B&G H3000 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para H3000:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

www.BandG.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para B&G H3000

  • Página 1 www.BandG.com...
  • Página 2: Responsabilidades Y Avisos De Seguridad

    Atención: Navegación peligrosa El sistema H3000 constituye una ayuda de Navegación Electrónica diseñada para ayudarle durante la misma. Recuerde que su propósito no es sustituir la totalidad de los procedimientos tradicionales de navegación y que, por lo tanto, usted es quien deberá...
  • Página 3: Significado

    A CERCA DE ESTE MANUAL Las instrucciones que se dan en este Manual describen cómo controlar y calibrar el sistema H3000. También puede utilizar los controles del RemoteVision si los comandos descritos tienen nombres similares o iguales. Estos son los iconos que se utilizan a lo largo del documento:...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    H3000 – Manual de Usuario Índice de Contenidos Índice de Contenidos ..................5 Introducción al Sistema ................. 11 Procesadores....................13 Unidad Procesadora Central [CPU]................13 HYDRA ......................... 14 HÉRCULES ......................14 HÉRCULES PERFORMANCE ................14 Procesador Expansión....................15 Procesador Giro-Proporcional Halcyon ..............15 Pantallas......................
  • Página 5 H3000 – Manual de Usuario Alarmas........................35 Calibrar ........................37 Promediar ......................... 38 Promediación Dinámica ..................38 Menú ”Esta Pantalla” ....................39 PAGE SETUP [Configurar Página]..............39 SCREEN [Pantalla]................... 40 SHOW ALARMS ON THIS DISPLAY [Mostrar Alarmas en Pantalla]....40 FAVOURITES [Datos favoritos]................
  • Página 6 H3000 – Manual de Usuario Velocidad Viento Real ..................73 Calibración del Ángulo de Escora /Deriva ............74 Ángulo de Escora ....................74 Deriva ........................74 Calibrar el Ángulo de Asiento ................76 Profundidad ......................76 Profundidad a POPA .................... 77 Tensión Batería ......................
  • Página 7 VMG – Velocidad Óptima a Destino ............... 141 Rendimiento VMG [VMG Performance]............143 Ángulo de Viento a Mástil ................145 [Wind Angle to Mast]....................145 Relación Giro [Yaw Rate]................146 Introducción....................147 Ejemplo de configuración del Sistema H3000 ............148 HB-3000-SP...
  • Página 8 Checksums [sumatorios]..................184 Final del mensaje....................185 Datos de Entrada y de Salida ................... 186 Cadena de salida activada / desactivada ............187 Lista de Funciones H3000 y Números de Nodo ..............188 Funciones Diagnósticas de las GFD..................191 HB-3000-SP...
  • Página 9 H3000 – Manual de Usuario “System Reset Options” [Restablecer Ajustes Fábrica]........191 “This Display” [Resetear esta Pantalla]............... 191 “H3000 CPU” [Resetear la CPU] ................ 192 “Pilot ACP” [Resetear el ACP del Piloto]............. 192 “Halcyon 2000 Compass Unit” [Resetear Compás Halcyon 2000] ..... 192 “Halcyon Gyro Compass Processor”...
  • Página 10: Introducción Al Sistema

    H3000 – Manual de Usuario Introducción al Sistema El H3000 es el sucesor de los renombrados sistemas de instrumentación y pilotos: Hydra 2000 y Hércules 2000. Hydra y Hércules 200, así como sus correspondientes procesadores, se han venido utilizando y mejorando a bordo de los cruceros y barcos de regata de elite más famoso del mundo, a lo largo de los últimos quince años;...
  • Página 11: Ejemplo De Configuración De Un Sistema H3000 Con Piloto

    Depth Sensors Se trata de un ejemplo típico de configuración del sistema H3000. Puede verse que como parte central del mismo se ha dispuesto una Unidad Procesadora Central (CPU). Toda la información suministrada por los sensores pasa por la CPU y podemos controlarla y configurarla a través de las Pantallas Función Gráfica (GFD).
  • Página 12: Procesadores

    MASTHEAD UNIT PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM H3000 CPU – Unidad Procesadora Central La CPU es el “corazón” del sistema H3000. A ella llegan la mayoría de entradas de los sensores y, mediante un procesador dedicado, realiza rápidamente los cálculos y calibra las funciones, distribuyendo los datos por todas las pantallas y dispositivos externos conectados.
  • Página 13: Hydra

    Corrección de linealidad velocidad barco / ángulo de escora HÉRCULES PERFORMANCE Diseñado para potenciar las capacidades de la gama H3000, este nivel de software integra el software de navegación táctica, Deckman de B&G, además de numerosas funciones avanzadas: Incorpora software para navegación táctica Deckman ™...
  • Página 14: Procesador Expansión

    Este procesador también puede utilizarse como interfaz para salida NMEA de rumbo y de AD10 desde el compás del sistema B&G; además acepta información NMEA de rumbo a partir de un compás externo, para usos con el sistema H3000. HB-3000-SP...
  • Página 15: Pantallas

    H3000 han sido realizados convenientemente. Permite el uso de “teclas-atajo” para acceso rápido y directo a los datos más relevantes, simplemente pulsando una tecla.
  • Página 16 H3000 – Manual de Usuario Pantalla Multi-Función [FFD] H3000 FFD – Pantalla Multi-Función Las FFD están especialmente recomendadas como pantallas de cubierta en barcos de regatas en los que resulta imprescindible la claridad de presentación de los datos, los cuales se disponen en dos líneas informativas. Permiten el acceso rápido a los datos cruciales.
  • Página 17 H3000 – Manual de Usuario Pantalla 20/20 H3000 20/20 – Pantalla Digital La 20/20 es una pantalla ligera, de cristal líquido, que presenta amplios dígitos y que puede configurarse desde cualquier GFD, FFD o desde el RemoteVision para visualizar la mayoría de funciones del sistema.
  • Página 18 Remoto para desplazarnos rápidamente por el ciclo de funciones pre-seleccionadas. Las 40/40 pueden configurarse para que actúen como repetidores de la mayoría de funciones del sistema H3000. A pesar de ello ya se entrega con 14 funciones pre- seleccionadas, las cuales pueden seleccionarse bien mediante el Botón Remoto (que estará...
  • Página 19 RemoteVision RemoteVision - Unidad de Control Inalámbrico El RemoteVision enlaza inalambricamente con su sistema H3000, así como con el control del piloto automático y la unidad cabe en la palma de la mano. Es extremadamente ligero y enlaza con el sistema de instrumentación y el piloto mediante un pequeño puerto inalámbrico que utiliza.
  • Página 20: Indicadores Analógicos

    H3000 – Manual de Usuario Indicadores Analógicos H3000 Indicador Analógico – ejemplo: Velocidad del Barco Se comercializan una gran variedad de indicadores analógicos: • Velocidad barco • Profundidad • Rumbo • Velocidad Viento Real • Ángulo Viento Real • Ángulo Viento Aparente Amplificado •...
  • Página 21: Compás Giro-Estabilizado Halcyon

    El Halcyon 2000 es un compás electrónico fluxgate de alto rendimiento. Está diseñado para conexión con los sistemas H3000 a través de la red Fastnet de B&G. El Halcyon tiene la capacidad de “aprender” los efectos magnéticos que tiene el barco sobre el compás y pasa, automáticamente, a aplicar las oportunas correcciones de...
  • Página 22: Clinómetro - Sensor De Ángulo De Escora

    H3000 – Manual de Usuario Este compás se comunica con el sistema H3000 vía el Procesador Giro-Proporcional Halcyon, el cual transmite la información vía la red Fastnet o vía conexión directa con la unidad ACP del piloto. El HGSC es un compás fácil de calibrar que de “aprende” sobre los efectos magnéticos que tiene el barco sobre el compás y pasa, automáticamente, a aplicar las...
  • Página 23: Sensor De Ángulo De Timón

    CPU H3000. La tensión en la salida lineal de estas células de carga debe oscilar entre los 0 y los 6.5 voltios.
  • Página 24: Primeros Pasos

    H3000 – Manual de Usuario Primeros pasos El teclado de las Pantallas Gráficas [GFD] Alimentación / Iluminación Para poner en funcionamiento /apagar una GFD debe mantener pulsada la tecla PWR hasta que se haga efectiva la orden. Al ponerse en funcionamiento la pantalla visualizará la última página que tenía en el momento de apagarla.
  • Página 25 H3000 – Manual de Usuario Velocidad y Profundidad [SPD/DEP] Se trata de una tecla de pulsación única que nos lleva directamente a las páginas de datos de velocidad y de profundidad, sin necesidad de recurrir al menú. Estas páginas se configuran en fábrica y no pueden modificarse.
  • Página 26: Teclas Direccionales

    H3000 – Manual de Usuario Teclas direccionales Se trata de las cuatro teclas centrales que nos permiten navegar por los menús de la GFD. Con las de ARRIBA y ABAJO accedemos al listado de opciones que incluye cada uno de los menús. Para entrar en un sub-menú...
  • Página 27: Estructura De Los Menús De Las Gfd

    H3000 – Manual de Usuario Estructura de los Menús de las GFD El concepto central para manejar una GFD es comprender el sistema de menús, una vez nos hemos familiarizado con su operativa el resto resulta muy sencillo. Cualquier software moderno disfruta de una estructura de menús dispuesta por capas o niveles, como es el caso de un teléfono móvil o un ordenador personal.
  • Página 28 H3000 – Manual de Usuario Funciones del Menú El menú del sistema de instrumentación se ha estructurado agrupando las funciones según su aplicación, por grupos. Los grupos se identifican mediante un encabezamiento. En la tabla de aquí abajo pueden encontrarse relacionadas las funciones de uso habitual, junto con sus abreviaciones.
  • Página 29 H3000 – Manual de Usuario MENÚ FUNCIÓN ABREVIACIÓN Heading on Opposite Tack OppT Optimum Wind Angle OPT WA Polar Boat Speed Polar Performance POL % Layline Distance PERFORM Heel Angle Heel Target Boat Speed TG SPD Trim (Fore/Aft) Trim Mast Angle...
  • Página 30: Menú Principal De Las Gfd

