Página 2
Congratulations! You are now the proud owner of an Axis Rechargeable/ AC-powered Shaver Shaver AX-2330 or AX2320. Before using your shaver, please read the instructions in this manual carefully for its proper use and care. Please keep the manual handy for ready reference.
ALWAYS UNPLUG your shaver after use or prior to cleaning the unit, in water or other liquid, or has a damaged cord or plug. except when charging the unit. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |4| english Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || english...
Página 4
140°F (60°C). 17. Do not submerge shaver into water. 11. To avoid injury to the face, do not use the unit if the cutters or Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || english Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || english...
Página 5
Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || english Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || english...
Página 6
(red/green) lock button on/off switch on/off switch cleaning brush power cord indicator lights indicator (red/green lights (red/green) switch lock button on/off switch Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |10| english Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |11| english indicator...
6. The normal replacement period for the 3 floating heads and 3 Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |12| english Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |13| english...
Página 8
90° angle and move (fig. 2) downwards. To avoid draining the battery, keep the Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |14| english Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| english...
Página 9
When finished, close trimmer by sliding trimmer when necessary, your shaver will always run at peak button down. performance. After cleaning, replace the inner cutter assembly back into place. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| english Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| english...
Low-Battery Indicator (Red) shows adapter plug may be necessary) and the shaver will adjust automati- when shaver needs charging cally to the required voltage. (AX-2330) Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| english Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| english...
Página 11
2) as a rechargeable, cordless shaver. are completely drained of power and the shaver stops. Make sure that you do this step with the shaver unplugged from any outlets. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |20| english Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |21| english...
Página 12
Skin irritation or a deterioration of shaving performance typically indicates that your cutting heads need to be replaced. Replacement intervals will vary with individual use and different beard types. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |22| english Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |23| english...
Description: Replacement Rotary Heads and Rotary Blades Assembly for Model frame pins 2. Please make sure that the floating head and inner cutter assembly Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |24| english Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |2| english...
Página 14
If your shaver requires service: 3. Contact AXIS/BPI toll-free at 1-877-263-9500 to obtain authorization Call Axis at 1-877-263-9500. To assist us in serving you, please have during the warranty period to return the defective product by mail, postage the model number and date of purchase for your shaver available.
Página 15
AXIS / Bodyline Products International, Inc., or damage that is attributable AXIS/Bodyline Products International, Inc. 198 N. Brandon Drive to acts of God.
Página 16
DANGER rasoir. Veuillez garder le manuel à portée de main pour toute référence. Pour limiter les risques d’électrocution... Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |31| Francais...
Página 17
électrique. Avante de son chargement. débrancher l’appareil, vérifier qu’il est sur arrêt, débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique, puis retirer le cordon du rasoir. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |32| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |33| Francais...
Página 18
13. Ce rasoir est conçu et destiné à être utilisé sur les poils du visage uniquement. CONSERVEZ CES 14. Ne jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains humides ou mouillées. INSTRUCTIONS Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |34| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |3| Francais...
Página 19
à des éclabous- sures. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |3| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |3| Francais...
Página 20
/arrêt (on/off) on/off switch brosse de nettoyage le témoin lumineux cordon d’alimentation indicator lights (red/green) switch lock button on/off switch Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |3| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |3| Francais indicator...
Página 21
/ grise sur les couteaux internes et la rasoir dans le sens contraire de celui de la pousse du poil pour des Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |40| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |41| Francais...
Página 22
à la hauteur de la moustache que vous 1. Mettez le rasoir sur « On » (marche). voulez tailler. Le taille-favoris peut également être utilisé sur le contour Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |42| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |43| Francais...
Página 23
Après le nettoyage, remettez 3. Éliminez les poils rasés de l’ensemble des couteaux internes en place. l’ensemble des têtes à l’aide de la brosse. (fig. 3) Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |44| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |4| Francais...
Votre rasoir est équipé d’un convertisseur automatique qui permet une utilisation dans le monde entier pour 100-240 V ca, 50-60 Hz. Il Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |4| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |4| Francais...
Página 25
également que le rasoir doit être une prise de courant. (fig. 1) chargé. Le même témoin lumineux devient vert lorsque le rasoir est en charge. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |4| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |4| Francais...
Página 26
(fig. 3) lorsque leur durée de vie est arrivée à son terme. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |0| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| Francais...
