Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SC-650-A.qxd
10/2/06
6:10 PM
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación
ni de mano de obra durante la vida del comprador original a partir de la fecha de compra
Por servicio o
original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán
defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta
reparación, no
garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
devuelva esta unidad
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo
al distribuidor.
de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente
Póngase en contacto
dirección:
con Relaciones con
HoMedics Consumer Relations
el consumidor de
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
HoMedics por el
Commerce Township, MI 48390
1-800-HOMEDIC
No se aceptarán pagos contra entrega.
(1-800-466-3342).
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a
Dirección postal:
obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas.
La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso,
HoMedics
accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación
inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
Service Center Dept. 168
energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o
3000 Pontiac Trail
daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo,
Commerce Township,
condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en
MI 48390
una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
Correo electrónico:
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
c s e r v i c e @ h o m e d i c s . c o m
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el
cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para
habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado,
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas
modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS
NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS
QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN
DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados,
embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de
dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por
re v e n d e d o res o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente
con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados,
alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le pro p o rciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga dere c h o s
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos
países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
©2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías
afiliadas. The beauty of living well™ es una marca registrada de HoMedics, Inc.
y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
Page 1
www.homedics.com
IB-SC650A
Instruction Manual
Professional Beam Scale
El manual en español
empieza a la página 9
SC-650
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics SC-650

  • Página 1 únicamente a consumidores y no a distribuidores. devuelva esta unidad Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo al distribuidor. de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente Póngase en contacto...
  • Página 2: Package Contents

    SC-650-A.qxd 10/2/06 6:10 PM Page 3 Package Contents Assembly Assembly Instructions ® Parts Pole with Top section 1. Cut and remove BAND which secures POTHOOK and POLE. Pole Cover Scale Base with Platform Top Section Screws (4 pcs) Screw Driver (1 pc)
  • Página 3 SC-650-A.qxd 10/2/06 6:10 PM Page 5 Setting The Zero Point 5. Use SCREW DRIVER to hook POTHOOK Step1 Upper Weight Pointer Tip and Balance into the hole of the LONG ARM CONNECTION PLATE. Before using the scale for the first time or...
  • Página 4: Reaching Target Weight

    SC-650-A.qxd 10/2/06 6:10 PM Page 7 Reaching Target Weight Step 1 General Operation Maintaining proper weight is essential to healthy living. The Body Mass 1. Place feet on scale so weight is evenly distributed as shown. Index (BMI) is the most widely accepted measurement of weight according 2.
  • Página 5 LIMITED LIFETIME WARRANTY Manual de instrucciones HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for the life of the original purchaser from the date of original purchase, except For service or as noted below.
  • Página 6: Contenido Del Paquete

    SC-650-A.qxd 10/2/06 6:10 PM Page 11 Contenido del paquete Armado ® Poste con sección superior Instrucciones de armado Piezas Cubierta del poste 1. Corte y retire la BANDA que sujeta el GANCHO y el POSTE. Base de la báscula con plataforma...
  • Página 7: Ajuste En Cero Y Equilibrio

    SC-650-A.qxd 10/2/06 6:10 PM Page 13 Ajuste en Cero y Equilibrio 5. Use el DESTORNILLADOR para enganchar el GANCHO en el orificio Paso 1 Puntero Pesa superior de la PLACA DE CONEXIÓN del BRAZO LARGO. Antes de usar la báscula por primera vez o después de que haya sido trasladada a otro...
  • Página 8: Funcionamiento General Paso

    SC-650-A.qxd 10/2/06 6:10 PM Page 15 Logrando el Peso Deseado Paso 1 Funcionamiento general Mantener el peso apropiado es fundamental para una vida saludable. 1. Coloque los pies en la báscula como se indica para que el peso El Índice del Peso Corpóreo (BMI) es la medida del peso más quede distribuido.

Tabla de contenido