Siemens WM14UPHXES Instrucciones De Uso

Siemens WM14UPHXES Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para WM14UPHXES:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Lavadora
WM14UPHXES
es
Instrucciones de uso e instalación
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens WM14UPHXES

  • Página 1 Lavadora WM14UPHXES Instrucciones de uso e instalación Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Seguridad ........   4 Antes de usar el aparato por primera vez ........   35 Advertencias de carácter gene- ral............ 4 Iniciar ciclo de lavado en vacío .. 35 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Prendas..........    36 Limitación del grupo de usua- Preparación de la colada .... 36 rios............ 5 Clasificación de las prendas.. 37...
  • Página 3 Home Connect ......   44 Falta de estanqueidad .... 66 Ajustes de Home Connect ..... 45 Olores .......... 67 Conectar el aparato a la red do- Desbloqueo de emergencia... 68 méstica WLAN (Wi-Fi) con la función WPS ........ 45 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos....   68 Conectar el aparato a la red do- Desmontar el aparato .... 68 méstica WLAN (Wi-Fi) sin la fun- ción WPS ........ 45...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins- trucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 5: Limitación Del Grupo De Usuarios

    Seguridad es Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas. Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan...
  • Página 6 es Seguridad ▶ No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7 Seguridad es ¡ Si el aparato se coloca incorrectamente en una columna de lavado y secado, este puede caerse. ▶ Apilar la secadora únicamente con el kit de conexión sumi- nistrado por el fabricante sobre una lavadora . No se permi- te otro método de instalación.
  • Página 8: Uso Seguro

    es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de cortes! Los bordes afilados de la unidad pueden causar cortes al to- carla. ▶ No tocar los bordes afilados del aparato. ▶ Usar guantes de protección al instalar y transportar el apa- rato. Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato.
  • Página 9 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o bloquee la apertura de la puerta del aparato. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento Seguros

    es Seguridad ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. ¡ Si se introducen las manos en el tambor cuando esté giran- do, pueden producirse lesiones. ▶ Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir las manos. PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de quemaduras! El vidrio de la puerta del aparato se calienta cuando se lava a elevadas temperaturas.
  • Página 11 Seguridad es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re- paración del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ñado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales Asegurarse de que el cuerpo de ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales la válvula de la manguera de ali- mentación de agua esté instala- Tener en cuenta estas indicaciones da sin contacto con el entorno y para evitar daños materiales y en el que no esté...
  • Página 13: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es ¡ Los productos de limpieza inade- Ahorro de energía y recursos cuados pueden dañar la superficie Si tiene en cuenta estas indicacio- del aparato. nes, su aparato consumirá menos No utilizar productos de limpie- ▶...
  • Página 14: Modo De Ahorro De Energía

    es Instalación y conexión este se apaga automáticamente. Se Seleccionar la velocidad máxima de apagan todos los paneles indicado- centrifugado si la ropa se va a secar res y parpadea. después en la secadora. El modo de ahorro de energía finali- De este modo, se acorta la dura- za al utilizar de nuevo el aparato.
  • Página 15: Contenido Suministrado

    Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños oca- sionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Requisitos del lugar de emplaza- Lavadora miento Documentación adjunta El aparato puede desplazarse duran- Racor en codo para fijar la manguera te el centrifugado.
  • Página 16: Retirada De Los Seguros Para El Transporte

    es Instalación y conexión Lugar de emplaza- Requisitos ADVERTENCIA miento Peligro de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes Sobre techo de vigas Colocar el aparato so- electroconductores. Tocarlos resulta de madera bre una tabla de ma- peligroso. dera resistente al No poner en funcionamiento el ▶...
  • Página 17 Instalación y conexión es Aflojar y retirar los tornillos de Colocar las 4 tapas cubeta. los 4 seguros de transporte con una llave de tuercas de distancia entre caras 13. Presionar las 4 tapas hacia abajo. Extraer el cable de conexión de la sujeción.
  • Página 18: Conectar El Aparato

    es Instalación y conexión Nota: Tener en cuenta la información Conectar el aparato de los puntos Seguridad → Página 4 Conectar el aparato a la red eléctri- y Evitar daños materiales ca, la entrada de agua y la salida de → Página 12 para poder utilizar el agua.
  • Página 19: Nivelar El Aparato