    Distancia a Waypoint – Error Desvío Lateral – Demora a Waypoint. Para acceder a ellas: GPS Data Page 1 GPS Data Page 2 Nota: Esta es la información que se obtiene siempre que dispongamos de un GPS conectado al sistema H3000, vía NMEA 0183 o puerto USB . HB-3000-SP...
  • Página 31: Piloto Automático

    H3000 – Manual de Usuario Piloto automático La pantalla del piloto muestra los datos que va recibiendo a través de su procesador. Para navegar por la pantalla utilice las teclas direccionales y para salir pulse cualquiera de las teclas de página.
  • Página 32: Control De Travesía

    H3000 – Manual de Usuario Nota: Cuando tenemos un girocompás conectado también dispondremos de la opción Rendimiento. La función PERF tiene 4 niveles, que son los que nos permiten incrementar o disminuir la respuesta de gobierno. Ángulo de timón •...
  • Página 33: Unidades Remotas

    H3000 – Manual de Usuario Unidades Remotas Esta opción nos proporciona control sobre todas las pantallas 20/20 y 40/40. Aquí abajo mostramos un ejemplo de cómo cambiar los datos que queremos se reflejen en pantalla: REMOTE UNITS Display 1 Boat Speed Seleccione una de las 14 páginas de datos...
  • Página 34: Configurar Desde Pantalla Gfd

    H3000 – Manual de Usuario Configurar desde Pantalla GFD El Menú Configurar nos da acceso a todo el sistema de alarmas, las calibraciones, los ajustes de promediación, su presentación y el comisionado. Alarmas SETUP ALARMS Podemos ajustar los parámetros de alarmas a fin de que éstas se activen cuando se alcancen dichos límites.
  • Página 35 H3000 – Manual de Usuario Ejemplo 1: Ajustar Alarma (baja) para Profundidad SETUP ALARMS Depth (Lo) Lo limit Ajustar valor Para cambiar entre On/Off Ejemplo 2: Acceder al Histórico de Alarma ALARM HISTORY ↵ SETUP ALARMS El Histórico de Alarmas nos presenta en pantalla todas las alarmas que se han activado.
  • Página 36: Calibrar

    Ahora, para obtener datos de precisión de su sistema de instrumentación, sólo debe tener algunos conocimientos generales y aplicar unas técnicas que aquí le explicaremos. Nota: Puede encontrar la información relativa a la calibración del sistema H3000 en el punto Registro de Calibración del Sistema H3000 HB-3000-SP...
  • Página 37: Promediar

    H3000 – Manual de Usuario Promediar SETUP DAMPING Otra prestación del sistema, a la que debe permanecer atento, es la de Promediación que actúa sólo sobre determinadas funciones. Gracias a ella podemos filtrar el ruido en señal cuando las condiciones son inestables o extremas.
  • Página 38: Menú "Esta Pantalla

    H3000 – Manual de Usuario Ejemplo 1: Ajustar la Promediación de Velocidad Barco ↵ SETUP DAMPING BOAT SPD Ajustar valor Menú ”Esta Pantalla” SETUP THIS DISPLAY El Menú THIS DISPLAY es el que le permitirá modificar los ajustes generales de la GFD.
  • Página 39: Screen [Pantalla]

    H3000 – Manual de Usuario Ejemplo 1: Cambiar los datos visualizados en la Página 1 Resalte la página que desea re-configurar ↵ Seleccione el formato de página que quiere aplicar ↵ Resalte el tablero de pantalla que desea re-configurar ↵...
  • Página 40: Favourites [Datos Favoritos]

    H3000 – Manual de Usuario FAVOURITES [Datos favoritos] Esta función nos permite configurar seis elementos como de uso habitual a presentar en los instrumentos. Normalmente, estos seis elementos adicionales, no se corresponden con los que ya presentan las páginas pre-seleccionadas.
  • Página 41: Default Graphics [Gráficas Por Defecto]

    H3000 – Manual de Usuario UNIDADES DE MEDICIÓN DE UNA GFD Unidades de medición de las GFD Tipo Opciones ABREV Por defecto Magnetic Heading Magnetic – ºM True Knots Wind Speed Knots - Kts Metres/s Metres Depth Metres - m...
  • Página 42: Reset Defaults [Restablecer Valores Por Defecto]

    RESET DEFAULTS [Restablecer Valores por Defecto] SETUP THIS DISPLAY RESET DEFAULTS YES ↵ Seleccionar SYSTEM INFORMATION [Información sobre el sistema] Nos presenta en pantalla la versión de software que tiene en su sistema H3000. SETUP THIS DISPLAY SYSTEM INFO Software Version Fastnet Node Serial...
  • Página 43: Comisionar

    H3000 – Manual de Usuario Comisionar Desde el menú Comisionar podemos configurar el sistema H3000. Por ejemplo, podemos decidir si utilizamos SOG como fuente de velocidad del barco, ajustar qué compás utilizar, comisionar el piloto automático, iniciar el balanceo del compás y configurar una segunda entrada para datos de profundidad.
  • Página 44: Start Compass Swing [Iniciar Balanceo Compás]

    H3000 – Manual de Usuario START COMPASS SWING [Iniciar balanceo compás] Para obtener información sobre como realizar esta operación, consulte el punto Procedimiento de Calibración del Compás Halcyon 2000 (auto-balanceo) Ejemplo 1: Iniciar el balanceo del compás START COMPASS SWING ↵...
  • Página 45: Pantalla Multi-Función [Ffd]

    H3000 – Manual de Usuario Pantalla Multi-Función [FFD] El teclado de las pantallas FFD La estructura de menús es básicamente la misma que las de las GFD, pero en estas pantallas para navegar por los mismos sólo utilizaremos las teclas direccionales ARRIBA y ABAJO.
  • Página 46: Velocidad Y Profundidad [Spd/Dep]

    H3000 – Manual de Usuario Velocidad y Profundidad [SPD/DEP] Se trata de una tecla de pulsación única que nos lleva directamente a las páginas de datos de velocidad y de profundidad, sin necesidad de recurrir al menú. Estas páginas se configuran en fábrica y no pueden modificarse.
  • Página 47: Teclas Direccionales

    H3000 – Manual de Usuario Teclas direccionales Se trata de las dos teclas centrales que nos permiten navegar por los menús de la GFD. Con las de ARRIBA y ABAJO accedemos al listado de opciones que incluye cada uno de los menús. Para entrar en ↵...
  • Página 48: Visión General De Las Ffd

    H3000 – Manual de Usuario Visión general de las FFD Las FFD presentan, simultáneamente, dos funciones con su correspondiente texto descriptivo. Desde cualquier FFD podemos reclamar la visualización de todas las funciones disponibles en el sistema. Podemos instalar tantas FFD como requiera la aplicación.
  • Página 49: Calibrar Desde Las Ffd

    El valor de Velocidad Barco /Calibración Registro se refleja siempre en Hercios por nudo (Hz/Kt). El H3000 permite calibrar de forma independiente los sensores de babor y los de estribor, así como una unidad aislada que actúe dentro del conjunto de la configuración.
  • Página 50: Preparativos Para Calibrar El Registro

    Esta función permite que el usuario calibre, de forma precisa y sencilla, el registro del barco. Los cálculos los realiza la CPU del H3000. Observe el diagrama, en él A y B son las marcas que determinan cada largo, mientras que X es la distancia actual a recorrer en cada largo (información a obtener a partir de una carta o de un GPS).
  • Página 51 H3000 – Manual de Usuario El usuario tiene que entrar la distancia X en millas náuticas (Cal Distance) y, cuando el barco pasa las marcas A y B en cada largo, iniciar el sistema (Stara Run) y detenerlo (Stop Run) y, por último, para finalizar la calibración (End Cal runs) una vez completado el último largo.
  • Página 52: Sog De Referencia

    H3000 – Manual de Usuario SOG de referencia Se trata de una facilidad AutoCal que aplica el valor de SOG obtenido desde GPS, comparando su promedio con la velocidad promedio del barco, obtenida a partir de las lecturas que da el sensor de velocidad durante el largo de calibración.
  • Página 53: Fuente Para Calibrar Velocidad - Navegando Amurados A Babor/Estribor

    H3000 – Manual de Usuario Fuente para Calibrar Velocidad – navegando amurados a babor/estribor El ajuste de TACK SOURCE permite definir cómo el sistema H3000 determina si estamos navegamos amurados a babor o a estribor y, como consecuencia, decide cuál es el sensor de medición de velocidad y el valor de calibración (babor o estribor) a utilizar.
  • Página 54: Corregir Calibración Velocidad Barco Por Compensación

    H3000 – Manual de Usuario Corregir Calibración Velocidad Barco por Compensación Boat Speed Tack Offset Correction Si entre bordo y bordo se detecta una diferencia en la velocidad del barco, podemos calibrar, eliminando el error, aplicando la tabla de compensaciones.
  • Página 55: Sustituir Velocidad Barco Por Velocidad Sobre Fondo

