4
Set the address of the apartment you want to call (for example: 5) using
the DIP switches (see table, page 14)
Définir l'adresse de l'appartement à appeler (par exemple : 5) au moyen
des DIP-switch (voir tableau page 14)
Mediante los DIP-switches configurar la dirección de la vivienda (por
ejemplo: 5) que se desea llamar (véase tabla de pág. 14)
=
+1
6
Press the next buttons to assign consecutive addresses; every time a button is pressed the address will
be increased by 1
Appuyer sur les boutons l'un après l'autre pour attribuer les adresses consécutives. L'adresse augmente
d'1 unité chaque fois que l'on appuie sur le bouton
Presionar los pulsadores sucesivos para asignar las direcciones consecutivas; con cada pulsación, se
aumenta de una unidad
7
Exit programming by moving PRC downwards
Quitter la programmation en abaissant PRC
Salir del modo programación bajando el PRC
example
code 5
6
5
Press the button you want to associate with the call address set using
the DIP switches
Appuyer sur le bouton à associer à l'adresse d'appel définie par
DIP switch
Presionar el pulsador al que se desea asociar la dirección de llamada
configurada mediante los DIP-switches
=
+1
7
8
Restore the configuration of the DIP-switches for S2
Rétablir la configuration des dip-switch de S2
Restablecer la configuración de los DIP-switches de S2
=
5
=
+1
2×
=
+2
8
9