WELDY energy HT1600 D Traducción Del Manual De Instrucciones Original página 18

Tabla de contenido
Alkalmazása
A készülék a biztonsági előírások betartása és az eredeti Weldy tartozékok használata mellett az alábbi forrólevegős alkalmazásokra szolgál:
• Thermoplaszt műanyagok hegesztése
• Fóliák és ponyvák hegesztése
DE
Figyelmeztetés
EN
Életveszélyes a készülék burkolatát felnyitni, mert feszültség alatti
FR
alkatrészek és kötések válnak így szabaddá. A burkolat felnyitása
ES
előtt a készülék csatlakozó dugóját az aljzatból minden esetben ki
PT
kell húzni. A hálózati kábelt és csatlakozót elektromos és mechanikus
IT
sérülésekre ellenőrizni kell.
NL
Tűz és robbanásveszély áll fenn, ha a forrólevegős készüléket
DA
szakszerűtlenül, különösen éghető anyagok és robbanásveszélyes
SV
gázok közelében használjuk.
NO
Égésveszély! A fűtőbetét vezető és a fúvóka forró állapotban való
FI
megérintését kerülni. A készüléket használat után mindig vissza kell
EL
hűteni. A forró levegő sugarat nem szabad személyere, vagy állatokra
TR
irányítani.
PL
Figyelem
HU
CS
Feszültségadatok, amelyek a készüléken fel vannak tüntetve, mindig
SK
egyezniük kell a rendelkezésre álló hálózat adataival.
RO
A készülék építkezéseken történő használata esetén, az ott tevékenykedő
SL
személyek védelme érdekében feltétlenül szükség vanérintésvédelmi
BG
relére.
ET
A gépet felügyelet nélkül hagyni, és úgy üzemeltetni tilos, mert a
LT
forrólevegő az éghető anyagokat meggyújthatja. A gépet csak kikép-
LV
zett szakemberek, vagy egyéb személyek kiképzett szakemberek
RU
felügyelete alatt használhatják. A gépet gyerekeknek használni tilos.
JA
ZH
A készüléket nedvességtől és párától óvni kell.
AR
A javításokat végezni csak az erre jogosult szervizzel.
TH
Kizárólag eredeti Weldy gyártmányú tartozékok és póralkatrészek
használhatók.
18
Az eredeti használati utasítás fordítása
• Thermoplaszt műanyagok zsugorítása és alakítása
• Oldószermentes és hőre olvadó ragasztók aktiválása/oldása
• Nedves, vizes felületek szárítása
• Rézcsövek, forraszkötések és fémfóliák forrasztása
Garancia
• A készülékre a közvetlen értékesítési partner/eladó által biztosított garanciális és
szavatossági jogok vonatkoznak, a vásárlás időpontjától kezdve. Garanciális vagy
szavatossági igény esetén (igazolás számlával vagy szállítólevéllel) az értékesítési
partner cserekészülékkel vagy javítással hárítja el a gyártási vagy megmunkálási
hibákat. A szavatosság vagy garancia a fűtőelemekre nem vonatkozik.
• Az ezen túlmenő garanciális vagy szavatossági igényeket a hatályos jog keretein
belül kizárjuk.
• A természetes elhasználódásra, túlterhelésre vagy szakszerűtlen kezelésre visz-
szavezethető károkra a garancia nem vonatkozik.
• A vásárló által átépített vagy módosított készülékre vonatkozólag semmiféle ga-
ranciális vagy szavatossági igény nem érvényesíthető.
Megfelelőség
Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil/Switzerland,
gazolja, hogy ez a termék az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az
alábbi EK-irányelvek követelményeinek.
Irányelvek:
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
Harmonizált
EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2,
szabványok:
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-2-45,
EN IEC 63000
Kaegiswil, 01.02.2021
Bruno von Wyl, CTO
Christoph Baumgartner, GM
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Energy ht1600d

Tabla de contenido