    Modo Entrada Tabla. Sustituir Velocidad Barco por Velocidad sobre Fondo El sistema H3000 permite sustituir la fuente Velocidad Barco por la de Velocidad sobre Fondo (SOG). Esto puede resultar muy útil en determinadas aplicaciones, tales como en barcos que planeen o en los multi-cascos, en los que el sensor de velocidad tradicional pasa largos períodos fuera del agua.
  • Página 56: 2ª Entrada De Pulso Para Velocidad Barco

    2ª Entrada de pulso para Velocidad Barco Pulse2 Boat Speed Input El sistema H3000 puede presentar lecturas de velocidad del barco obtenidas a partir de un segundo sensor de velocidad, siempre que esté conectado a la CPU. La función PULSE2 puede sobrescribirse seleccionando una de las funciones pre-definidas. Esta operación se realiza entrando el número correspondiente:...
  • Página 57: Descripción

    H3000 – Manual de Usuario Ajuste 2º pulso EXT.BSPD CAL VAL 2 Descripción –ajuste- Ajuste por defecto. Se usa el sensor(es) de velocidad barco conectados a la CPU. Se usa una fuente externa de velocidad barco. Por ejemplo, uno del tipo rueda de paletas conectado al procesador del piloto o un sensor NMEA cuyos datos decodifica la CPU.
  • Página 58: Seleccionar Fuente De Rumbo

    H3000 – Manual de Usuario Seleccionar Fuente de Rumbo El sistema H3000 acepta datos de rumbo suministrados por diferentes tipos de fuentes. Estas fuentes se conocen como Nodos y permiten que el sistema identifique qué dispositivos de rumbo están conectados al sistema.
  • Página 59: Procedimiento De Calibración Del Compás Halcyon 2000 (Auto-Balanceo)

    H3000 – Manual de Usuario Procedimiento de Calibración del Compás Halcyon 2000 (auto-balanceo) Compruebe que no hay dispositivos magnéticos cerca del compás, especialmente aquellos que puedan encontrarse en un lugar que no sea el suyo habitual. Para realizar esta operación elija un día en calma y un lugar en mar abierto y con poco tráfico marítimo, a fin de no tener que detener el procedimiento.
  • Página 60: Calibrar Y Configurar Compás Halcyon Giro-Proporcional

    Calibrar y Configurar Compás Halcyon Giro-Proporcional En este apartado describimos cómo configurar y calibrar un compás giro-proporcional que está conectado al sistema H3000 vía una Unidad Procesadora Giro-Proporcional Halcyon. Las condiciones y preparativos para realizar un Auto-balanceo son idénticas a las descritas en el apartado correspondiente al Procedimiento de Calibración del Compás...
  • Página 61: Configurar Procesador Giro-Proporcional Halcyon

    H3000 – Manual de Usuario Configurar Procesador Giro-Proporcional Halcyon MISC HALCYON Bajo la función accedemos a la configuración del procesador: No se detecta rumbo, ni desde Compás Giro-Estabilizado Halcyon, ni desde compás del sistema B&G Se reciben datos desde Compás Giro-Estabilizado GYRO Halcyon o vía entrada NMEA al Procesador Giro Halcyon...
  • Página 62: Principios Para La Calibración De Velocidad Y Ángulo De Viento

    H3000 – Manual de Usuario Principios para la Calibración de Velocidad y Ángulo de Viento Uno de los problemas más graves que puede darse en un sistema de instrumentación que no ha sido correctamente calibrado es hacer frente a una desventada o con gradientes de viento.
  • Página 63: Calibración Del Ángulo Medido De Viento [Mwa]

    H3000 – Manual de Usuario Calibración del Ángulo Medido de Viento [MWA] Nos facilita una compensación frente a alineaciones mecánicas incorrectas de la Unidad de Veleta (MHU) situada en el tope de mástil. Para saber si tenemos este error en la alineación, podemos aplicar dos técnicas.
  • Página 64: Auto Cal" De Mwa

    H3000 – Manual de Usuario “Auto CAL” de MWA El H3000 dispone de una función, denominada “Auto CAL”, que se utiliza durante las pruebas de mar y que calcula, de forma totalmente automática, la alineación de la unidad de veleta a fin de aplicar la corrección oportuna. El proceso es el siguiente:...
  • Página 65 El H3000 continuará actualizando los valores promedio correspondientes a cada bordo ACCEPT hasta que usted pulse . A partir de ese momento el sistema guardará en la CPUS, el nuevo valor de compensación a aplicar a la MHU.
  • Página 66: Velocidad Medida De Viento

    H3000 – Manual de Usuario Velocidad Medida de Viento Quizás esté descorazonado por tener que volver a modificar la calibración, en este caso de la velocidad del viento. Si se ve en esta situación, siga estos pasos: SETUP CALIBRATION OTHER CALIBRATION ↵...
  • Página 67: Turbulencias

    H3000 – Manual de Usuario Al rolar TWD se generan una serie de errores que entran en los cálculos de Ángulo Viento Real y Ángulo Medido Viento. Turbulencias En este momento, el viento que están midiendo los instrumentos viene desviado del Ángulo de Viento “Real”.
  • Página 68 Tabla. Por defecto, la memoria de la CPU H3000, inicializa la Tabla anterior con todo a cero. De hecho existe una tabla básica (o plantilla) que puede pre-inicializarse y que se fundamenta en algunas figuras de corrección típicas, obtenidas durante pruebas de...
  • Página 69: Error En Dirección Viento Real

    Error en Dirección Viento Real Función “Auto CAL” para Ángulo Viento Real El sistema H3000 proporciona una función de calibración automática muy clara y simple que facilita enormemente el proceso. Nos ahorra todos los duros trabajos numéricos y sus consecuentes cálculos aritméticos mentales. Para acceder a esta...
  • Página 70 H3000 – Manual de Usuario Es habitual en los procesos de calibración de TWA practicar unos cuantas ceñidas a barlovento, navegando en condiciones lo más estables posibles. Es proceso es similar al concepto explicado anteriormente para la Función Auto CAL de MWA.
  • Página 71 H3000 – Manual de Usuario El sistema H3000 continuará aceptando actualizaciones de los valores promedio de cada bordo, hasta que usted considere aceptable el nuevo valor de TWA y decida ACCEPT pulsar ; ahora dicho valor se almacenará en la CPU.
  • Página 72: Velocidad Viento Real

    H3000 – Manual de Usuario Velocidad Viento Real La Velocidad del Viento Real es una función que tiende a sufrir, entre otros, problemas aerodinámicos que ocasionan lecturas sobrepasadas a sotavento, debidas a la aceleración del flujo del aire que se da en el tope de la mayor. Es posible corregir este error aplicando una corrección en la velocidad del viento real, navegando a sotavento.
  • Página 73: Calibración Del Ángulo De Escora /Deriva

    H3000 – Manual de Usuario Calibración del Ángulo de Escora /Deriva Estos dos parámetros sólo deberán calibrarse caso de disponer de un Sensor de Ángulo de Escora (Clinómetro) o un Compás Halcyon Giro-Estabilizados, conectados al sistema. Ángulo de Escora El sensor debe montarse para que cuando el barco esté perfectamente equilibrado (no escorado) marque cero.
  • Página 74: Medición Del Ángulo De Deriva

    H3000 – Manual de Usuario K es una constante que tenemos que entrar. Para establecer este valor, como coeficiente de deriva, necesitamos medir el ángulo de deriva según un determinado ángulo de escora y a una determinada velocidad. Observe esta figura:...
  • Página 75: Calibrar El Ángulo De Asiento

    H3000 – Manual de Usuario Calibrar el Ángulo de Asiento Calibrar el Ángulo de Asiento sólo es necesario caso de disponer de un Sensor de Ángulo de Asiento (Clinómetro) o un Compás Halcyon Giro-Estabilizados, conectados al sistema. El sensor debe montarse de modo que indique cero, cuando el barco –a lo largo de su eje longitudinal- esté...
  • Página 76: Profundidad A Popa

    El H3000 dispone de una funcionalidad que permite disponer de datos de profundidad, vía NMEA, suministrados por una fuente secundaria de profundidad. Cualquier entrada de información NMEA de profundidad que reciba la CPU H3000 en su puerto NMEA se visualizará como AFT DEPTH.
  • Página 77: Tensión Batería

    Mida, con el voltímetro, la tensión suministrada por la batería en el conector PWR, el cual está situado debajo de la tapa inferior de la unidad CPU H3000. Modifique CAL VAL1 a fin de que concuerde con el valor indicado por el voltímetro.
  • Página 78: Calibrar Temperatura Del Agua

    H3000 – Manual de Usuario Calibrar Temperatura del Agua Para calibrar SEA TEMP proceda como sigue: SETUP CALIBRATION OTHER CALIBRATION TEMP SEA TEMP OFFSET ↵ (Ajuste el valor según se explicó anteriormente) Esta calibración puede realizarse tanto desde SEA TEMP ºC, como desde SEA TEMP ºF.
  • Página 79: Funciones

    H3000 – Manual de Usuario Funciones En esta sección se detallan las funciones operativas del sistema H3000. Cuando se hace referencia a alguna combinación de teclas-atajo corresponden a las pantallas GFD, FFD, se indican los textos y los accesos a los menús para cada una de las Funciones.
  • Página 80: Profundidad Popa [Aft Depth]

    H3000 – Manual de Usuario Profundidad Popa [Aft Depth] Se trata de una función auxiliar de Profundidad que facilita que el sistema disponga de dos lecturas de profundidad: una desde el transductor estándar y, la otra, a partir de un sensor NMEA externo.
  • Página 81: Temperatura Aire [Air Temperatura]

    H3000 – Manual de Usuario Temperatura Aire [Air Temperatura] La Función Temperatura del Aire presenta en pantalla la temperatura que detecta, en estos momentos, el sensor correspondiente. Requisitos Sistema Sensor Temperatura Aire Menú TEMP Nombre Función (por defecto) Air Temperature (AIR) Nombre Función (FFD)
  • Página 82: Ángulo Viento Aparente

    H3000 – Manual de Usuario Ángulo Viento Aparente [Apparent Wind Angle] AWA, Ángulo de Viento Aparente corresponde al ángulo de viento relativo a la proa del barco. El valor que se visualiza se calcula a partir de los datos de Viento Real e incluyen los datos de Corrección Viento Real.
  • Página 83: Sensores

    H3000 – Manual de Usuario Velocidad Viento Aparente [Apparent Wind Speed] AWS, Velocidad Viento Aparente es la velocidad del viento relativa al barco. El valor visualizado se calcula a partir de los datos de Viento Real e incluyen los datos de Corrección Viento Real.
  • Página 84: Velocidad Promedio

    H3000 – Manual de Usuario Velocidad Promedio [Average Speed] AVS, Velocidad Promedio es una Función de Travesía que presenta en pantalla la Velocidad Promedio que llevado el Barco [velocidad sobre superficie del agua] desde que se inició el Registro de Travesía.
  • Página 85: Presión Barométrica

    H3000 – Manual de Usuario Presión Barométrica [Barometric Pressure] La Presión Barométrica presenta el valor de la presión barométrica vía el correspondiente sensor. Resulta muy útil en navegación abierta ya que además de proporcionar un valor instantáneo, nos indica la tendencia de presión a la alza o a la baja, ayudándonos a situarnos en el sistema meteorológico y a predecir los cambios.
  • Página 86: Tendencia Presión Barométrica

    H3000 – Manual de Usuario Tendencia Presión Barométrica [Barometric Pressure Trend] Esta medición de tendencia presenta los cambios de presión detectados a lo largo de un período de tiempo, el cual lo establece el usuario. Si disponemos en la configuración del sistema de una pantalla GFD, recomendamos que se ajuste un Tiempo de Ploteo para medir la Presión Barométrica, en lugar de...
  • Página 87: Tensión Batería [Battery Voltaje]

    H3000 – Manual de Usuario Tensión Batería [Battery Voltaje] Esta función presenta en pantalla la tensión suministrada por la batería, medida internamente por la CPU. Requisitos Sistema Menú MOTOR Nombre Función (por defecto) Battery Volts (BATT) Nombre Función (FFD) VOLTS...
  • Página 88: Demora A Waypoint

    H3000 – Manual de Usuario Demora a Waypoint [Bearing To Waypoint] Esta función presenta la demora desde la actual posición de la embarcación (Boat Position) hasta el waypoint activo en este momento. La función repite información recibida desde un dispositivo de posicionamiento (por ejemplo, GPS), la cual se comunica vía la entrada NMEA.
  • Página 89: Demora De Waypoint A Waypoint

    H3000 – Manual de Usuario Demora de Waypoint a Waypoint [Bearing Waypoint to Waypoint] Función que nos indica la demora de la manga actual de ruta, desde su origen hasta los waypoints de destino. El valor permanece constante hasta que la posición fija entra en la siguiente manga.
  • Página 90: Posición Del Barco [Boat Position]

    H3000 – Manual de Usuario Posición del Barco [Boat Position] Posición del barco nos indica la posición actual de la embarcación. Esta función sólo está disponible desde las pantallas GFD, mientras que en las FFD debe consultarse mediante las funciones de Latitud y Longitud, en el Menú Waypoint.
  • Página 91: Velocidad Barco [Boat Speed]

    H3000 – Manual de Usuario Velocidad Barco [Boat Speed] Esta función nos indica la velocidad de desplazamiento del barco sobre el agua. Probablemente se trate de la función más importante de todo el sistema de instrumentación ya que, por un lado, nos informa sobre el rendimiento y, por el otro, constituye la entrada básica para cálculos implicados en otras funciones como Viento...
  • Página 92: Posición De Botavara [Boom Position]

    H3000 – Manual de Usuario Posición de Botavara [Boom Position] Esta función está pensada para poder ajustar, de forma precisa, la altura de la botavara a fin de permitir que los sistemas para aferrar vela, operen con la máxima eficiencia.
  • Página 93: Ángulo Cannard [Canard Angle]

    H3000 – Manual de Usuario Promediación Relación actualización Pantallas Analógicas disponibles Ángulo Cannard [Canard Angle] El Ángulo Canard está diseñado para presentar en pantalla el ángulo de un “canard” o de un timón de proa. Calibración del Ángulo Canard El procedimiento recomendado es: Si en la estructura de menú...
  • Página 94 H3000 – Manual de Usuario Voltios 2 (se graba automáticamente) Promediación Relación actualización Pantallas Analógicas disponibles HB-3000-SP...
  • Página 95: Rumbo Efectivo [Course]

    H3000 – Manual de Usuario Rumbo Efectivo [Course] El Rumbo Efectivo es una combinación entre el Rumbo sobre Superficie y la Deriva y nos proporciona un valor más preciso a partir del cual basar los ángulos de ceñida, etc. Si no disponemos del sensor para medición de Ángulo de Escora y/o la Deriva no está...
  • Página 96: Cog - Rumbo Sobre Fondo

    H3000 – Manual de Usuario COG – Rumbo sobre Fondo [Course Over Ground] Rumbo sobre el Fondo refleja el rumbo actual del barco relativo al fondo marino (en lugar de relacionarse con el agua), referente al Norte. El sistema aplica COG en los cálculos de Abatimiento y Relación por Marea.
  • Página 97: Xte - Error De Desvío Lateral

    H3000 – Manual de Usuario XTE - Error de Desvío Lateral [Cross Track Error] XTE refleja la distancia que hay entre la embarcación y la ruta directa (ortodrómica o loxodrómica, en función del sistema de posicionamiento) entre dos puntos. La medición es la distancia perpendicular existente hasta la línea de rumbo del barco.
  • Página 98: Cts - Rumbo A Gobernar

    H3000 – Manual de Usuario CTS – Rumbo a Gobernar [Course To Steer] Este rumbo se recibe desde un dispositivo de posición fija y refleja el rumbo objetivo hacia el que el timonel debe gobernar si desea navegar siguiendo la ruta directa hacia el próximo waypoint.
  • Página 99: Posición Orza De Sable [Daggerboard]

    H3000 – Manual de Usuario Posición Orza de Sable [Daggerboard] Esta función presenta en pantalla un valor que nos indica la posición vertical actual de la orza de sable. Calibrar la Orza de Sable Recomendamos seguir el procedimiento siguiente, ya que está desarrollado para que en pantalla aparezca 0.0 cuando la orza está...
  • Página 100: Estima [Dead Reckoning]

    H3000 – Manual de Usuario Estima [Dead Reckoning] Esta función nos proporciona una estimación del Rumbo y la Distancia a un punto determinado, el cual se establece en el momento de iniciar la función. Podemos visualizar como funciones independientes, por un lado, la Demora hasta el punto inicial y, por el otro, la Distancia existente hasta el mismo en millas náuticas.
  • Página 101 H3000 – Manual de Usuario Requisitos Sistema Menú NAVIGATE Nombre Función (por defecto) D/RCourse, D/RDistance DRD/DRC Nombre Función (FFD) D/R CRSE, D/R DIST Unidades ºM, ºT, nm Alarmas Calibraciones Promediación Relación actualización Pantallas Analógicas disponibles HB-3000-SP...
  • Página 102: Profundidad [Depth]

    H3000 – Manual de Usuario Profundidad [Depth] El cálculo de Profundidad es una de las funciones más importantes para una navegación segura. Como parte de un sistema integral –no, en el caso de ser un elemento independiente- podemos acceder a esta información desde cualquier pantalla del barco.
  • Página 103: Distancia A Waypoint

    H3000 – Manual de Usuario Distancia a Waypoint [Distance To Waypoint] Esta función nos indica la distancia existente entre la posición actual del barco (Boat Position) hasta el waypoint activo en este momento. Esta función repite la información recibida desde un sistema de posicionamiento (por ejemplo, GPS) vía entrada NMEA.
  • Página 104: Hdg- Rumbo Verdadero [Heading]

    H3000 – Manual de Usuario HDG- Rumbo Verdadero [Heading] Esta función indica el rumbo de compás relativo al Norte (bien el Magnético, bien el Real, en función del tipo de sensor seleccionado en la configuración). El Rumbo Verdadero se utiliza en los cálculos de muchas de las funciones, tales como por ejemplo, Dirección del Viento Real.
  • Página 105: Rumbo En Bordo Opuesto

    H3000 – Manual de Usuario Rumbo en bordo opuesto [Heading on Opposite Tack] Esta función nos presenta en pantalla el rumbo de compás que el barco seguirá, en el bordo opuesto, una vez navegue según el mismo TWA que en éste. Resulta de un valor importantísimo a la hora de evaluar las “laylines”, apreciación que se realiza...
  • Página 106: Ángulo De Escora [Heel Angle]

    H3000 – Manual de Usuario Ángulo de Escora [Heel Angle] La función Ángulo de Escora presenta la inclinación a babor /estribor del barco. Resulta muy útil para comprobar el rendimiento del mismo bajo diferentes condiciones, ya que puede utilizarse para obtener una indicación de la presión que está ejerciendo el viento en situaciones anormales de desventada o con gradientes, las cuales afectan notablemente a la medición de la Velocidad del Viento Real.
  • Página 107: Ángulo De Quilla [Keel Angle]