    Instalación y conexión es Los datos de conexión del aparato Todas las patas del aparato deben se encuentran en los datos técni- asentarse firmemente sobre el suelo. cos → Página 72. Apretar las contratuercas con una Comprobar que el enchufe del ca- ble de conexión de red está firme llave de tuercas SW17 sujetando en la toma de corriente.
  • Página 20: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
  • Página 21: Compartimento Para Detergente

    Familiarizándose con el aparato es indicador. Es posible modificar ajus- Compartimento para detergente tes activos o desactivarlos pulsando Aquí encontrará una vista general del de nuevo la tecla correspondiente. montaje del compartimento para de- tergente. ¡ATENCIÓN! Un impacto fuerte contra el panel in- dicador puede provocar daños.
  • Página 22: Panel Indicador

    es Panel indicador Panel indicador Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- dades de selección o los textos con indicaciones. Indicador Denominación Descripción 0:40 Duración del progra- Duración del programa/tiempo restante del programa ma/tiempo restante del previstos de forma aproximada.
  • Página 23 Panel indicador es Indicador Denominación Descripción Consumo de agua Consumo de agua del programa ajustado. : consumo de agua menor ¡ : consumo de agua mayor ¡ Señal acústica Ajuste básico Señal de las teclas Ajuste básico Brillo de la pantalla Ajuste básico Recordatorio para la parpadea: el tambor está...
  • Página 24 es Panel indicador Indicador Denominación Descripción ⁠ Sistema de control de parpadea: el programa se pausa debido a subtensio- tensión nes no admisibles. La tensión vuelve a tener un valor admisible, y el programa continúa. → "Código de avería/indicación de avería/señal", Página 57 Nota: La duración del programa se prolonga.
  • Página 25: Pulsadores

    Pulsadores es Pulsadores Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de los pulsadores y sus opciones de configu- ración. La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista general de → "Programas", Página 28.
  • Página 26 es Pulsadores Pulsador Selección Descripción (interruptor de red) ¡ conectar Conectar o desconectar el aparato. ¡ desconectar  (Inicio remoto) ¡ Activar Si se pulsa brevemente el sensor, se puede des- bloquear el inicio a distancia del aparato median- ¡ Desactivar te la aplicación Home Connect ¡...
  • Página 27 Pulsadores es Pulsador Selección Descripción (Remojo) ¡ Activar Activar o desactivar el remojo de prendas. La ropa permanece en remojo antes del lavado ¡ Desactivar principal durante más tiempo. Para prendas con suciedad incrustada. ¡ Activar Activar o desactivar el lavado con reducción de arrugas.
  • Página 28: Programas

    es Programas ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 29 Programas es ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 30 es Programas ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 31 Programas es ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 32 es Programas ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 33 Programas es ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 34 es Programas ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 35: Accesorios

    Accesorios es Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización. Aplicación Número de pedido Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimen- WZ10131 alimentación de agua tación de agua fría o de aquas- top (2,50 m).
  • Página 36: Prendas

    es Prendas Añadir el detergente en polvo a la Prendas Prendas cámara de dosificación manual. Su aparato permite lavar todas las prendas aptas para la lavadora se- gún la etiqueta de cuidados del fabri- cante así como las prendas de lana lavable a mano.
  • Página 37: Clasificación De Las Prendas

