Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.delonghi.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para DeLonghi EL275 Serie

  • Página 1 www.delonghi.com...
  • Página 2 EL275 SERIES PORTABLE AIR CONDITIONER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 115 V~ 60 Hz CONDITIONNEUR D’AIR PORTATIF Mode d’ e mploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous.
  • Página 3 pag. 4 page 16 pág. 28...
  • Página 29: Importantes Medidas De Seguridad

    Importantes medidas de • No deje objetos pesados o calientes sobre el aparato. seguridad • Limpie los filtros al menos una vez a la semana. • Evitar el uso de calentadores cerca de la unidad. • Utilice este aparato sólo como se describe en • La unidad debe ser transportada en posición este manual de instrucciones. vertical. Si esto no es posible, fijar la unidad en Al igual que con cualquier aparato eléctrico, las un ángulo, no acostarla horizontalmente. instrucciones están destinadas a cubrir tantas • Antes de transportar la unidad, vaciar la unidad.
  • Página 30: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por elegir un producto De'Longhi. Le rogamos que dedi- Nota: Este aparato se suministra con una función de que unos instantes a leer las instrucciones para evitar riesgos o auto-evaporación para extracción de condensado daños en el aparato. durante los modos de enfriamiento y deshumidi- ficación. DESCRIPCIÓN Descripción del aparato (consulte la página 3 - A) AIRE ACONDICIONADO CON INSTALACIÓN A1 Rejilla de salida de aire Para resultados óptimos configurar su aparato de esta A2 Panel de control...
  • Página 31: Aire Acondicionado Sin Instalación

    AIRE ACONDICIONADO SIN INSTALACIÓN Proceda como sigue: • Perfore un orificio de Ø 5,25 pulgadas (134 mm) en una También se puede configurar en una ventana doble: pared exterior o a través de un panel de ventana. Respetar • Coloque el soporte de ventana en el alféizar de la ventana, las dimensiones y la altura del orificio de la figura 3 y 4. extienda el soporte completamente dentro del marco de la ventana, fije el soporte utilizando el pasador y luego bajar el cristal en el soporte. (Si el soporte de la ventana es de- masiado grande para la ventana, un profesional calificado puede cortar el plástico con una sierra.) • Colocar la manguera de escape de aire B3 en el receptáculo co- rrespondiente situado en la parte posterior del aparato. (fig. 1). • Conecte la salida de la ventana B5 en el otro extremo de la manguera de escape. •...
  • Página 32: Panel De Control

    Coloque la manguera de escape de aire B3 en el receptá- póngase en contacto con nuestro centro de servicio de culo correspondiente situado en la parte posterior del apa- atención al cliente gratuito en: rato, (fig. 1) luego, coloque la salida de la ventana B5 para 1-800-322-3848 [EE. UU. solamente] la manguera de escape de aire B3 y colóquela fuera de la 1-888-335-6644 [Canadá solamente] ventana para agotar el aire caliente. O inicie sesión en nuestro sitio web en www.delonghi.com PANEL DE CONTROL DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL (C) C1 ENCENDIDO/ESPERA (Tecla on/off) C2 Tecla de selección de función MODO (aire acondicionado, deshumidificador, ventilador, calefacción) C3 Tecla de aumento C4 Tecla de disminución C5 Indicador de temperatura C6 Indicador temporizador C7 Símbolo de temporizador C8 Símbolo de aire acondicionado...
  • Página 33: Operación Desde El Panel De Control

    OPERACIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN ENCENDER Y APAGAR EL APARATO Esto es ideal para reducir la humedad en la habitación (primavera y otoño, habitacio- Antes de enchufar el aparato nes muy húmedas, época de lluvias, etc). compruebe la tapa en la parte Para este tipo de uso, el aparato debe estar posterior de la unidad está correc- tamente insertada en la mangue- configurado en modo aire acondicionado.
  • Página 34: Operación Desde El Control Remoto