    H3000 – Manual de Usuario Ángulo de Quilla [Keel Angle] En esta medición, el valor nos indica la actual posición lateral de un sistema de quilla que permita desplazamiento de banda a banda. Calibración del Ángulo de Quilla El procedimiento recomendado es el siguiente y está diseñado para que en pantalla aparezca 0.0 cuando la quilla es central, los valores negativos se asignan para un...
  • Página 108: Latitud/Longitud

    H3000 – Manual de Usuario Latitud/Longitud En las pantallas GFD, Latitud y Longitud, se visualizan como Posición del Barco (consulte el punto Posición del Barco). En las FFD el formato de pantalla permite seleccionarlas de forma independiente. Ambas funciones se localizan en el Menú...
  • Página 109: Deriva [Leeway]

    H3000 – Manual de Usuario Deriva [Leeway] Deriva es el ángulo que se genera entre el rumbo de compás (rumbo verdadero) y el rumbo efectivo sobre el agua. La diferencia se genera a causa del desplazamiento lateral que sufre el barco cuando navega a barlovento, la cual se conoce como deriva.
  • Página 110: Funciones Lineales [Linear N]

    H3000 – Manual de Usuario Funciones Lineales [Linear n] Las funciones lineales determinan la localización en la pantalla, por defecto, de los datos suministrados por los sensores adicionales, los cuales se conectan a las Entradas Lineales de la CPU. Nos encontramos con tres clases de Funciones Lineales: Funciones Lineales Estándar (tipos del -2 al 2) que presentan un número debajo...
  • Página 111: Calibrar Las Funciones Lineales

    H3000 – Manual de Usuario Calibrar las Funciones Lineales En todas las funciones lineales es necesario ajustar el valor tipo (ver Tabla aquí abajo). En el caso de las lineales tipo 3 y en adelante, se requieren otras calibraciones que se efectúan a partir de la función relevante.
  • Página 112: Hora Local [Local Time]

    H3000 – Manual de Usuario Hora Local [Local Time] Visualizamos en pantalla la hora local suministrada mediante interfaz con sistema de posicionamiento. Asegúrese que el dispositivo de posición está configurado para que se apliquen las correspondientes compensaciones horarias locales. Requisitos Sistema Entrada NMEA disponible Menú...
  • Página 113: Ángulo Mástil [Mast Angle]

    H3000 – Manual de Usuario Ángulo Mástil [Mast Angle] Esta función es vital en aquellos barcos arbolados con mástiles giratorios, ya que el sensor de viento va girando con el aparejo, con lo cual se generan errores en los cálculos de viento. Para corregir el problema se usan sensores diseñados específicamente para este tipo de mástiles que informan sobre el ángulo del mismo.
  • Página 114: Ángulo Viento Medido

    H3000 – Manual de Usuario Ángulo Viento Medido [Measured Wind Angle] Se trata de la velocidad del viento medida por la unidad de veleta. No se aplican calibraciones a excepción hecha de la compensación que se ajusta en fábrica y los valores Hz/Kt.
  • Página 115: Ángulo Viento Aparente Próxima Manga

    Velocidad y el Ángulo del Viento Aparente. Ya se trate de una manga navegada a barlovento o a sotavento, el H3000 calcula los datos utilizando el TWA Objetivo de la amura favorecida por el viento. Esta situación queda indicada en pantalla por la posición de una pequeña barra que se sitúa en la...
  • Página 116: Velocidad Viento Próxima Manga

    H3000 – Manual de Usuario Velocidad Viento Próxima Manga [Next Leg Apparent Wind Speed] Requisitos Sistema Menú WIND Nombre Función (por defecto) Next Leg AWS (NL AWS) Nombre Función (FFD) N/L AWS Unidades Alarmas Calibraciones Promediación Relación actualización Pantallas Analógicas disponibles...
  • Página 117: Ángulo Óptimo De Viento

    H3000 – Manual de Usuario Ángulo Óptimo de Viento [Optimum Wind Angle] Ángulo Óptimo de Viento nos proporciona un método alternativo para presentar los datos de TWA Objetivo que algunas personas consideran más sencillo de usar. Para cada una de las Velocidades Objetivo del Barco tenemos un ángulo de viento, a partir del cual conseguimos el TWA Objetivo.
  • Página 118: Velocidad Polar Barco [Boat Speed]

    H3000 – Manual de Usuario Velocidad Polar Barco [Boat Speed] La Velocidad Polar del Barco es una velocidad viable y predecible bajo las actuales condiciones de viento. A diferencia de la Velocidad Objetivo del Barco que sólo es de aplicación mientras navegamos a barlovento o a sotavento (por ejemplo, a TWA Objetivo), la Velocidad Polar es aplicable en todos los ángulos de viento y, por lo tanto,...
  • Página 119: Rendimiento Polar [Polar Performance]

    H3000 – Manual de Usuario Rendimiento Polar [Polar Performance] El Rendimiento Polar compara la Velocidad del Barco con la Velocidad Polar obtenida a partir de la tabla polar, el valor se presenta en forma porcentual. El Rendimiento Polar entra en los cálculos de cambios en la Velocidad del Viento Real (ya que se basa en los datos de polares), por lo que constituye una mejor indicación del...
  • Página 120: Pulso Secundario [Pulse 2]

    H3000 – Manual de Usuario Pulso Secundario [Pulse 2] Se trata de una segunda entrada para la velocidad del barco, gracias a la cual la CPU puede ir cambiando, automáticamente, entre los sensores de Velocidad del Barco de babor y de estribor, basándose en el Ángulo Medido de Viento y el Ángulo de Escora.
  • Página 121: Ángulo De Timón [Rudder Angle]

    H3000 – Manual de Usuario Ángulo de Timón [Rudder Angle] Presenta el actual Ángulo de Timón. Resulta muy útil para comprobar la compensación del timón, especialmente navegando a barlovento. Requisitos Sistema Sensor Ángulo Timón Menú MISC Nombre Función (por defecto) Rudder Angle (Rud) Nombre Función (FFD)
  • Página 122: Temperatura Agua [Sea Temperatura]

    H3000 – Manual de Usuario Temperatura Agua [Sea Temperatura] Presenta la actual temperatura del agua. Esta información puede resultarnos muy útil en regatas en las que se atraviesan diferentes corrientes permanentes, las cuales acostumbran a presentar varias temperaturas. Un ejemplo clásico es la travesía que atraviesa la Corriente del Golfo pero, de hecho, estos efectos son observables inclusive en navegación costera.
  • Página 123: Sog - Velocidad Sobre Fondo

    H3000 – Manual de Usuario SOG – Velocidad sobre Fondo [Speed Over Ground] Esta función presenta la velocidad actual del barco relativa a la tierra (y no sobre la superficie del agua). De hecho, se trata de una repetición de la información recibida desde un sistema de posicionamiento (por ejemplo, GPS) vía entrada NMEA.
  • Página 124: Registro Acumulado [Stored Log]

    H3000 – Manual de Usuario Registro Acumulado [Stored Log] El Registro Acumulado va corriendo de forma continuada y graba la distancia total recorrida por el barco, desde que el sistema se comisionó inicialmente. Requisitos Sistema Menú Nombre Función (por defecto) Stored Log (Log) Nombre Función (FFD)
  • Página 125: Velocidad Objetivo Del Barco

    H3000 – Manual de Usuario Velocidad Objetivo del Barco [Target Boat Speed] Esta función refleja la Velocidad del Barco según la cual es viable VMG, derivada de la tabla de polares. Generalmente, la Velocidad Objetivo del Barco es aquella que intentamos lograr a fin de gobernar de manera eficaz a barlovento.
  • Página 126: Twa Objetivo [Target Twa]

    H3000 – Manual de Usuario TWA Objetivo [Target TWA] TWA Objetivo es el TWA según el cual es viable lograr navegar según VMG y se deriva de la tabla de polares. Generalmente se intenta navegar según el valor de TWA Objetivo a fines de eficacia navegando a sotavento, aunque también se utiliza de forma habitual la Velocidad...
  • Página 127 H3000 – Manual de Usuario El sistema de posicionamiento normalmente, puede suministrar tanto demoras magnéticas como verdaderas. Si trabajamos con demora verdadera y estamos usando una fuente de rumbo relativa a Norte magnético, deberemos entrar en el sistema la variación magnética bajo la opción CAL VAL 1:...
  • Página 128: Cronómetro [Timer]

    H3000 – Manual de Usuario Cronómetro [Timer] El Cronómetro del sistema puede utilizarse tanto para cuenta atrás –normalmente, para los inicios de regata-, como reloj-cronómetro estándar. Cuando el contador comienza a partir de cero (o alcanza cero, en el caso de la cuenta atrás), se resetean todas las Funciones de Travesía: Velocidad Promedio, Estima, Registro Travesía, etc.
  • Página 129: Tiempo Para Layline [Time To Layline]

    H3000 – Manual de Usuario Tiempo para Layline [Time to Layline] Esta función está enlazada con la de Distancia a Layline. La información que se visualiza refleja el tiempo que queda antes de arribar a la layline apropiada. Un valor de cero indica que la layline ya se ha alcanzado.
  • Página 130: Tiempo Para Waypoint

    H3000 – Manual de Usuario Tiempo para Waypoint [Time to Waypoint] Refleja el tiempo que nos queda para arribar al waypoint activo. Este dato lo suministra el sistema de posicionamiento el cual, normalmente, calcula el valor usando el valor actual de SOG. No se tienen en cuenta posibles cambios que puedan producirse a causa de los efectos del viento, mareas, etc., sin embargo se trata de una...
  • Página 131: Registro De Travesía [Trip Log]