Página 27
(fig. 2, partie 3), puis soulevez-les hors de couteaux internes l’ensemble des couteaux externes. IMPORTANT: Pour obtenir les meilleures performances et les meilleurs Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |2| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |3| Francais...
Página 28
3. Lorsque vous replacez l’ensemble à sa place sur le rasoir, vous allez Numéro de la pièce: AO-1 entendre un petit déclic. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |4| Francais Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Francais...
Description: Têtes rotatoires et lames rotatoires Modèles AX-2320/ de materiaux ou de fabrication, Axis/BPI s’engage à réparer ce produit AX-2330 avec des pièces neuves ou à le remplacer sans frais de votre part dans les condition suivantes: > Les éléments ci-dessus sont disponibles chez le détaillant auprès duquel votre rasoir a été...
Página 30
état à l’autre. produit et les réparations effectuées par un personnel autre qu’Axis/BPI ou Fabrique pour Axis/BPI les dommages résultant de cas fortuits.
Página 31
Mantenga este manual a Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas... la mano para usarlo con comodidad 1. NUNCA TOQUE una afeitadora que haya caído al agua. Desenchufe la unidad immediatamente. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| Espanol...
Página 32
Llama 1-877-263-9500 para informarse sobre detalles del servicio. ADVERTENCIA 5. Nunca opere la afeitadora Axis al aire libre. Evite el uso en las in- Para evitar quemaduras, incendios, descargas eléctricas u otras mediaciones de productos en aerosol o donde se administre oxígeno.
19. No utilice la máquina de afeitar hasta que se ha secado ya que se podría dañar. CONSERVE ESTAS 13. Esta afeitadora Axis está hecha y diseñada para usarse sólo en el INSTRUCCIONES vello facial humano. 14. Nunca desenchufe o enchufe la afeitadora cuando sus manos PRECAUCIONES AL USAR LA AFEITADORA estén húmedas o mojadoas.
Página 34
> No deje la afeitadora desatendida mientras se está recargando. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol...
Página 35
(red/green) lock button on/off switch LED indicadora de carga cepillo para limpieza cordón eléctrico indicator lights (red/green) switch lock button on/off switch Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol indicator...
Este es un lubricante añadido en fábrica que ayudará durante el 5. Para facilitar el corte y evitar desgaste de los cabezales flotantes, no Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |0| Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| Espanol...
2. Ponga el botón conmutador del recortador en posición de seguro. la parte superior del bigote. (Figura 1) Mueva el botón conmutador del recortador hacia arriba a su posición Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |2| Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |3| Espanol...
¡Importante! Asegúrese que la perilla central quede segura, presionán- cabezales. (fig. 3) dola hacia abajo y girándola hacia la derecha. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |4| Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol...
(quizás se necesite un adaptador de enchufes), y se ajustará especificados. Hacerlo dañará la afeitadora e automáticamente al voltaje necesario. invalidará la garantía.. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol...
Página 40
1) Como afeitadora eléctrica con madamente 2 semanas de sólo el cordón enchufado a un tomacorriente o 2) Sin cordón, como afeitadas. afeitadora a batería recargable. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol...
Asegúrese de hacer esto cuando la afeitadora está desenchufada Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |0| Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| Espanol...
Para reemplazar las cabezas flotantes y las cuchillas interiores, izquierda la perilla roscada central pernos del marco refiérase a la sección “Cómo pedir piezas de repuesto”. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |2| Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |3| Espanol...
Pedido de partes de repuesto y luego insertar el nuevo conjunto de cuchilla interior de vuelta en Para pedir partes de repuesto para su afeitadora Axis, llame por favor el bastidor y asegurarlo empujando hacia abajo y girando hacia la a Axis/BPI at 1-877-263-9500.
En el caso de un defecto en los materiales o en la manufac- las láminas metálicas perforadas, hojas, cuchillas o accesorios o daños tura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo este producto con partes que ocurren en el envío o fallas causadas por productos no provistos...
Página 45
Fabricado para Axis/Bodyline Products Inc. 198 N. Brandon Drive, no sea Axis/BPI o daños atribuibles a causas de fuerza mayor. Glendale Heights, IL 60139 USA AXIS/BPI NO SERA RESPONSABLE POR LAS DANOS INCIDENTALES...
Página 47
AXIS/Bodyline Products International, Inc. 198 N. Brandon Drive Glendale Heights, Illinois 60139 USA Toll-free: 1-877-263-9500 www.bodylineproducts.com Made in China...