Daikin FWXV15AVEB Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para FWXV15AVEB:

Enlaces rápidos

MODELS
FWXV15AVEB
FWXV20AVEB
DAIKIN HEAT PUMP
CONVECTOR
OPERATION
MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FWXV15AVEB

  • Página 1 DAIKIN HEAT PUMP CONVECTOR OPERATION MANUAL MODELS FWXV15AVEB FWXV20AVEB...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS LÉASE ANTES DE LA OPERACIÓN Precauciones de seguridad......2 Nombres de las partes ........4 Preparación previa a la operación ....7 OPERACIÓN Operación FRÍO · CALOR · VENTILADOR.. 10 Ajuste de la dirección del flujo de aire..12 Operación POTENTE........
  • Página 3: Léase Antes De La Operación

    Precauciones de seguridad LÉASE ANTES DE LA OPERACIÓN • Conserve este manual en un sitio donde el operador pueda encontrarlo fácilmente. • Lea las precauciones en este manual cuidadosamente antes de operar la unidad. • Las precauciones descritas aquí se clasifican como ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Ambas contienen información importante referente a la seguridad.
  • Página 4 • Después del uso prolongado, verifique el soporte de la unidad y sus montajes por daños. Si se deja en la condición dañada, la unidad puede caer y causar lesiones. • Para evitar lesiones, no toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad. •...
  • Página 5: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes ■ Unidad interior ■ Abra el panel frontal Cómo abrir el panel frontal: (página 26) Interruptor de selección de salida del aire • Este ajuste sopla aire sólo de la salida superior. • Este ajuste decide automáticamente un patrón de soplado dependiendo del modo y las condiciones.
  • Página 6 ■Unidad interior 1. Filtro de aire 10. Placa de identificación del modelo 2. Filtro purificador de aire fotocatalítico de 11. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de apatito de titanio: la unidad interior: • Estos filtros están colocados dentro de los • El modo de operación será el modo que filtros de aire.
  • Página 7: Control Remoto

    Nombres de las partes ■ Control remoto <Abra la cubierta frontal> <ARC452A15> 1. Transmisor de señales: 8. Botón SILENCIOSO: • Envía señales a la unidad interior. Operación SILENCIOSA FORZADA (página 15) 2. Pantalla (LCD): • Muestra la configuración actual. 9. Botón OSCILACIÓN: (En esta ilustración, cada sección se •...
  • Página 8: Preparación Previa A La Operación

    Preparación previa a la operación ■ Instalación de las pilas 1. Deslice la cubierta frontal para quitarla. ¡Posicione las marcas + y – correctamente! 2. Coloque dos pilas secas AAA.LR03 (alcalinas). 3. Reinstale la cubierta frontal tal como estaba. ■ Operación del control remoto •...
  • Página 9: Para Ajustar El Reloj

    Preparación previa a la operación ■ Para ajustar el reloj 1. Pulse • Se indica “ ”. • Destellan “ ” y “ ”. 2. Pulse para ajustar el día de la semana. 3. Pulse • “ ” destella. 4. Pulse para poner el reloj en hora.
  • Página 10: Aire De Purga

    ■ Aire de purga • Algunas veces se forman bolsas de aire en la tubería durante la operación de ensayo después de los trabajos de construcción y durante la operación normal. Para eliminar las bolsas de aire desde el interior de la tubería, siga los pasos a continuación para purgar aire desde la unidad.
  • Página 11: Operación Frío · Calor · Ventilador

    Operación FRÍO · CALOR · OPERACIÓN VENTILADOR La unidad opera con el modo de operación de su elección. A partir de la próxima vez, la unidad operará en el mismo modo de operación. ■ Para iniciar la operación 1. Pulse y seleccione un modo de operación.
  • Página 12: Cambio Del Ajuste De La Temperatura

    ■ Cambio del ajuste de la temperatura 4. Presione Operación FRÍO o CALOR Operación VENTILADOR Pulse para elevar la temperatura y para bajarla. El ajuste de la temperatura no es variable. Ajuste a la temperatura deseada. ■ Para cambiar el ajuste de la tasa del flujo de aire 5.
  • Página 13: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire

    Ajuste de la dirección del flujo de aire Usted puede ajustar la dirección del flujo de aire para aumentar su comodidad. ■ Arranque de la oscilación automática Dirección de flujo de aire superior e inferior Pulse • “ ” se visualiza en el visor LCD. •...
  • Página 14: Selección De Flujo De Aire

    ■ Selección de flujo de aire • Efectúe la selección de flujo aire según sus preferencias. Al ajustar la selección de flujo de aire cambie a • La unidad decide automáticamente el patrón de soplado apropiado, dependiendo del modo/ situación de operación. Modo Situación Patrón de salida...
  • Página 15: Operación Potente

    Operación POTENTE La operación POTENTE maximiza con rapidez el efecto de enfriamiento (calefacción) en cualquier modo de operación. Usted puede lograr la capacidad máxima. ■ Para iniciar la operación POTENTE 1. Pulse • La operación POTENTE termina en 20 minutos. Después, el sistema vuelve a operar automáticamente con los ajustes anteriores que se estaban utilizando antes de la operación POTENTE.
  • Página 16: Operación Silenciosa Forzada

    Operación SILENCIOSA FORZADA La operación SILENCIOSA FORZADA baja el nivel de ruido de la unidad interior cambiando la velocidad del ventilador. Esta función es conveniente durante la noche. ■ Para iniciar la operación SILENCIOSA FORZADA 1. Pulse • “ ” se visualiza en el visor LCD. ■...
  • Página 17: Operación Temporizador Apagado

    Operación TEMPORIZADOR APAGADO Las funciones del temporizador son útiles para el encendido y el apagado automático de la unidad durante la noche o en la mañana. También es posible usar en combinación TEMPORIZADOR APAGADO y TEMPORIZADOR ENCENDIDO. ■ Para utilizar la operación TEMPORIZADOR APAGADO •...
  • Página 18: Operación Temporizador De Encendido

    Operación TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO ■ Usar la operación TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO • Verifique que el ajuste del reloj sea correcto. Si no, ajuste el reloj a la hora presente. (página 8) 1. Pulse • “ ” y la hora de ajuste se visualizan en el visor LCD. •...
  • Página 19: Operación Temporizador Semanal

    Operación TEMPORIZADOR SEMANAL Se pueden memorizar hasta 4 ajustes de temporizador para cada día de la semana. Es conveniente si el TEMPORIZADOR SEMANAL se ajusta de acuerdo con el estilo de vida de la familia. ■ Utilización del TEMPORIZADOR SEMANAL en estos casos A continuación se muestra un ejemplo de los ajustes de TEMPORIZADOR SEMANAL.
  • Página 20: Temporizador Semanal

    ■ Para utilizar la operación TEMPORIZADOR SEMANAL Modo de ajuste • Asegúrese que el día de la semana y la hora estén ajustados. Si no, ajuste el día de la semana y la hora. (página 8) Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4 ENCENDIDO APAGADO...
  • Página 21 Operación TEMPORIZADOR SEMANAL 6. Presione para seleccionar la hora deseada. • La hora puede ser ajustada entre 0:00 y 23:50 en intervalos de 10 minutos. • Para retornar al ajuste de modo de TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO, presione • Vaya al paso 9 cuando se ajuste TEMPORIZADOR DE APAGADO.
  • Página 22 Visualizaciones de ajuste Día y número ENCENDIDO/APAGADO Tiempo Temperatura NOTA ■ Notas sobre la operación TEMPORIZADOR SEMANAL • No olvide ajustar el reloj en el control remoto primero. • El día de la semana, el modo de TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO, la hora y la temperatura de ajuste (sólo para el modo TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO) pueden ser ajustados con el TEMPORIZADOR SEMANAL.
  • Página 23 Operación TEMPORIZADOR SEMANAL Modo de copia • Una reserva hecha una vez puede ser copiada a otro día de la semana. La reserva total del día de la semana seleccionado será copiada. Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4 ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO...
  • Página 24 5. Pulse • La reserva será copiada al día de la semana seleccionado. La reserva total del día de la semana seleccionado será copiada. • Para continuar copiando los ajustes a los demás días de la semana, repita el paso 4 y el paso 5. 6.
  • Página 25: Confirmación De Una Reserva

