3M DBI-SALA FLEXIGUARD M100 Manual De Instrucciones página 67

Ocultar thumbs Ver también para DBI-SALA FLEXIGUARD M100:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
-
在使用本设备之前, 请将 ID 标签中的产品识别信息记入该手册背面的"检查和维护记录"中。
;
-
始终确保您使用的是最新版本的3M使用手册。 访问 3M 网站或联系 3M 技术服务部门以获取更新的说明手册。
;
产品描述:
图 1 显示 3M™ Flexiguard™ 模块化悬臂系统 M100 H型基座可与经过批准的 Flexiguard 模块化悬臂系统 M100 立杆结合使用。 系统为独立式,
不需要任何附加配重。 车辆能够压过H型基座的支腿, 更接近悬臂立杆以便使用者在车顶作业。
图-2 显示H型基座的组件。 请参见表1查看组件规格。 拖车球柱(A)用于固定经过批准的 3M Flexiguard M100悬臂立杆。 支腿(D)通过中部基座 (B) 连
接起来, 为H型基座提供支撑, 水平仪(C)位于中部基座上。 使用水平仪检查系统是否处于允许坡度的 +/- 1° 范围内。 举升槽(E)用于叉车、 托盘搬运车
和起重机等运输H型基座。
系统规格:
兼容性:
标准:
负载能力:
产品重量:
支撑结构要求:
最大下垂量:
最大制动力:
组件规格:
组件
参考图 2
拖车球柱
A
中部基座
B
水平仪
C
支腿
D
举升槽
E
产品应用
1.0
目的: H型基座作为坠落悬挂系统的组件来使用。
1.1
产品描述: H型基座 (图 1) 可放置在平整地面上, 用作 3M™ DBI-SALA® FLEXIGUARD™ 模块化悬臂系统 M100 的固定点。
1.2
标准: H型基座符合本说明书封面上标识的国家或地区标准。 如果在原始目的地国家以外转售该产品, 则转售商必须使用产品所在国家的语言提
1.3
供这些说明书。
监督: 此设备的安装必须由有资质的人员监督
1.4
培训: 本设备的使用者有责任理解这些使用说明, 并接受正确安装、 使用和维护本设备的培训。 使用者必须了解本设备安装或使用不当所带来的
1.5
后果。 本说明书册不可替代培训课程。 必须定期提供培训以确保使用者熟练精通。
救援方案: 使用本设备和连接子系统时, 雇主必须制定救援方案以及实施该方案的便捷方法: 并向使用者、 授权人员
1.6
议成立一支训练有素的现场救援团队。 应为团队成员提供执行成功救援所需的设备和技术。 应定期提供培训以保证救援人员的熟练程度。
坠落之后: 如果本设备已经承受过坠落悬挂或冲击力, 则立即停止使用。 清楚地标明"请勿使用"。 请参阅第 4 节了解详细信息。
1.7
具有认可学位、 证书或专业证书, 或具有广博的知识、 培训和经验, 成功证明自己能够在适用国家、 地区和地方法规要求的范围内, 解决与坠落防护和救援
1 有资质的人员:
系统有关的问题。
能够识别周围环境或工作条件中不利员工健康或对其有危害或危险的现有和预期危险, 同时亦有权采取及时纠正措施来消除这些危险的人员。
2 合格人员:
由雇主指派到存在坠落危险的地点执行任务的人员。
3 授权人员:
使用救援系统开展辅助救援的人员。
4 救援人员:
表格
!1 – 规格
本说明书所涉及的H型基座与3M™ DBI-SALA® Flexiguard™ 模块化悬臂系统 M100兼容。
符合 EN795:2012 (Type B)、 OSHA 1926.502 和 OSHA 1910.140 设计和测试要求。
请参见3M DBI-SALA Flexiguard 模块化悬臂系统 M100 使用说明书 5908371。
1335 磅 (605 千克)
坠落悬挂系统的支撑结构在垂直方向必须能承受 4,035 磅 (1,830 千克) 加悬臂的重量。
有关系统最大下垂量的详细信息, 请参阅M100悬臂的说明手册 (5908371)。
所有与系统连接使用的子系统 (速差器和缓冲式安全绳等) , 必须将最大制动力限制在 1,350 磅力 (6 千牛) 。
。 此设备的使用必须由合格人员监督
1
材质
塑料
2
67
和救援人员
传达该方案。 建
3
4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido