Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL DEV1500
EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR
FOR USE ONLY WITH DCWH/DCWN/DCWL/DTWS/DSWB/DBCV/DCIH/DiCV/
VCWH/VCIH - 42"W - 66"W WALL AND ISLAND
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
. Use this unit only in the manner intended by the manu-
facturer. If you have questions, contact the manufacturer
or your distributor.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be
locked, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by
a qualified person(s) in accordance with all applicable
codes and standards, including fire-rated construction
codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National
Fire Protection Association (NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
PLAN THE
INSTALLATION
ALL INSTALLATIONS
. Locate the ventilator so
the length of the duct run
and number of elbows
needed are kept to a
minimum.
2. Where possible, ventila-
tor should be centered
between wall studs or roof
rafters.
3. Avoid pipes, wires, or
other ductwork that may
be running through the
wall.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner
HOMEOWNER: Use And Care Information On Page 4
MODEL DEV1500
EXTERIOR VENTILATOR
SOFFIT
WALL HOOD
CANOPY
(island canopy available)
TYPICAL ROOF MOUNTED INSTALLATION
HOODS.
WARNING
5. When cutting or drilling into wall, or ceiling, do not dam-
age electrical wiring or other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. To reduce risk of fire, use only metal ductwork.
8. This unit must be grounded.
CAUTION
. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz-
ardous or explosive material and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
4. Electrical circuit, including speed control, (if used), must be
rated 6 AmPS minimum.
Blower Dimensions
25 x 30.828 x 2.724
SPECIFICATIONS
MODEL
VOLTS
DEV500
20
10" ROUND
DUCT
WALL HOOD
CANOPY
(island canopy available)
TYPICAL WALL MOUNTED INSTALLATION

AMPS
CFM
DUCT SIZE
4.3
500
0" DIA.
10" ROUND ELBOW
10" ROUND DUCT
SOFFIT
MODEL
DEV1500
EXTERIOR
VENTILATOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking Range DEV1500

  • Página 1 MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR FOR USE ONLY WITH DCWH/DCWN/DCWL/DTWS/DSWB/DBCV/DCIH/DiCV/ VCWH/VCIH - 42”W - 66”W WALL AND ISLAND HOODS. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR 5. When cutting or drilling into wall, or ceiling, do not dam- INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: age electrical wiring or other hidden utilities.
  • Página 2 PREPARE THE INSTALLATION PREPARE THE INSTALLATION LOCATION LOCATION ROOF INSTALLATIONS WALL INSTALLATIONS winds. . Locate the blower on the rear slope of the roof. Place it in a location to minimize duct run. The location should . Choose a position on the outside wall. make sure that be free of obstacles (T.V. leads, electrical lines, etc.). If no wall studs, pipes or wires run through the opening the blower top is level with the roof peak, it will not be area. seen from the street. Keep this approximate location 2. From inside, mark and drill a guide hole centered in mind as you work from within the attic. 2. mark and drill a guide hole centered between roof Ø...
  • Página 3 INSTALL THE BLOWER INSTALL THE BLOWER ROOF INSTALLATIONS WALL INSTALLATIONS . Remove the cover and screws. . Place a large bead of caulk on the back side of the housing all along the outer edges. 2. Attach an appropriate U.L. approved cable connector in the hole at the rear of the wiring box. 2. Center the blower ring in the " diameter hole, making sure that the ¼" diameter electrical wiring hole aligns 3. Remove roofing nails from shingles around the TOP and with the hole in the wiring box. SIDES of the cutout area only.Carefully lift the shingles to allow the back flashing sheet on the blower housing 3. Attach blower to the wall with the six (6) screws provided. to fit under them. It is recommended that the screws be located inside the blower housing. Drill pilot holes if necessary.
  • Página 4 120 VAC BLACK BLUE BLACK WHITE 60 HZ 10 A MAX. BLACK BLUE BLACK BLACK CAPACITOR WHITE EXTERIOR BLACK GREEN BLOWER ROUGH-IN PLATE LEAD WHITE ROUGH-IN PLATE LEAD 4. Wire black to black, white to white, and green or bare wire beneath green ground screw. Replace wiring box cover. 5. Connect ductwork to transition and tape joint. 6. Turn on power and check ventilator operation. VIKING RANGE gREENWOOD, mISSISSIPPI 38930 USA 99043942B F20257...
  • Página 5 MODÈLE DEV1500 VENTILATEUR MONTÉ À L’EXTÉRIEUR À UTILISER UNIQUEMENT AVEC DCwh/DCwN/DCwL/DTwS/DSwB/DBCV/DCih/ DiCV/VCwh/VCih - 106,7 CM (42”) DE LARGEUR - 167,6 CM (66”) DE LARGEUR hOTTES MURALES ET ÎLOTS. VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSER- AVERTISSEMENT 6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés à l’air libre. OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE 7.
  • Página 6: Préparation De L'installation