    Operación TEMPORIZADOR SEMANAL ■ Confirmación de una reserva • Es posible confirmar la reserva. 1. Pulse • El día de la semana y el número de reserva del día actual será visualizado. 2. Presione para seleccionar el día de la semana deseado y el número de reserva a ser confirmado.
  • Página 26: Para Borrar Las Reservas

    ■ Para borrar las reservas Reserva individual • Refiérase al modo de ajuste. (página 19) Cuando se selecciona el modo deseado en el paso 4 en el modo de ajuste, seleccione “blanco”. Se borrará la reserva. Reservas para cada día de la semana •...
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza CUIDADO PRECAUCIÓN Antes de limpiar, asegúrese de detener la operación y apagar el interruptor. Unidades ■ Unidad interior y control remoto 1. Límpielos con un paño seco y suave. ■ Panel frontal 1. Abra el panel frontal. •...
  • Página 28: Filtro De Aire

    Filtros 1. Retire el filtro de aire. • Abra el panel frontal. • Presione las garras a la izquierda y la derecha del filtro de aire hacia abajo levemente, luego tire hacia arriba. 2. Quite el filtro purificador de aire Filtro purificador fotocatalítico de apatito de titanio.
  • Página 29: Filtro Purificador De Aire Fotocatalítico De Apatito De Titanio

    Cuidado y limpieza 3-2 Filtro purificador de aire fotocatalítico de apatito de titanio El filtro purificador de aire fotocatalítico de apatito de titanio puede ser renovado por lavado con agua una vez cada 6 meses. Recomendamos sustituirlo una vez cada 3 años. [Mantenimiento] 3-2-1 Aspire el polvo y sumerja en agua tibia o natural de 10 a 15 minutos si la...
  • Página 30: Antes De Un Largo Período De Inactividad

    ■ Antes de un largo período de inactividad 1. Opere el VENTILADOR solamente durante varias horas en un día despejado para secar el interior. • Presione y seleccione la operación VENTILADOR. • Presione y comience la operación. 2. Después que se detiene la unidad, apague el disyuntor de la unidad. 3.
  • Página 31: Localización De Averías

    Localización de averías LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS • Las medidas de localización de averías se clasifican en los siguientes dos tipos de modalidades de remedio. Tome la medida apropiada de acuerdo con el síntoma. No hay avería • Estos casos no son averías. Usted puede simplemente continuar usándolo.
  • Página 32 El agua se fuga. El control remoto no funciona apropiadamente. • La manguera de drenaje se atasca o la junta se suelta. ■ No aparecen señales del control remoto. • Inclinación inadecuada del colector de ■ La sensibilidad del control remoto está drenaje o la manguera de drenaje.
  • Página 33 Localización de averías El TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO no funciona según los ajustes. • Verifique si el TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO y el TEMPORIZADOR SEMANAL se ajustan al mismo tiempo. Cambie o desactive los ajustes en el TEMPORIZADOR SEMANAL. (página 18) La unidad interior desprende olores.
  • Página 34: Requisitos Para La Eliminación

    Llame inmediatamente a la tienda de servicio. ADVERTENCIA ■ Cuando se produzca alguna anormalidad (como por ejemplo, olor a quemado), detenga la operación y desconecte el disyuntor. La operación continua en condiciones anormales puede producir averías, descargas eléctricas o incendio. Consulte a la tienda de servicio donde usted compró...
  • Página 35 Localización de averías Diagnóstico de fallas. Diagnóstico de fallas por control remoto En la serie ARC452A, las secciones de visualización de temperatura en la unidad principal indican los códigos correspondientes. 1. Cuando se presiona por 5 segundos, la indicación “ ”...
  • Página 36 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P257979-1 M09B168 (0912) HT...

Este manual también es adecuado para:

Fwxv20aveb

Tabla de contenido