ONDULADOR CC/CA 1300VA para aplicación Industrial y Ferroviaria
1300VA DC/AC INVERTER for Industrial and Railway application
CONEXIONES
J0
Case PE
J1-1
Protective Earth
J1-2
+Input
J1-3
-Input
J2-1
+Remote on/off
J2-2
-Remote on/off
J2-3
Alarm
J2-4
Alarm
J3-1
R Ouput
J3-2
S Ouput
J3-3
T Ouput
J4-2
RS232 Rx
J4-3
RS232 Tx
J4-5
RS232 GND
DIAGRAMA DE BLOQUES
Funciones RS232
Tensión de salida
Temperatura interna
Frecuencia de salida
Monitoring
Estado del inversor
Numero de modelo
Versión de firmware
Paro / macha
Tensión de salida
Settings
Frecuencia de salida
Reset
www.premium.es
/ CONECTIONS
Threaded shank M6
Cable
6...10mm²
Phoneix Contact
MC1.5/4-ST-3.81
Note (1)
Cable
1...2.5mm²
SUB DB9
/ BLOCKS DIAGRAM
RS232 functions
Output voltage
Internal temperature
Output frequency
Inverter state
Model number
Firmware version
On / Off
Output voltage
Output frequency
Reset
DESCRIPCIÓN
La serie
ODX-1300
corriente continua a corriente alterna sinusoidal trifásica, con
aislamiento galvánico entre la entrada y la salida.
El equipo permite:
• Parar la salida aplicando tensión entre 15 y 143V en los pines
1 y 2 de J2
• Arrancar motores mediante arranque suave. En el arranque, la
tensión y frecuencia crece linealmente de 0V a la tensión
establecida y de 5Hz hasta la frecuencia establecida. La
pendiente de la rampa de arranque puede ser cambiada vía
RS-232
• Establecer la velocidad de rotación de un motor según la
relación tensión/frecuencia adecuada.
• Monitorizar el estado de la tensión de entrada y salida
• Establecer y monitorizar parámetros mediante el puerto RS232
El ODX-1300 cuenta con una protección de corrientemáxima.
Esto protege a los semiconductores incluso ante cortocircuitos en
la salida.
Además dispone de inhibición
entrada.
DESCRIPTION
The ODX-1300 consists of three phase sine-wave DC-AC
inverters withgalvanic isolation between input and output.
The unit allows:
• Shutdown applying voltage output 15 to 143V on pins 1 and 2
of J2
• Start-up motors by means of a soft start. In the start-up, the
ouput voltage and frequency rise linearly from 0V to set voltage
and form 5Hz to set frequency. The start-up ramp slope may be
changed via RS-232 port
• Set the rotation speed of a motor according to the appropriate
Voltage/Frequency ratio.
• Monitoring the status of the input and output.
• Set and monitor parameters via RS-232.
The ODX-1300 has a maximum output current protection. This
protects the semiconductors even when an output short-circuit
occurs. It also features a disable function for input under-voltage.
INSTALACIÓN
• El equipo dispone de 4 taladros roscados para el anclaje a una
superficie de montaje.
• El equipo tiene ventiladores internos. Para una correcta
refrigeración, la entrada y salida de aire deben estar libres de
elementos
que
reduzcan
recomendada mínima a otros objetos 50mm)
• Efectuar la conexión según la figura.
Por motivos de seguridad es necesario:
• Proporcionar al equipo una envolvente de protección conforme
a las directivas de seguridad eléctrica del país donde sea
instalado.
• Incorporar un fusible a la entrada de una corriente
inmediatamente superior a la corriente máxima de entrada.
• Usar conductores de sección apropiada para conectar entradas
y salidas. En la tabla siguiente se muestran las corrientes
máximas y las secciones mínimas de los conductores para
cada una de las conexiones de potencia.
2/7
ODX-1300
está constituida por convertidores de
por subtensión de
el
flujo
de
aire
04-01-2018
9502145-3
(distancia
CA-563-3