    H3000 – Manual de Usuario Registro de Travesía [Trip Log] Este registro graba la distancia navegada en relación con el agua. El valor se visualiza en millas náuticas, recorridas desde el momento en que se reinició el Registro de Travesía.
  • Página 132: Asiento De Proa /Popa

    H3000 – Manual de Usuario Asiento de Proa /Popa [Trim Fore/Aft] Esta función presenta el Ángulo de Asiento de proa a popa del barco, dato que puede resultar muy útil a la hora de reproducir ajustes que hayan resultado eficaces. Esta función también resulta muy válida para el registro de datos mediante software...
  • Página 133: Ángulo Del Estabilizador

    H3000 – Manual de Usuario Ángulo del Estabilizador [Trim Tab Angle] El Ángulo del Estabilizador está diseñado para presentar el ángulo de un estabilizador, el cual normalmente se fija a la quilla. Sin embargo como el sistema no utiliza este valor para ningún otro cálculo, puede utilizarse para cualquier otro tipo de...
  • Página 134: Ángulo Viento Real [True Wind Angle]

    H3000 – Manual de Usuario Ángulo Viento Real [True Wind Angle] El Ángulo de Viento Real se calcula a partir del triángulo de vectores que se refleja al final de esta página: el Triángulo de Viento. En su cálculo intervienen la Velocidad del Viento Aparente, el Ángulo de Viento Aparente y la Velocidad del Barco.
  • Página 135: Dirección Viento Real

    H3000 – Manual de Usuario Requisitos Sistema Menú WIND Nombre Función (por defecto) True Wind Angle (TWA) Nombre Función (FFD) TRUE W/A Unidades Grados Alarmas Sector Tablas Corrección Viento Real Calibraciones Rutina corrección AutoCal de TWA 0-99s Promediación Promediación Dinámica (sólo Hercules) Relación actualización...
  • Página 136 H3000 – Manual de Usuario True Wind Direction = 280º Heading = 240º = 40º Dirección Viento Real Requisitos Sistema Menú WIND Nombre Función (por defecto) True Wind Direction (TWD) Nombre Función (FFD) TRUE DIR Unidades ºM, ºT Alarmas Sector Calibraciones Promediación...
  • Página 137: Velocidad Viento Real

    H3000 – Manual de Usuario Velocidad Viento Real [True Wind Speed] TWS, Velocidad del Viento Real es la velocidad del viento medida en relación con la superficie del agua. El sistema nos permite corregir los datos de TWS para contrarrestar los efectos aerodinámicos.
  • Página 138: Horario Utc [Utc Time]

    H3000 – Manual de Usuario Horario UTC [UTC Time] Utc, Horario Universal Coordinado equivale a GMT, Horario Greenwich y es el que utilizan todos los sistemas GPS. En ocasiones, también se le conoce como Hora Zulú (z). Esta función repite la información recibida desde el dispositivo de posicionamiento (normalmente, un GPS) vía entrada NMEA.
  • Página 139: Vmc - Velocidad Óptima A Waypoint

    H3000 – Manual de Usuario VMC – Velocidad Óptima a Waypoint [VMG to Waypoint] Velocidad Óptima a Destino, cuando nos encontramos en rumbo a un waypoint (VMC) presenta la componente de nuestra velocidad en dirección a dicho waypoint. Normalmente se toma como referencia SOG, ya que es una función suministrada por un sistema de posicionamiento.
  • Página 140: Vmg - Velocidad Óptima A Destino

    H3000 – Manual de Usuario Requisitos Sistema Menú WAYPOINT Nombre Función (por defecto) VMG Waypoint (VMC) Nombre Función (FFD) VMG WPT Unidades Alarmas Calibraciones Promediación Relación actualización Estándar: 1Hz Pantallas Analógicas disponibles VMG – Velocidad Óptima a Destino VMG, Velocidad Óptima a Destino es la componente de velocidad del barco en dirección del Viento Real.
  • Página 141: Cálculo De Vmg

    H3000 – Manual de Usuario True Wind True Wind Direction Direction True Wind Angle = 150º Boat Speed 5.8 Knots WIND VMG - U VMG - D 4.44 5.54 Knots Knots Boat Speed True Wind DOWN 6.4 Knots Angle = 40º...
  • Página 142: Rendimiento Vmg [Vmg Performance]

    H3000 – Manual de Usuario Rendimiento VMG [VMG Performance] El Rendimiento de VMG compara la actual VMG con la VMG derivada de la tabla de polares. Este es el dato que se visualiza en forma de porcentaje y en el cual ya se contemplan las roladas.
  • Página 143 H3000 – Manual de Usuario True Wind Angle True Wind Angle Port Tack Starboard Tack 0˚ Optimum True Wind Angle Upwind Target Boat Speed Upwind Maximum VMG Upwind Target Boat Speed Downwind Maximum VMG Downwind Optimum True Wind Angle Downwind...
  • Página 144: Ángulo De Viento A Mástil

    H3000 – Manual de Usuario Ángulo de Viento a Mástil [Wind Angle to Mast] El Ángulo de Viento al Mástil nos indica el viento medido en relación con el mástil del barco. Nos facilita el ángulo de ataque en el tope y está especialmente indicado en barcos con mástiles giratorios (o en aquellos que aun no estando equipados con este...
  • Página 145: Relación Giro [Yaw Rate]

    H3000 – Manual de Usuario Relación Giro [Yaw Rate] La Relación de Guiñada corresponde a la Relación de Giro expresada en grados/segundo. Este dato lo emite el Procesador Halcyon Giro-Proporcional cuando estamos utilizando un compás HGSC. No se promedia y lo utiliza el piloto automático a fin de optimizar el rendimiento de gobierno.
  • Página 146: Introducción

    H3000 – Manual de Usuario Introducción En el proceso de instalación contemplamos los siguientes aspectos: Ejemplo de configuración de Sistema H3000 Instalación en RED Instalación de Pantallas GFD Instalación de Indicadores Analógicos Alimentación Sensor Rueda de Paletas /Temperatura Profundidad Profundidad NMEA...
  • Página 147: Ejemplo De Configuración Del Sistema H3000

    H3000 – Manual de Usuario Ejemplo de configuración del Sistema H3000 HB-3000-SP...
  • Página 148: Instalación En Red

    H3000 – Manual de Usuario Instalación en RED La instalación de la red Fastnet es lineal y la distribución ideal de la misma, va de un extremo a otro –en serie-, insertándose ramales a fin de conectar pantallas y procesadores, etc. Una red, dispuesta en forma de estrella con muchos ramales, no funcionará...
  • Página 149: Instalación De Pantallas Gfd

    H3000 – Manual de Usuario Nota importante: Hay que incluir una terminación de red entre los filamentos de red: verde y el blanco de la última caja de conexiones, en cada uno de los extremos del cable de red. Si va a añadir más pantallas o unidades a la red, asegúrese que dicha terminación puede desplazarse hasta los extremos del cable de red.
  • Página 150: Notas Sobre La Instalación

    H3000 – Manual de Usuario Notas sobre la instalación El sistema debe incluir, como mínimo, una GFD o una FFD. Una pantalla GFD puede conectarse en cualquier punto de la red del sistema. En un mismo sistema de red pueden incluirse varias GFD. Cada una de ellas podrá...
  • Página 151: Instalación De Indicadores Analógicos

    H3000 – Manual de Usuario Instalación de Indicadores Analógicos Ejemplo 1: Sistema H3000 con un máximo de 6 pantallas ANALOGUE 12 VOLTS IN FASTNET SIMNET SIMNET Terminated Power Lead Nota: En aquellos sistemas que incluyan varios indicadores analógicos –hasta un máximo de seis- deberemos incorporar un conector de alimentación apto para 12 voltios, en el último analógico de la red.
  • Página 152: Alimentación

    H3000 – Manual de Usuario Alimentación NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 POWER DEPTH FASTNET FASTNET MASTHEAD UNIT PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM 1 2 3 12 Volts DC Supply ALIMENTACIÓN TERMINAL COLOR FUNCIÓN ROJO Alimentación 12 V DC...
  • Página 153 H3000 – Manual de Usuario Sensor Rueda de Paletas /Temperatura POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 DEPTH FASTNET PULSE 2 FASTNET MASTHEAD UNIT PADDLE/TEMP ALARM 1 2 3 4 RUEDA PALETAS / TEMPERATURA...
  • Página 154: Profundidad

    H3000 – Manual de Usuario Profundidad POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 DEPTH FASTNET FASTNET MASTHEAD UNIT PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM 1 2 3 PROFUNDIDAD TERMINAL COLOR FUNCIÓN AZUL Sensor + ve NEGRO...
  • Página 155: Profundidad Nmea

    H3000 – Manual de Usuario Profundidad NMEA POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 DEPTH FASTNET FASTNET MASTHEAD UNIT PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM 1 2 3 1 2 3 4 Nota Para disponer de Profundidad NMEA es necesario abrir el procesador y eliminar el “jumper”...
  • Página 156: Cómo Ajustar El "Jumper" De La Terminal Para Poder Usar Profundidad Nmea

    H3000 – Manual de Usuario Cómo ajustar el “jumper” de la terminal para poder usar Profundidad NMEA Aconsejamos que esta operación la realice un técnico autorizado por B&G. Extraer la tapa de la terminal (hay dos tornillos); Saque la carcasa superior a fin de dejar a la vista la PCB (hay 4 tornillos);...
  • Página 157: Unidad De Veleta

    H3000 – Manual de Usuario Unidad de Veleta POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 DEPTH PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM FASTNET FASTNET MASTHEAD UNIT 1 2 3 4 5 6 7 UNIDAD DE VELETA...
  • Página 158: Interfaz Nmea