    Prendas es – Tipo de tejido y tipo de fibra Clasificación de las prendas – ropa blanca Nota: Tener en cuenta la información – ropa de color de los puntos Seguridad → Página 4 Lavar la ropa de color nueva y Evitar daños materiales por separado la primera vez.
  • Página 38: Detergente Y Productos De Limpieza

    es Detergente y productos de limpieza Notas Detergente y productos de limpieza Detergente y productos ¡ en caso de utilizar solo detergen- tes líquidos, que sean autofluyen- de limpieza ¡ no mezclar diferentes detergentes Una buena elección y un uso ade- líquidos cuado de detergentes y productos ¡...
  • Página 39: Dosificación Del Detergente

    Manejo básico es Dosificación del detergente Con la cantidad correcta de deter- ¡ el grado de suciedad gente se obtienen resultados de lava- ¡ la dureza del agua do óptimos y es posible ahorrar re- Determinar el grado de dureza del cursos.
  • Página 40: Ajustar Un Programa

    es Manejo básico Realizar ajustes en los progra- mas. En función del programa y del desa- rrollo del mismo, se pueden ajustar o activar y desactivar los ajustes. Nota: Resumen de todos los ajustes de programa: Requisito previo: Se ha configurado un programa. Realizar ajustes en los programas.
  • Página 41: Añadir Detergente Y Productos De Limpieza

    Manejo básico es ¡ Para evitar la formación de arru- cámara de dosificación manual, con gas, tener en cuenta la carga má- el fin de evitar una dosificación exce- siva y la formación de espuma. xima del programa → Página 28. Requisito previo: Clasificar y prepa- Requisito previo: Obtener más infor- mación sobre la dosificación óptima rar la ropa.
  • Página 42: Interrumpir Programa

    es Seguro para niños Cerrar la puerta. Desconectar el aparato Pulsar Secar el cierre de goma y retirar los cuerpos extraños. Interrumpir programa Tras el inicio del programa, este se puede cancelar en cualquier momen- Nota: Tener en cuenta la información de los puntos Seguridad → Página 4 y Evitar daños materiales → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura.
  • Página 43: Sistema De Dosificación Inteligente

    Sistema de dosificación inteligente es Sistema de dosificación inteligente Sistema de dosificación inteligente Su aparato está equipado con un sis- tema de dosificación inteligente para el detergente líquido y el suavizante. En función del programa y los ajus- tes, se adaptan las cantidades ópti- mas de detergente y suavizante de forma automática.
  • Página 44: Ajustar El Contenido Del Cajetín De Dosificación

    es Home Connect tín de dosificación alternativamen- Home Connect Home Connect te para un segundo detergente líqui- Este aparato tiene capacidad para Notas conectarse a la red. Conecte su apa- ¡ En caso de modificar el contenido rato con un dispositivo móvil para del cajetín de dosificación, se res- manejar las funciones a través de la tablece la dosificación básica para aplicación Home Connect, adaptar...
  • Página 45: Ajustes De Home Connect

    Home Connect  es Ajustes de Home Connect Adapte Home Connect a sus necesi- dades. Los ajustes de Home Connect se en- cuentran en los ajustes básicos del aparato. El ajuste que aparece en la pantalla depende de si Home Con- nect está configurada y de si el apa- rato está...
  • Página 46: Conectar El Aparato Con La Apli- Cación Home Connect

    es Home Connect Ajustar el programa a la posición Introducir en la aplicación Ho- me Connect el nombre de red (SSID) y la contraseña (Key) de la a En el panel indicador se muestra red doméstica. SAP. Seguir los últimos pasos de la apli- Pulsar cación Home Connect para conec- a En el panel indicador parpadea...
  • Página 47: Activar El Wifi Del Aparato

    Home Connect  es a Se instala la actualización de soft- Activar el wifi del aparato ware. a Cuando el panel indicador mues- Nota: El consumo de energía aumen- tra Fin, la actualización de softwa- ta en comparación con los valores re está instalada. que figuran en la tabla si el wifi está...
  • Página 48: Declaración De Conformidad

