GE JES1160 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para JES1160:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . .24, 25
Changing the Power Level . . . . . . .14
Convenience Features . . . . . . . . . . . .19
Cook Features . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Features of Your
Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . .12, 13
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . .23
Other Features . . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Sensor Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . .30
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Write the model and serial numbers here:
________________________
Model #
________________________
Serial #
Find these numbers on a label inside
the oven.
. . . . . . . . . .2-11
. . . . . . . . . .26
Owner's Manual
JES1160
DE68-03642A 49-40599-2 07-09 JR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JES1160

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ..2–11 Owner’s Manual Operating Instructions JES1160 Care and Cleaning ... .24, 25 Changing the Power Level ..14 Convenience Features .
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING! To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this...
  • Página 3: Geappliances.com

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GEAppliances.com Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. This microwave oven is not approved To reduce the risk of fire in the oven or tested for marine use. cavity: Do not store anything directly on top —...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING! ARCING If you see arcing, press the Pause/Cancel pad and correct the problem. Arcing is the microwave term Metal, such as twist-ties, for sparks in the oven. Arcing poultry pins or gold-rimmed is caused by: dishes, in the microwave.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GEAppliances.com SUPERHEATED WATER Avoid heating baby food in glass jars, even with the lid off. Liquids, such as water, coffee or Make sure all infant food is tea are able to be overheated thoroughly cooked.
  • Página 6: Microwave-Safe Cookware

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING! MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in Do not use recycled paper your microwave oven is suitable products. Recycled paper for microwaving. Most glass towels, napkins and waxed casseroles, cooking dishes, paper can contain metal flecks measuring cups, custard cups, which may cause arcing or...
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GEAppliances.com “Boilable” cooking pouches and Plastic cookware—Plastic tightly closed plastic bags cookware designed for should be slit, pierced or microwave cooking is very vented as directed by package. useful but should be used If they are not, plastic could carefully.
  • Página 8: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING! Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Página 9: Adapter Plugs

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GEAppliances.com ADAPTER PLUGS Usage situations where appliance’s power cord will be disconnected infrequently. Because of potential safety hazards under certain conditions, (Adapter plugs not we strongly recommend against permitted in Canada) the use of an adapter plug. However, Align large prongs/slots if you still elect to use an adapter,...
  • Página 10: Extension Cords

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING! EXTENSION CORDS A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if you are careful in using them. If an extension cord is used—...
  • Página 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GEAppliances.com READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 12 About the features of your microwave oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1100 Watts Door Latches. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. Convenience Guide. Touch Control Panel Display.
  • Página 13 GEAppliances.com Cooking Controls You can microwave by time, convenience features or sensor features. Time Features Press Enter Number Pads Amount of cooking (Time Cook) time Starts immediately. Defrost Weight of food to be defrosted and press Start. Add 30 sec Starts immediately.
  • Página 14 About changing the power level. The power level may be entered or changed immediately after entering the cooking time. Enter cooking time. Press Power Level. Select desired power level 1–10. Press Start. Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range.
  • Página 15: Cook Features

    About the cook features. GEAppliances.com Power level is automatically set to the highest level. You can change it for more flexibility. Enter cooking time. Change power level if you don’t want full power. (Press Power Level. Select a desired power level from 1 to High (100%) in increments of 10.) Press Start.
  • Página 16: Cooking Guide

    About the cook features. Cooking Guide NOTE: Use power level at 100% unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 5 to 8 min., In 1 ⁄ -qt. oblong glass baking 70% Power dish, place 1/4 cup water. 10-oz.
  • Página 17 GEAppliances.com Vegetable Amount Time Comments Corn (frozen kernel) 10-oz. package 2 to 6 min. In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water. Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears to 4 min. In 2-qt. glass baking dish, place per ear corn.
  • Página 18 About the cook features. Defrost Allows you to defrost for a selected food weight. Press Defrost. Enter food weight. After 1/2 of the selected defrosting time, the oven signals to turn the food over. At this time, turn the food over and break apart or rearrange the pieces for more even defrosting.
  • Página 19 About the convenience features. GEAppliances.com Beverage To use the Beverage feature: Press Beverage once for 1/2 cup of a beverage, twice for 1 cup of a beverage or three times for 2 cups of a beverage. Drinks heated with the Beverage feature may be very hot.
  • Página 20: Important

    About the sensor features. Popcorn (3.0–3.5 oz. packages only) To use the Popcorn feature: Place the package in the microwave per package directions in the center of the microwave. Press the Popcorn pad. The oven starts automatically. IMPORTANT: Use only prepackaged microwave popcorn weighing 3.0 to 3.5 oz.
  • Página 21: Cooking Complete Reminder

