hva må gjøres, hvis... Betjeningspanel Tekniske data Første gangs bruk Montering Daglig bruk Miljøhensyn Nyttige tips og råd Med forbehold om endringer Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å...
Página 43
43 – Unngå åpen flamme eller kilder som av- • Anbefalingene til oppbevaring fra appara- gir gnist. tets produsent må følges nøye. Les in- – Luft godt ut i rommet der apparatet står. struksjonene i de gjeldende avsnittene. • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller •...
44 electrolux Miljøvern i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos Dette apparatet inneholder ikke gasser kommunen der du bor. Unngå at kjø- som skader ozonlaget, hverken i kjøle- leenheten blir skadet, særlig på baksi- kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette den i nærheten av varmeveksleren.
45 Første gangs bruk Rengjøre inne i apparatet Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade overflatebe- Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det handlingen. innvendig samt alt utstyret i lunkent vann til- satt et nøytralt rengjøringsmiddel for å...
46 electrolux låse lokket kun dersom du først har satt nøk- kelen inn i låsen. 1050 For å lukke fryseren, følg disse punktene: 1. skyv nøkkelen forsiktig inn i låsen. 2. drei nøkkelen mot klokken til symbolet 1190 1325 1600 For å...
47 5. Sett støpselet inn i stikkontakten. 5. Slå apparatet på. 6. Slå apparatet på. 6. Still termostatbryteren på maksimal kjø- ling og la apparatet gå i to eller tre timer Obs Ikke bruk vaskemiddel, slipende med denne innstillingen.
Página 48
48 electrolux Problem Mulig årsak Løsning Lokket lukker ikke riktig. Kontroller om lokket lukker godt og pakningen er uskadd og ren. Store matvaremengder var lagt i Vent i noen timer og kontroller tem- fryseren for nedfrysing samtidig. peraturen igjen. Mat som er plassert i apparatet er La all mat kjøles til romtemperatur...
49 Problem Mulig årsak Løsning Lokket har vært åpent i lengre tid. Ikke la lokket stå åpent lenger enn nødvendig. Det er for kaldt i fryseren. Temperaturen er ikke korrekt inn- Still inn en høyere temperatur. stilt. Apparatet virker ikke i det Støpslet er ikke satt ordentlig i...
50 electrolux samsvarer med den klimaklassen som er apparatet koples til en separat jording i over- oppført på typeskiltet: ensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Klima- Rommets temperatur Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar klasse dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
51 Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Índice Informações de segurança Manutenção e limpeza Funcionamento O que fazer se… Painel de controlo Dados técnicos Primeira utilização Instalação Utilização diária Preocupações ambientais Sugestões e conselhos úteis Sujeito a alterações sem aviso prévio...
Página 52
52 electrolux patibilidade ambiental, que é, no entanto, • Não coloque alimentos directamente con- inflamável. tra a saída de ar na ventilação traseira. Durante o transporte e a instalação do • Depois de descongelados, os alimentos aparelho, certifique-se de nenhum dos não devem ser recongelados.
53 • Certifique-se de que a ficha de alimenta- tanto no circuito refrigerante como nos ção fica acessível após a instalação do materiais de isolamento. O aparelho não aparelho. deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento Assistência...
54 electrolux É possível desactivar a função em qualquer Durante a fase de alarme, o aviso sonoro po- altura, premindo o botão Action Freeze . A de ser desligado premindo o botão de repo- luz Action Freeze apagar-se-á. sição do alarme.
55 da arca, na traseira) o que reduz a formação Pode adquirir cestos adicionais junto do de gelo na arca congeladora em 80 %) Para Centro de Assistência local. si, isso significa até 5 anos sem descongelar. Bloqueio de segurança Cestos de armazenamento O congelador está...
56 electrolux • a água congela. Se for consumida imedia- • tenha a certeza que os alimentos conge- tamente após a remoção do comparti- lados são transferidos do supermercado mento do congelador, poderá causar para o congelador no tempo mais curto queimaduras de gelo na pele;...
Página 57
57 Importante Nunca utilize objectos de metal 1. Desligue o aparelho. 2. Desligue a ficha da tomada. afiados para raspar o gelo, pois pode danificar o aparelho. Não utilize um 3. Retire todos os alimentos. dispositivo mecânico ou qualquer meio 4.
Página 58
58 electrolux Problema Possível causa Solução Existe demasiado gelo. Os produtos não estão embala- Embale os produtos correctamen- dos correctamente. A tampa não está fechada cor- Verifique se a tampa fecha bem e rectamente ou não fecha de for- se as juntas estão limpas e não es- ma estanque.
59 Problema Possível causa Solução A corrente eléctrica não chega ao Tente ligar outro aparelho eléctrico aparelho. à tomada. O aparelho não está ligado. Ligue o aparelho. Não existe tensão na tomada Contacte um electricista. (tente ligar outro aparelho à to- mada).
60 electrolux dade com as normas actuais, consultando Classe Temperatura ambiente um electricista qualificado. climáti- O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima +16°C a +38°C não sejam cumpridas. +16°C a +43°C Este aparelho cumpre com as directivas.
