AGP TC402 Instrucciones De Seguridad

AGP TC402 Instrucciones De Seguridad

Taladro para azulejos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

GB TILE CORE DRILL
DE FLIESEN-KERNBOHRMASCHINE
FR CAROTTEUSE DE CARREAU
ES TALADRO PARA AZULEJOS
IT
CAROTATRICE PER PIASTRELLE
NL TEGELBOOR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
For your personal safety, READ and
UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
Safety instructions
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Instrucciones de seguridad
Istruzioni di sicurezza
Veiligheidsinstructies
2
17
31
45
58
71
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AGP TC402

  • Página 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. GB TILE CORE DRILL Safety instructions DE FLIESEN-KERNBOHRMASCHINE Sicherheitshinweise FR CAROTTEUSE DE CARREAU Consignes de sécurité ES TALADRO PARA AZULEJOS Instrucciones de seguridad CAROTATRICE PER PIASTRELLE Istruzioni di sicurezza NL TEGELBOOR...
  • Página 45: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo TC402 Entrada de corriente 650 W Tensión 220-240 V, ~50/60 Hz; 110-120 V, ~50/60 Hz (ver placa de características) de la herramienta) rpm sin carga/con plena carga Velocidad 1 4500/2700 Velocidad 2 7500/4500 Capacidad 40 mm Rosca adaptadora G 1/2"...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad Generales

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. La inobservancia de las advertencias y las instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones graves. Guarde las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término «herramienta eléctrica» de las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada a través de la red.
  • Página 47: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    reducen las lesiones personales si se utilizan en las condiciones que así lo requieran. Evite arranques no intencionados. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición DES antes de conectar la herramienta a la corriente o a la batería, de levantarla o de trasladarla. Si sujeta la herramienta eléctrica con el dedo en el interruptor o si la enchufa con el interruptor encendido, puede provocar un accidente.
  • Página 48: Advertencias De Seguridad Para El Taladrado

    REPARACIÓN Haga que se ocupe de reparar su herramienta eléctrica una persona cualificada que solo utilice repuestos idénticos. De este modo se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica. Símbolos utilizados en este manual V……..voltios ..Lea estas instrucciones A……..amperios Hz……..hercios ..Lleve siempre protección ocular W……..vatios ~………..corriente alterna...
  • Página 49: Advertencias De Seguridad Especiales Para El Taladrado En Húmedo

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA EL TALADRADO EN HÚMEDO No utilice nunca la herramienta sin el interruptor de seguridad de corriente de falla del dispositivo portátil de corriente residual. Compruebe siempre que el interruptor de seguridad del dispositivo portátil de corriente residual funcione debidamente antes de empezar a taladrar.
  • Página 50: Montaje

    con un transformador de aislamiento a modo de protección para el supuesto de que se produzca un fallo eléctrico. Utilice un dispositivo portátil de corriente residual en una caja de control independiente con una o más tomas de corriente, de conformidad con EN 60309-2, con el contacto de tierra en la posición 1 MONTAJE Monte la broca en el adaptador de brocas de liberación rápida (consulte las instrucciones siguientes: «Montar la broca»).
  • Página 51: Seleccionar La Broca Adecuada Para La Tarea

    SELECCIONAR LA BROCA ADECUADA PARA LA TAREA Asegúrese de que la broca que esté utilizando sea apta para el material que vaya a taladrar. Hay dos clases fundamentales de broca de núcleo de diamante: -Brocas para taladrado en húmedo (utilice siempre agua con las brocas húmedas) -Brocas para taladrado en seco (se pueden utilizar con o sin agua) INSTRUCCIONES PARA EL TALADRADO EN HÚMEDO El agua es un requisito básico para el taladrado en húmedo con brocas de diamante.
  • Página 52: Instrucciones Especiales Para El Taladrado En Seco

    INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL TALADRADO EN SECO El taladrado en seco es un proceso distinto al de taladrado en húmedo. En el caso del taladrado en seco, el proceso consiste más bien en un corte, por lo que se debe aplicar menos presión. La herramienta debe funcionar a su propio ritmo.
  • Página 53: Taladrado Con Broca De Diamante

    desplace al comenzar el corte. Ajuste la cubierta para reducir al mínimo las salpicaduras. Es posible tanto ajustar un aspirador como dirigir el conducto de drenaje para captar los lodos según sea preciso. TALADRADO CON BROCA DE DIAMANTE NOTA: al taladrar con una broca nueva por primera vez, utilice una presión inferior a la habitual durante un tiempo para que se adapte.
  • Página 54: Volver A Afilar Una Broca Pulida (Solo Brocas Para Taladrado En Húmedo)

    Procure mantener la broca alineada con el orificio. Si la broca se tuerce, se doblará con facilidad. Si el corte es muy profundo, es posible que el tapón obstruya el caudal de agua de refrigeración. En dicho supuesto, deje de taladrar y cincele el tapón antes de proseguir. PRECAUCIÓN: si la broca se atasca, no intente soltarla encendiendo y apagando el interruptor.
  • Página 55: Mantenimiento

    MANTENER LIMPIA LA HERRAMIENTA Limpie la herramienta al terminar cada jornada de trabajo con un paño húmedo. No utilice EN NINGÚN CASO disolventes para limpiar los componentes de plástico. Podrían disolver el material o dañarlo de otro modo. Sople aire comprimido de forma periódica a través de las ranuras de ventilación con el motor en marcha, a fin de mantenerlo limpio para que pueda enfriarse con normalidad.
  • Página 56 en posición. Procure no tensar los cables. Extraiga el terminal hembra de la escobilla. Desatornille los dos tornillos para quitar el soporte de la escobilla. La escobilla saldrá con el soporte. Monte la escobilla nueva en el soporte con el extremo macho apuntando hacia la parte posterior del motor y, después, atornille el soporte de la escobilla en posición.
  • Página 57: Información Sobre Ruido/Vibración

    Información sobre ruido/vibración Medición de acuerdo con la norma EN 60745-2-1. Modelo nº: TC402 Nivel de ruido: Nivel de presión acústica(L ): 86,0 dB(A) Nivel de potencia acústica(L ): 97,0 dB (A) K = 3 dB (A) Nivel de vibración: a...

Tabla de contenido