    H3000 – Manual de Usuario Interfaz NMEA POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 DEPTH FASTNET FASTNET MASTHEAD UNIT PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM 1 2 3 1 2 3 4 NMEA 0183 NMEA 0183...
  • Página 159: 200 Ppm

    H3000 – Manual de Usuario 200 PPM POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 DEPTH FASTNET FASTNET MASTHEAD UNIT PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM 1 2 3 200 PPM 200 PPM TERMINAL COLOR FUNCIÓN 200 PPM o/p...
  • Página 160: Lineal Con 1 - Lineal Con 2

    H3000 – Manual de Usuario Lineal CON 1 – Lineal CON 2 LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM DEPTH FASTNET FASTNET MASTHEAD UNIT PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...
  • Página 161: Red Fastnet

    H3000 – Manual de Usuario Red FastNet POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 DEPTH PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM FASTNET FASTNET MASTHEAD UNIT 1 2 3 1 2 3 Fastnet Fastnet FASTNET TERMINAL COLOR FUNCIÓN...
  • Página 162: 2º Pulso

    H3000 – Manual de Usuario 2º Pulso POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 DEPTH FASTNET PULSE 2 FASTNET MASTHEAD UNIT PADDLE/TEMP ALARM 1 2 3 4 2º PULSO TERMINAL COLOR FUNCIÓN ROJO Alimentación 5 Voltios DC...
  • Página 163: Alarma

    H3000 – Manual de Usuario Alarma POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 DEPTH FASTNET FASTNET MASTHEAD UNIT PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM Alarm 1 2 3 Screen ALARMA TERMINAL COLOR FUNCIÓN ROJO Alarma + ve...
  • Página 164: Conmutador

    H3000 – Manual de Usuario Conmutador Connect Cut back YELLOW YELLOW and WHITE wires. wires Temperature together output unused. To processor unit. To processor unit. Use part of paddle cable Cable 135-0A-106 Depth Transducer Paddlewheel Sensor SEN-DEPTH-H SEN-SPEED-H Sea temperature can only be used from one of the twin paddlewheel units.
  • Página 165: Compás Halcyon 2000

    H3000 – Manual de Usuario Compás Halcyon 2000 Halcyon 2000 Compass 486-00-009 Halcyon 2000 Compass Cable 486-0A-004 Fastnet Cable To Halcyon 2000 Junction Box Compass 288-00-001 Network continuation to processor units and displays Network continuation to processor units and displays Connect like colours together Conectar según colores a...
  • Página 166: Sensores De Escora Y De Asiento

    H3000 – Manual de Usuario Sensores de Escora y de Asiento POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 DEPTH FASTNET FASTNET MASTHEAD UNIT PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM Heel Trim 1 2 3 4 ESCORA...
  • Página 167: Sensor Temperatura Aire Y Sensor De Presión Barométrica

    H3000 – Manual de Usuario Sensor Temperatura Aire y Sensor de Presión Barométrica POWER NMEA IN NMEA OUT 200 PPM LINEAR CON 1 LINEAR CON 2 DEPTH MASTHEAD UNIT PULSE 2 PADDLE/TEMP ALARM FASTNET FASTNET Temperature Barometric 1 2 3 4...
  • Página 168: Procesador Giro Con Compás Giro-Estabilizado

    H3000 – Manual de Usuario Procesador Giro con Compás Giro-Estabilizado Notas: Todos los filamentos apantallados deben tener el apantallado conectado a la barra abrazadera de la carcasa frontal. El Compás Giro-Estabilizado Halcyon (HGSC) dispone de alimentación independiente y no la obtiene a través del Bus de Red. La alimentación para el sensor HGSC debe tomarse a partir de una fuente clasificada como 2A.
  • Página 169 H3000 – Manual de Usuario Color Terminal Función Cable Cable Datos Red Verde Datos Red Blanco 135-0A-130 4 Almas/Apantallado Masa alimentación Negro Alim. +ve (12V nom.) Rojo AD10 Reloj Bajo (-) AD10 Reloj Alto (+) AD10 Datos Bajo AD10 Datos Alto Masa Salida - NMEA (V2.0)
  • Página 170: Procesador Giro Con Entrada Giro-Nmea

    H3000 – Manual de Usuario Procesador Giro con Entrada Giro-NMEA Nota: Todos los filamentos apantallados deben tener el apantallado conectado a la barra abrazadera de la carcasa frontal. Color Terminal Función Cable Cable Datos Red Verde Datos Red Blanco 135-0A-130 4 Almas/Apantallado Masa Alimentación...
  • Página 171: Procesador Giro Como Interfaz Salida

    H3000 – Manual de Usuario Procesador Giro como Interfaz Salida Nota: Todos los filamentos apantallados deben tener el apantallado conectado a la barra abrazadera de la carcasa frontal. La fuente de rumbo puede ser un Halcyon 2000 o vía piloto automático B&G.
  • Página 172: Interfaz Nmea 0183

    H3000 – Manual de Usuario Interfaz NMEA 0183 Aspectos generales NMEA 0183 está disponible a través de diversos elementos del sistema H3000: Unidad (interfaz) Entrada Salida CPU (Puertos NMEA dedicados) CPU (A través de hardware H-Link) CPU (Puerto Profundidad) NMEA FFD...
  • Página 173: Visualizar Funciones Nmea

    Las funciones NMEA pueden activarse para su visualización de la misma forma que cualquier otra función NMEA H3000. La mayoría de funciones NMEA se localizan en el Menú WAYPOINT, a excepción de las relativas a los horarios: Hora Local LOC u Hora UTC, que se ubican en el menú...
  • Página 174: Seleccionar Un Equipo

    NMEA 0183 define las sentencias de datos que posteriormente quedarán identificadas por acrónimos. La entrada NMEA a la CPU del sistema H3000 está diseñada para versión 3.x del estándar NMEA0183. Sin embargo se mantiene un grado significativo de compatibilidad –de retorno- con versiones anteriores de dicho formato. Si tiene cualquier duda al respecto, por favor consulte con un Agente Oficial de B&G.
  • Página 175: Relación Entradas Nmea -Sentencias De Propietario- A Cpu

    H3000 – Manual de Usuario Derrota actual y Velocidad sobre Fondo Velocidad aproximación a Waypoint Error Desvío Lateral, Medido. Error Desvío Lateral, Estimado Hora y Fecha UTC y zona horaria local Tiempo y Distancia a Punto Variable UTC y Tiempo para arribar a Waypoint-Destino Relación Entradas NMEA –sentencias de propietario- a CPU...
  • Página 176: Priorización Entradas Nmea A Cpu

    H3000 – Manual de Usuario Priorización Entradas NMEA a CPU En la siguiente tabla mostramos el orden que aplica la CPU del sistema H3000 a fin de priorizar los datos NMEA entrantes. Función Demora a Waypoint, loxodrómica Demora a Waypoint, ortodrómica ºM BWC, APB Demora a Waypoint, ortodrómica ºV...
  • Página 177: Relación Sentencias Nmea De Salida Desde Cpu

    Error Desvío Lateral, Medido Opción Salida Rápida de Sentencias HDM desde CPU El puerto para salida de NMEA de la CPU del sistema H3000 puede configurarse, de forma independiente, para que emita sentencias HDM a razón de diez veces por segundo, a fin de informar a instrumentos NMEA que requieran de actualizaciones rápidas de datos de rumbo.
  • Página 178: Interfaz Nmea Ffd

    H3000 – Manual de Usuario Interfaz NMEA FFD Relación Sentencias NMEA de Entrada a FFD Acrónimo Descripción Formato B de piloto automático Demora a Waypoint-Destino desde Waypoint-Origen Demora y Distancia Waypoint, Ortodrómica, medidas. Demora y Distancia a Waypoint, Loxodrómica, medidas.
  • Página 179: Relación Sentencias Entrada -De Propietario- Ffd Nmea

    Tiempo para Waypoint. *Sentencias NMEA no estándar Nota : El sistema H3000 no necesariamente extracta datos de todos los campos NMEA. Con ello se evita tener información repetida en el mismo sistema. Relación Sentencias Entrada –de propietario- FFD NMEA Las FFD NMEA también soportan mensajes de entrada B&G de propietario; consulte en la página 41 la Relación de Sentencias de Salida FFD-NMEA 0183.
  • Página 180: Interfaz Nmea Procesador Giro Halcyon

    H3000 – Manual de Usuario Interfaz NMEA Procesador Giro Halcyon Relación Sentencias Entrada a Procesador Giro Halcyon La información de Latitud y Longitud (Posición del Barco) sólo se utiliza junto con la información de fecha para aplicación a los cálculos de Variación Magnética, a menos que se haya recibido desde otra fuente.
  • Página 181: Selección De Norte Magnético /Verdadero

    B&G a razón de una vez por segundo. Sin embargo, en el caso del Rumbo Verdadero, vía la sentencia HDT, si los datos entrantes se actualizan de forma rápida, los datos de red se emitirán hasta cuatro veces por segundo. Ello permite que los datos a usar por el piloto H3000 lleguen a tiempo. HB-3000-SP...
  • Página 182: Comunicaciones H-Link

    Ajuste de datos (software) seleccionados por usuario Configuración del Puerto de Comunicaciones La CPU del sistema H3000 dispone de dos opciones físicas: USB o RS232. Sólo podemos seleccionar una de ellas a la vez. El ajuste por defecto es USB con los siguientes ajustes de parámetros de comunicación:...
  • Página 183: Sintaxis De Los Comandos

    H3000 – Manual de Usuario SETUP CALIBRATION OTHER CALIBRATION ( Ajustar valor como en tabla ) ↵ MISC COMM CFG 0 Relación baudios: 4800 1 Relación baudios: 9,600 2 Relación baudios: 19,200 3 Relación baudios: 115,200 (ajuste por defecto) Nota:...
  • Página 184: Final Del Mensaje

    H3000 – Manual de Usuario Ejemplo El mensaje que queremos enviar: #OV,1,1,73 Caracteres OR exclusivos: Decimal 18 = Hex 0x12 Mensaje transmitido: #OV,1,1,73*12(CR)(LF) Final del mensaje Los mensajes enviados / recibidos en la CPU deben finalizar con un Retorno, seguido de Final de Línea (CR)(LF).
  • Página 185: Datos De Entrada Y De Salida

    De forma similar, un número externo generado por funciones de datos (REMOTE O a REMOTE 9 en el Menú EXTERNAL) puede entrarse en el sistema H3000 mediante el comando #IV (Valor Entrada). Este comando lo utilizan también los parámetros del sistema (Calibración, Promediación, Alarmas, etc.) en cualquiera de las funciones de...
  • Página 186: Cadena De Salida Activada / Desactivada

    Cadena de salida activada / desactivada Este comando inicia /detiene la cadena de la función de datos que se emite desde la CPU del sistema H3000. Cualquier función de datos que haya sido activada para la cadena, aplicando el comando adecuado #OV,...
  • Página 187: Viento

    H3000 – Manual de Usuario Lista de Funciones H3000 y Números de Nodo Cuando se utiliza el comando #OV para pedir que se listen las funciones de la siguiente tabla, si dejamos el campo NODE en blanco, la CPU suministrará datos del nodo por defecto o del nodo actual.
  • Página 188 H3000 – Manual de Usuario FUNCIÓN DESCRIPCIÓN de FUNCIÓN NODO Núm. Profundidad en brazas Ganancia Receptor Sonda Profundidad Ruido Sonda Profundidad Distance a Waypoint, Ortodrómica Ver nota 1 Distancia a Waypoint, Loxodrómica Ver nota 1 Asiento Proa/Popa Rumbo verdadero Ver nota 2...
  • Página 189 H3000 – Manual de Usuario FUNCIÓN DESCRIPCIÓN de FUNCIÓN NODO Núm. Velocidad-Objetivo Barco Próx. Manga Distancia a Próximo Waypoint Fuera de Rumbo (Piloto) Ángulo Óptimo de Viento Rendimiento en remontada Remoto 0 Remoto 1 Remoto 2 Remoto 3 Remoto 4...
  • Página 190: Funciones Diagnósticas De Las Gfd

    H3000 – Manual de Usuario FUNCIÓN DESCRIPCIÓN de FUNCIÓN NODO Núm. VMG a Waypoint (VMC) Ver nota 1 Velocdad Óptima a Destino Ángulo Viento en Mástil Funciones Diagnósticas de las GFD Las Pantallas GFD incorporan algunas funciones para diagnóstico, las cuales pueden resultar muy útiles para solucionar problemas.
  • Página 191: Piloto Automático

    H3000 – Manual de Usuario “H3000 CPU” [Resetear la CPU] Al seleccionar esta opción reseteamos la totalidad de la memoria de la CPU. Recuerde que perderá todas las calibraciones, alarmas y ajustes de promediación. Recomendamos que antes de iniciar este procedimiento las anote (incluyendo todos los Registros importantes) para poder volverlas a introducir posteriormente.
  • Página 192: All 2020S / 4040S" [Resetear Todas Las 20/20 Y 40/40]

    H3000 – Manual de Usuario “All 2020s / 4040s” [Resetear todas las 20/20 y 40/40] Al seleccionar esta opción reseteamos las 12 páginas de pantallas remotas de todas las unidades 20/20 y 40/40 que estén conectadas al sistema, dejándolas según los ajustes de fábrica.
  • Página 193: Solucionar Problemas

    H3000 – Manual de Usuario Solucionar problemas Bus de Datos FastNet El bus FastNet resulta esencial para un funcionamiento fiable del sistema H3000. Se trata del canal de comunicaciones fundamental para transferencia de datos entre las diferentes unidades conectadas al sistema.
  • Página 194: Cpu Del Sistema H3000

    H3000 – Manual de Usuario CPU del Sistema H3000 La CPU incorpora una placa de circuito compuesta por una interfaz analógica de PCB y software de sondeo de profundidad, más una placa de CPU con una tarjeta de memoria FLASH extraíble.
  • Página 195: Unidad De Veleta (Anemómetro Y Sensores De Veleta)

    H3000 – Manual de Usuario Unidad de Veleta (anemómetro y sensores de veleta) Si creemos que tenemos problemas con las lecturas relativas a la velocidad y ángulo de viento, es muy importante observar los “datos sin procesar” que suministre cualquiera de las pantallas FFD o GFD. Las funciones MEAS W/A y MEAS W/S pertenecen al Menú...
  • Página 196: Sonda De Profundidad

    H3000 – Manual de Usuario MEAS W/S presenta las lecturas de forma lenta – la causa más habitual de ello es que los cojinetes del anemómetro están mal, sobretodo si la MHU ya tiene algunos años. Estos cojinetes pueden sustituirse fácilmente por uno nuevos y se sacan sencillamente desatornillando (a mano) la parte inferior del ensamble, una vez se hayan extraído las cazoletas del eje.
  • Página 197: Con El Barco En Movimiento

    H3000 – Manual de Usuario Causas posibles: El transductor no está conectado El transductor no está en su alojamiento Si se está sondeando a través del casco, quizás no haya suficiente aceite en el alojamiento o que el material del casco no permite que las señales de sondeo lo traspasen (madera, cascos compuestos con materiales de recubrimiento, etc.)
  • Página 198: Las Lecturas De Profundidad Aparecen Siempre Muy Bajas

    H3000 – Manual de Usuario Aireación en el agua, normalmente ocasionada por la estela de otros barcos. Estas condiciones pueden alargarse cierto tiempo, tras el paso de algún barco. En ocasiones, la sonda de profundidad indicará la profundidad de la capa aireada por el paso de algún barco.
  • Página 199: Lecturas Aleatorias De Profundidad

    H3000 – Manual de Usuario Lecturas aleatorias de profundidad La pantalla refleja lecturas de profundidad aleatorias. Las causas posibles de ello son: Ruido eléctrico. La sonda de profundidad contiene circuitos y software a fin de reducir la recogida de ruido eléctrico, sin embargo, ello puede llegar a ser un problema si la instalación no es correcta o si otros equipos interfieren el funcionamiento de la...
  • Página 200: Rumbo O Comp Cal Indican Phs

    H3000 – Manual de Usuario Rumbo o COMP CAL indican PHS Las posibles causas son: El compás se encuentra en mitad de un proceso de reseteo y la pantalla, transcurridos 20 segundos, debe reflejar los valores de Rumbo y CAL. Lo más probable es que deba practicar un balanceo de calibración;...
  • Página 201: Tareas De Mantenimiento

    H3000 – Manual de Usuario Tareas de mantenimiento Alojamientos pasacascos Recuerde que los alojamientos encastrados en el casco deben mantenerse bien engrasados aplicándoles silicona o grasa para bombas de agua. Asegúrese que las superficies externas de dichas carcasas de alojamiento están convenientemente protegidas con pintura “anti-fouling”.
  • Página 202: Ivernaje

    H3000 – Manual de Usuario Ivernaje Unidad de Veleta Si extraemos y mantenemos a buen recaudo la unidad de veleta durante aquellas épocas en que el barco no navega o está fuera del agua, alargaremos la vida de los transmisores. Siempre debe extraerse la unidad de veleta antes de desmantelar el mástil.
  • Página 203: Registro De Calibraciones

    H3000 – Manual de Usuario Registro de Calibraciones Registro de la Configuración FUNCIÓN Ajuste por defecto Ajuste de usuario NODO RUMBO 16 (HALCYON 2000) MODO HALCYON 4 (ESCORA) 5 (ASIENTO) LINEALES 6 (BARÓMETRO) 1 (0-1000 TIPO) CANAL NMEA RELACIÓN BAUDIOS TIPO TEMP.AGUA...
  • Página 204: Registro De Calibraciones Básicas

    H3000 – Manual de Usuario Registro de Calibraciones Básicas FUNCIÓN CALIBRACIÓN VALOR MEAS W/A COMPENSACIÓN Hz/Kt 1.04 (por defecto) MEAS W/S COMPENSACIÓN 1.04 (por defecto) CORRECCIÓN ESCORA APP W/A COMPENSACIÓN Hz/Kt 1.04 (por defecto) APP W/S COMPENSACIÓN 1.04 (por defecto) SINGLE Hz/Kt VEL.BARCO...
  • Página 205: Tabla Correcciones Ángulo Viento Real

    H3000 – Manual de Usuario Tabla Correcciones Ángulo Viento Real VELOCIDAD VIENTO REAL ÁNGULO VIENTO BARLOVENTO EMPOPADA SOTAVENTO Tabla Correcciones Velocidad Barco VELOCIDAD BARCO (nudos) ÁNGULO ESCORA 0º 10º 20º Registro Promediaciones FUNCIÓN PROMEDIACIÓN PROMED.DINÁMICA APP W/A APP W/S RUMBO...
  • Página 206 H3000 – Manual de Usuario HB-3000-SP...
  • Página 207 H3000 – Manual de Usuario NOTIFICACIÓN La información incluida en este documento queda sujeta a posibles cambios, sin necesidad de aviso previo. “Brookes and Gatehouse Ltd” no se considerará responsable de errores derivados de una mala interpretación que pudieran ocasionar daños en el mobiliario, rendimiento o usos indebidos de esta información.

Tabla de contenido