61 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Funcionamiento Qué hacer si… Panel de mandos Datos técnicos Primer uso Instalación Uso diario Aspectos medioambientales Consejos útiles Salvo modificaciones Información sobre seguridad...
Página 62
62 electrolux – evite fuegos al descubierto y fuentes de • Guarde los alimentos congelados, que se encendido adquieren ya envasados, siguiendo las – ventile bien la habitación en la que se instrucciones del fabricante. encuentra el aparato • Se deben seguir estrictamente las reco- •...
63 Servicio técnico circuito de refrigerante ni en los materia- les aislantes. El aparato no se debe de- • Un electricista homologado deberá reali- sechar junto con los residuos urbanos. zar las tareas que se requieran para eje- La espuma aislante contiene gases in-...
64 electrolux Alarma de temperatura alta No coloque alimentos en el congelador mientras dure la fase de alarma. El aumento de la temperatura del comparti- Cuando se restablezcan las condiciones nor- mento congelador (debido, por ejemplo, a un males, la luz de alarma se apagará de ma- corte de energía eléctrica) se indicará...
65 del congelador) que reduce en hasta el 80% Solicite al Centro de servicio técnico los ces- el hielo que se acumula en el congelador. tos adicionales que precise. Este sistema evita tener que descongelar el Cerradura de seguridad arcón congelador en 5 años.
66 electrolux • no permita que alimentos frescos y sin • comprobar que el comerciante ha mante- congelar entren en contacto con alimentos nido los productos congelados correcta- ya congelados, para evitar el aumento de mente almacenados; temperatura de los segundos;...
Página 67
67 Importante No utilice herramientas 1. Apague el aparato. 2. Desconecte el enchufe de la toma de red. metálicas afiladas para retirar la escarcha; podría dañar el aparato. No utilice 3. Extraiga todos los alimentos. dispositivos mecánicos ni medios artificiales 4.
Página 68
68 electrolux Problema Causa probable Solución El aparato se ha conectado re- Consulte "Alarma de temperatura cientemente y la temperatura si- alta". gue siendo demasiado alta. Hay demasiada escarcha. Los productos no están bien en- Envuelva mejor los productos. vueltos.
69 Problema Causa probable Solución La temperatura del con- La temperatura no se ha ajustado Seleccione una temperatura más gelador es demasiado ba- correctamente. alta. El aparato no funciona. El enchufe no está bien colocado Enchufe el aparato correctamente No enfría ni se encienden...
70 electrolux Instalación en la placa de datos técnicos se correspon- Colocación den con el suministro de la vivienda. Advertencia Si va a desechar un El aparato debe tener conexión a tierra. El aparato antiguo que tiene una cerradura enchufe del cable de alimentación se sumi- o un cierre en la tapa, deberá...
71 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Innehåll Säkerhetsinformation Underhåll och rengöring Användning Om maskinen inte fungerar Kontrollpanel Tekniska data När maskinen används första gången Installation Daglig användning Miljöskydd Råd och tips Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation...
Página 72
72 electrolux – undvik att komma nära öppen eld och • Placera inte kolsyrade eller mousserande antändande källor drycker i frysen eftersom detta skapar ett – ventilera noga rummet där produkten tryck i behållaren som då kan explodera står och skada frysen.
73 Miljöskydd gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan Denna produkt innehåller inte, varken i erhållas från de lokala myndigheterna. kylkretsen eller i isolationsmaterialen, Undvik att skada kylenheten, särskilt på någon gas som kan skada ozonlagret.
74 electrolux När maskinen används första gången Invändig rengöring Viktigt Använd inga skarpa rengöringsme- del eller skurpulver eftersom sådana produk- Innan du använder produkten första gången, ter skadar produktens ytfinish. rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd ne- utral såpa för att ta bort den typiska lukten...
75 och stänga locket endast om du dessförin- nan sätter i nyckeln i låset. 1050 Gör så här för att stänga frysen: 1. Sätt försiktigt i nyckeln i låset. 2. Vrid nyckeln medurs mot symbolen Gör så här för att öppna frysen:...
76 electrolux 3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbe- 4. När avfrostningen är klar, torka noga av hören med varmt vatten och neutral insidan och anslut sedan frysboxen till såpa. Rengör locktätningen noga. eluttaget. 4. Torka frysboxen noga. 5. Sätt på frysboxen.
Página 77
77 Problem Möjlig orsak Åtgärd Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att locket stänger or- dentligt och att tätningarna är oskadda och rena. Stora mängder mat har samtidigt Vänta några timmar och kontrollera lagts i för infrysning. sedan temperaturen igen.
78 electrolux Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkter som skall frysas in har Placera produkterna så att kalluft placerats för nära varandra. kan cirkulera mellan dem. Locket har öppnats för ofta. Försök att inte öppna locket för ofta. Locket har stått öppet för länge.
79 Installation stämmer med de värden som anges på typs- Placering kylten. Varning Om du kasserar en gammal Produkten måste jordas. Nätkabelns stick- frysbox som har ett lås eller spärr i kontakt är försedd med en kontakt för detta dörren måste du göra låsanordningen...
Página 80
Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk www.electrolux.fi www.electrolux.fr Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.de Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.electrolux.pt...