    Notas: • De este modo, el flujo de aire se selecciona automáticamen- LUZ NARANJA: Condiciones en la habita- te en el aparato y no puede ser configurado manualmente. ción lejos del nivel óptimo. • Cuando está trabajando en habitaciones muy frías, el apa- rato descongela automáticamente, momentáneamente LUZ VERDE: La mayoría de las personas interrumpiendo la operación normal. En este caso, “ Lt “ siente buenas condiciones de habitación, aparece en la pantalla. Durante esta operación, es normal cerca del nivel óptimo. por el ruido hecho por el equipo a cambiar. • En este modo, es posible que tenga que esperar unos minu- Perfect! tos antes de que el aparato empiece a emitir aire caliente. LUZ AZUL: Best comfort level.
  • Página 35: Selección De Los Modos De Funcionamiento

    No mezcle pilas alcalinas, de carbono-zinc (estándar) o recarga- ENCENDIDO DEL APARATO ON/OFF bles (níquel-cadmio). No arroje las pilas al fuego. Las baterías • Enchufar en la toma. pueden explotar o tener filtraciones. Si no va a utilizar el control • Pulsar el botón (D1) (cuando se enciende, el acondi- remoto durante un cierto período de tiempo, quite las pilas.
  • Página 36: Ajuste Del Temporizador

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Notas: • Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para propor- cionar una protección razonable contra interferencias per- judiciales en una instalación residencial. • Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de ra- diofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particu- lar. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la El temporizador permite el retraso en el encendido o el apagado recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse del aparato. Esta función será prevenir el desperdicio de electrici- apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usua- dad mediante la optimización de los periodos de funcionamiento. rio que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Cómo programar el apagado del modo de retraso - Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. • Mientras el aparato está en cualquier modo de funciona- - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. miento, se puede programar el modo de retraso. - Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente al •...
  • Página 37: Autodiagnóstico

    AUTODIAGNÓSTICO El aparato tiene un sistema de autodiagnóstico para identificar una serie de advertencias / malos funcionamientos. Los mensajes de error se muestran en la pantalla del dispositivo. SI ... APARECE, SI ... APARECE, SI ... APARECE, "Baja Temperatura". Error de sonda "Alto nivel" (prevención de heladas) (Sonda dañada) (Bandeja interna llena) ¿QUÉ DEBERÍA HACER? ¿QUÉ DEBERÍA HACER? ¿QUÉ DEBERÍA HACER? El aparato está equipado con un dispo- Si esto aparece, póngase en contacto con Vacíe la bandeja interior de seguridad si- sitivo de protección contra congelación el centro de servicio local.
  • Página 38: Consejos Para El Uso Correcto

    CONSEJOS PARA EL USO CORRECTO LIMPIEZA Para garantizar resultados óptimos con el aire acondicionado, Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento, apague el siga estas recomendaciones: aparato pulsando el botón y, a continuación, desenchúfelo • Cerrar las puertas y ventanas en la habitación a acondicio- de la corriente. nar cuando se instala el aire acondicionado de modo semi- permanente, debe dejar una puerta ligeramente abierta LIMPIEZA DE LA CARCASA (tan poco como 0,39 pulgadas. (1 cm) para garantizar una Usted debe limpiar el aparato con un paño ligeramente húmedo ventilación adecuada.
  • Página 39: Especificaciones Técnicas

    CONTROLES AL INICIO DE LA TEMPORADA El transporte, llenado, limpieza, recuperación y elimina- Asegúrese de que el cable de alimentación y el zócalo estén en ción de refrigerante deben ser realizados por un centro perfectas condiciones y asegúrese de que el sistema de puesta de servicio técnico designado por el fabricante. El aparato debe ser eliminado por un centro especializa- a tierra es eficiente. Cumplir estrictamente con las normas de instalación.
  • Página 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe los siguientes puntos antes de llamar al Centro de Servicio Técnico autorizado en su zona. PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES El acondicionador de aire no se enciende. no está enchufado Enchúfelo no hay alimentación espere el dispositivo de protección interna se ha Llame al Centro de ayuda disparado El aire acondicionado funciona por un la manguera de escape de aire está Posicionar correctamente la manguera corto período de tiempo obstruida o doblada de escape de aire, limitando la longitud y curvas tanto como sea posible y evitar cualquier obstrucción...

Tabla de contenido