    About the other features. GEAppliances.com Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will beep once a minute until you either open the oven door or press Pause/Cancel. Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving.
  • Página 22 About the other features. Timer This pad performs one function: It operates as a minute timer. The Timer operates without microwave energy. How to Use as a Minute Timer: Press Timer. Enter the amount of time you want to count down. Press Start.
  • Página 23 Microwave terms. GEAppliances.com Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas).
  • Página 24: Helpful Hints

    Care and cleaning of the microwave oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel, others...
  • Página 25: How To Clean The Outside

    GEAppliances.com How to Clean the Outside Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the microwave. Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry. Wipe the window clean with a damp cloth.
  • Página 26: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home • Replace fuse or reset may be blown or the circuit breaker. circuit breaker tripped. Power surge. • Unplug the microwave oven, then plug it back in. Plug not fully inserted •...
  • Página 27: Things That Are Normal With Your Microwave Oven

    GEAppliances.com Things That Are Normal With Your Microwave Oven Steam or vapor escaping from around the door. Light reflection around door or outer case. Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high. Dull thumping sound while oven is operating. TV/radio interference might be noticed while using the microwave.
  • Página 28 Notes.
  • Página 29 GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service. In Alaska, the warranty excludes the service calls to your home.
  • Página 30: Consumer Support

    800.626.2002 during normal business hours. Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
  • Página 31 Cambiar el nivel de potencia ....14 JES1160 Cuidado y limpieza .....24, 25 Funciones de cocción .
  • Página 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: ¡ADVERTENCIA! Para minimizar el riesgo de quemaduras, choque eléctrica, incendio, lesiones personales o exposición posible a una energía excesiva de microondas.
  • Página 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com Use este aparato sólo para los fines que se describen en este manual. Este horno de microondas no es Para reducir el riesgo de incendio aprobado o probado para uso marino. en la apertura del horno: No almacene nada directamente sobre —...
  • Página 34: Formación De Arco Eléctrico

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón Pause/Cancel (pausar/cancelar) y resuelva el problema. Arco eléctrico es lo que, en la arriba que actúan como terminología de los microondas, antenas.) describe las chispas en el horno.
  • Página 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com AGUA SOBRECALENTADA el niño no se queme al calentar la leche de fórmula. El Líquidos, como agua, café o té contenedor puede parecer se podrían sobrecalentar más más frío de lo que realmente allá...
  • Página 36: Utensilios De Cocina Para Microondas

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS Asegúrese de que todos eléctricos o incendiarse. Los los utensilios de cocina que use productos de papel que en su horno sean aptos para contengan nilón o filamentos microondas.
  • Página 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com Las bolsas de cocinar que usarse con cuidado. Incluso puedan hervir y cualquier aquellos utensilios autorizados bolsa de plástico firmemente para su uso en microondas cerrada, deberían cortarse, podrían no ser tan tolerantes pincharse o proveer cualquier como el cristal o los materiales...
  • Página 38: Instrucciones De Toma De Tierra

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 39: Enchufes Adaptadores

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com ENCHUFES ADAPTADORES Situaciones de uso en las que el cable de corriente del aparato se desconectará con poca frecuencia. Debido al potencial de riesgos (No se permite usar enchufes de seguridad bajo ciertas condiciones, adaptadores en Canadá) enérgicamente recomendamos...
  • Página 40: Cables De Prolongación

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! CABLES DE PROLONGACIÓN Se incluye un cable de corriente corto a fin de reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Los cables de prolongación pueden utilizarse si se tiene cuidado al hacerlo.
  • Página 41: Favor De Leer Y Seguir

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 42 Funciones de su horno microondas. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. 1100 Vatios Enganches de la puerta. Ventana con cobertura metálica. La pantalla permite que usted pueda ver lo que cocina, al tiempo que mantiene las microondas confinadas en el horno.
  • Página 43: Controles De Cocción

    GEAppliances.com Controles de cocción Usted puede cocinar alimentos en su microondas auxiliándose del tiempo, con los funciones de preparación rápida o con las funciones de sensor. Funciones de tiempo Presione Entre Teclas numéricas Calcule el tiempo de (cocción por cocción tiempo) Comienza inmediatamente.
  • Página 44: Cambiar El Nivel De Potencia