    Encontrará una declaración de con- brica. formidad con RED detallada El registro inicial prepara la utiliza- en www.siemens-home.bsh- ción de las funciones Home Connect group.com , en la página web del y solo es necesario la primera vez producto correspondiente a su apa- que se vayan a utilizar estas funcio- rato dentro de la sección de docu-...
  • Página 49: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Vista general de los ajustes básicos Aquí se ofrece una vista general de los ajustes básicos del aparato. Ajuste básico Símbolo Valor Descripción Señal acústica 0 (desactiva- Ajustar el volumen de la señal acústica tras la finalización del programa.
  • Página 50: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza Limpiar el compartimento para Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza detergente Para que el aparato mantenga duran- En caso de cambiar el detergente o te mucho tiempo su capacidad fun- el compartimento para detergente es- cional, debe mantenerse y limpiarse tá...
  • Página 51 Cuidados y limpieza es Desencajar la tapa del comparti- mento para detergente por la parte trasera y extraerlo. Limpiar el compartimento para de- tergente y la tapa con un paño suave y húmedo o con la alcacho- fa de la ducha. Vaciar el compartimento para de- tergente.
  • Página 52: Descalcificar

    es Cuidados y limpieza Limpiar la bomba de vaciado Limpiar la bomba de desagüe en ca- so de averías, por ejemplo, para eli- minar las obstrucciones o las sacudi- das. Vaciar la bomba de vaciado Nota: Tener en cuenta la información de los puntos Seguridad → Página 4 y Evitar daños materiales → Página 12 para poder utilizar el Limpiar la caja del compartimento...
  • Página 53 Cuidados y limpieza es Extraer el tubo de drenaje de la Sujetar el tubo de drenaje a la su- sujeción. jeción. PRECAUCIÓN - Peligro de Limpiar la bomba de vaciado quemaduras! Al lavar con progra- Nota: Tener en cuenta la información mas a elevadas temperaturas, el de los puntos Seguridad → Página 4 agua de lavado se calienta mucho.
  • Página 54: Antes Del Siguiente Lavado

    es Cuidados y limpieza Limpiar el compartimento interior, Cerrar la trampilla de mantenimien- la rosca de la tapa de la bomba y su carcasa. Antes del siguiente lavado Para evitar que en el próximo lavado se evacúe detergente sin haberlo usado, ejecutar el programa des- pués de haber desagüado la bomba de vaciado.
  • Página 55: Limpiar El Filtro De La Entrada De Agua

    Cuidados y limpieza es Limpiar el filtro de la entrada de agua Limpiar el filtro de la entrada de agua en caso de que haya obstrucciones o de que la presión del agua sea de- masiado baja. Vaciar la manguera de alimentación de agua Para limpiar el filtro, vaciar primero la manguera de alimentación de agua.
  • Página 56 es Cuidados y limpieza Acoplar de nuevo la manguera de alimentación de agua y cerciorarse de que no tiene fugas.
  • Página 57: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías "E:10 / -00 / -10 / -20" La bomba del sistema de do- Apagar el aparato. sificación inteligente está Limpiar la unidad de bomba. bloqueada. → "Limpiar el compartimento para detergente", Página 50 Si el display vuelve a aparecer, avi- sar al Servicio de Asistencia Técni- → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 70...
  • Página 59 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El compartimento para de- Introducir el compartimento para ▶ tergente no está encajado detergente no está encajado hasta hasta su tope. su tope. La unidad de bomba no está Colocar la unidad de bomba en el insertada.
  • Página 60: Averías De Funcionamiento

    es Solucionar pequeñas averías Averías de funcionamiento Avería Causa Solución de averías El aparato no funciona. El enchufe del cable de co- Conectar el aparato a la red eléctri- ▶ nexión de red no está conec- tado. El fusible está defectuoso. Comprobar el fusible de la caja de ▶...
  • Página 61 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La puerta no se puede abrir. La temperatura es demasia- Esperar hasta que haya bajado la ▶ do elevada. temperatura. → "Interrumpir programa", ▶ Página 42 El nivel de agua es demasia- Iniciar el programa ▶...
  • Página 62 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La duración del programa se El desarrollo del programa No se trata de una avería. No se re- ▶ modifica durante el proceso se optimiza por vía electróni- quiere ninguna acción. de lavado. ca.
  • Página 63: Ruidos

    Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Fuerte formación de espu- La dosificación del detergen- Medida inmediata: mezclar una cu- ▶ te es demasiado alta. charada sopera de suavizante con 0,5 l de agua y verter la mezcla en la cámara para la dosificación ma- nual (no hacerlo en caso de lavar prendas de exterior, de deporte o de plumón).
  • Página 64: Problema De Resultado

    es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Sorbos y ruidos de succión La bomba de vaciado está No se trata de una avería: ruido de ▶ rítmicos. activada y se vacía el agua funcionamiento normal. de lavado. Problema de resultado Avería Causa Solución de averías...
  • Página 65 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La ropa sale húmeda y con Limpiar los cajetines dosificadores. restos de detergente. Llenar de nuevo los cajetines dosifi- cadores. → "Llenar el cajetín de dosifica- ción", Página 43 La cantidad de dosificación Si la dosificación inteligente está ▶...
  • Página 66: Problema De Home Connect

    es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Efecto de limpieza insufi- Se ha llenado el comparti- Comprobar si el detergente utiliza- ciente. mento de dosificación del do es el adecuado. → "Detergente y productos de lim- sistema de dosificación inte- ligente con un detergente pieza", Página 38 inadecuado.
  • Página 67: Olores

    Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Se escapa agua de la man- La manguera de evacuación Conectar correctamente la man- ▶ guera de evacuación de de agua está mal conectada. guera de evacuación de agua. Ti- agua. pos de conexión de salida de agua Olores Avería Causa...
  • Página 68: Desbloqueo De Emergencia

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Desbloqueo de emergencia Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- Para poder retirar la ropa, por ejem- miento y eliminación de plo, en caso de que se produzca un desechos corte en el suministro eléctrico, pue- de desbloquearse la puerta manual- Aquí...
  • Página 69: Puesta En Funcionamiento De Nuevo Del Aparato

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Conservar las tapas cubeta. Colocar el tubo en el soporte. Colocar las 4 fundas. Colocar los tornillos de los 4 segu- Puesta en funcionamiento de ros de transporte y apretar ligera- nuevo del aparato mente.
  • Página 70: Eliminación Del Aparato Usado

    es Servicio de Asistencia Técnica Eliminación del aparato usado Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Gracias a la eliminación respetuosa Técnica con el medio ambiente pueden reuti- lizarse materiales valiosos. Si existen preguntas relativas al fun- cionamiento, si no se puede subsa- ADVERTENCIA nar una avería en el aparato o si éste Peligro de daños para la salud!
  • Página 71: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    Servicio de Asistencia Técnica es de la fecha de introducción en el Garantía para el sistema AQUA- mercado del aparato dentro del Es- STOP pacio Económico Europeo. Además de los derechos de garantía Nota: La intervención del Servicio de legal respecto al vendedor derivados Asistencia Técnica es gratuita en el del contrato de compra y de nuestra marco de las condiciones de garan-...
  • Página 72: Datos Técnicos

    es  Datos técnicos Para obtener más información acer- Datos técnicos Datos técnicos ca del modelo, puede accederse a nuestra página web https://energyla- Aquí puede encontrar cifras y hechos bel.bsh-group.com . Esta dirección relativos a su aparato. web enlaza con la base de datos ofi- cial de productos de la UE EPREL, Altura del aparato 85.0 cm...
  • Página 76 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG *9001506284* 9001506284 (000205)

Tabla de contenido