    Cambiar el nivel de potencia. El nivel de potencia se puede ingresar o modificar de forma inmediata luego de introducir el tiempo de cocción. Entre el tiempo de cocción. Presione Power Level (nivel de potencia). Seleccione el nivel de potencia deseado 1–10. Presione Start (iniciar).
  • Página 45: Funciones De Cocción

    Sobre las funciones de cocción. GEAppliances.com El nivel de potencia se configura de forma automática en el nivel más alto. Lo puede modificar para una mayor flexibilidad. Ingrese el tiempo de cocción. Modifique el nivel de potencia si no desea que esté...
  • Página 46: Comentarios

    Sobre las funciones de cocción. Guía de cocción NOTE: Use el nivel de potencia máxima (alto) (10) a no ser que se indique lo contrario. Vegetal Cantidad Tiempo Comentarios Brocoli (fresco) 1 manojo De 5 a 9 min. En cazuelas de 2 cuartos, (De 1 al 1 lbs.)
  • Página 47 GEAppliances.com Vegetal Cantidad Tiempo Comentarios Frijoles (cont.) (verdes Paquete de De 4 a 8 min. En cazuelas de 1 cuarto, congelados) 10 onzas coloque 2 cucharadas de agua. (blancos Paquete de De 4 a 8 min. En cazuelas de 1 cuarto, congelados) 10 onzas coloque 1/4 taza de agua.
  • Página 48 Sobre las funciones de cocción. Defrost (descongelado) Le permite descongelar un peso de comida seleccionado. Presione Defrost (descongelar). Ingrese el peso de comida. Una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación, el horno emite una señal para dar vuelta la comida.
  • Página 49: Beverage (Bebida)

    Sobre las funciones de preparación rápida. GEAppliances.com Beverage (bebida) Para usar la función de Beverage (bebida): Presione Beverage (bebida) una vez para 1/2 taza de bebida, dos veces para 1 taza de bebida o tres veces para 2 tazas de bebida. Las bebidas calentadas usando la función Beverage (Bebida) pueden resultar extremadamente calientes.
  • Página 50: Funciones De Sensor

    Sobre las funciones de sensor. Popcorn (palomitas de maíz) (sólo paquetes de 3.0–3.5 oz.) Para usar la función Popcorn (palomitas de maíz): Coloque el paquete en el horno de microondas de acuerdo con las instrucciones que figuran en el centro del horno de microondas. Presione la tecla Popcorn (palomitas de maíz).
  • Página 51: Otras Funciones

    Sobre las otras funciones. GEAppliances.com Recordador de cocción terminada Para recordarle que usted tiene alimentos en el horno, el horno hará un pitido una vez por minuto hasta que usted abra la puerta del horno o presione Pause/Cancel (pausar/cancelar). Clock (reloj) Presione para entrar la hora del día o para inspeccionar la hora del día mientras se encuentra usando el horno microondas.
  • Página 52: Configuración Del Control De Bloqueo

    Sobre las otras funciones. Timer (temporizador) Esta tecla realiza una función: Funciona como temporizador durante un minuto. El Timer (temporizador) funciona sin corriente del horno de microondas. Cómo usar como temporizador durante un minuto: Presione Timer (temporizador). Ingrese la cantidad de tiempo durante el cual desea que se realice la cuenta regresiva.
  • Página 53: Términos De Microondas

    Términos de su horno microondas. GEAppliances.com Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: hay un metal o papel de aluminio tocando el lado del horno. el papel de aluminio no está...
  • Página 54: Consejos Prácticos

    Cuidado y limpieza del horno microondas. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco, pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de metal y plástico de la puerta...
  • Página 55: Cómo Limpiar El Exterior

    GEAppliances.com Cómo limpiar el exterior No use limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Caja Limpie la parte externa del horno de microondas con un paño humedecido con agua jabonosa. Enjuáguela y luego séquela.
  • Página 56: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la solución de problemas. Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone Un fusible en su casa • Reemplace el fusible en marcha o elcircuito interruptor o reajuste el circuito podrían haberse aterrizado. interruptor. Una subida del voltaje. •...
  • Página 57: Cosas Normales De Su Horno Microondas

    GEAppliances.com Cosas normales de su horno microondas Sale vapor de agua de alrededor de la puerta. Se refleja una luz alrededor de la caja exterior. A niveles de potencia que no sea el mayor la luz interior pierde brillo y cambia el sonido del ventilador.
  • Página 58 Notes.
  • Página 59: Para Hacer Un Reclamo De Garantía

    Garantía de su horno microondas de GE. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: GE reemplazará: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle...
  • Página 60: Soporte Al Consumidor

    800.626.2002 durante horas normales de oficina. Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:...

Tabla de contenido