    PRÉPARATION DE L’INSTALLATION PRÉPARATION DE L’INSTALLATION INSTALLATIONS SUR LE TOIT INSTALLATIONS SUR LE MUR . Positionez le ventilateur sur la pente arrière du toit. . Choisissez l’emplacement sur un mur extérior. As- Placez-le de manière à minimiser la longueur des surez-vous qu’aucun montant, tuyau ou fil ne court conduits. L’emplacement doit être dépourvu d’obstacles dans l’ouverture prévue.
  • Página 7: Installation Du Ventilateur

    INSTALLATION DU VENTILATEUR INSTALLATION DU VENTILATEUR INSTALLATIONS SUR LE TOIT INSTALLATIONS SUR LE MUR . Enlevez le couvercle et les vis. . Appliquez une grosse bande de mastic à l’arrière du boîtier le long des arêtes extétieures. 2. Fixez un connecteur de câble adéquat portant l’homologation U.L. dans le trou arrière de las boîte de 2. Centrez l’anneau du ventilateur dans le trou de  po câblage. (27,9 cm) de diamètre, tout en vous assurant que le trou de ¼ po (3,2 cm) de diamètre pour le câble électrique 3.
  • Página 8: Pose De La Plaque De Raccordement

    DU VENTILATEUR 4. Branchez les fils noirs ensemble, les fils blancs ensemble puis placez le fil vert ou le fil dénudé sous la vis de borne de terre verte. Replacez le couvercle du boîtier de câblage. CLAPET 10" (25, 4 cm) CONDUIT ROND DE 25, 4 cm CÂbLAgE (10 Po) DOME sTIqUE DEssUs DE LA hOTTE COUVERCLE DU bOÎTIER DE CÂbLAgE PRIsE bOÎTIER DE CÂbLAgE CÂbLE D'ALIMEN- TATION bRANChER CORDON ELECTRIqUE 5. Branchez le conduit à la plaque de raccordement et guipez le joint. 6. mettez l’appareil sous tension et vérifiez le fonctionnement du ventilateur. VIKING RANGE gREENWOOD, mISSISSIPPI 38930 USA 99043942B F20257...
  • Página 9: Ventilador Para Montaje Exterior Modelo Dev1500

    VENTILADOR PARA MONTAJE EXTERIOR MODELO DEV1500 PARA USARSE ÚNICAMENTE CON LAS CAMPANAS DE PARED Y DE ISLA VIKING DCWH/DCWN/DCWL/DTWS/DSWB/DBCV/DCIH/DICV/VCWH/VCiH DE 42 A 66 PULG. DE ANCHO (106.7 A 167.6 CM). LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 5.
  • Página 10: Prepare El Lugar De La Instalación

    PREPARE EL LUGAR PREPARE EL LUGAR DE LA INSTALACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALACIONES EN EL TECHO INSTALACIONES EN LA PARED . Seleccione un lugar en la pared exterior. Asegúrese de que no . Ubique el ventilador en la pendiente posterior del techo. Colóquelo en un área en la cual minimice la longitud del tramo de conducto. haya montantes de la pared, tubería ni cables tendidos en el área de la abertura. Esta área debe estar libre de obstáculos (cables de T.V., cables eléctricos, etc.). Si la parte superior del ventilador está al ras del 2. Desde el interior, marque y perfore un orificio guía centrado pico del techo, no se verá desde la calle. Tome en cuenta esta entre los montantes de la pared.
  • Página 11: Instale El Ventilador

    INSTALE EL VENTILADOR INSTALE EL VENTILADOR INSTALACIONES EN EL TECHO INSTALACIONES EN LA PARED . Quite la cubierta y los tornillos. . Coloque un reborde grande de material de calafateo en el lado posterior de la cubierta, a lo largo de todos los bordes 2. Coloque un conector de cables apropiado, aprobado por U.L., externos.
  • Página 12: Instale La Placa De Empalme

    DE LA CAmPANA SUmINISTRO DEL CUBIERTA VENTILADOR CON DE LA PLACA RECEPTÁCULO HEmBRA DE EmPALmE (ELECTRICIDAD PARA CAJA DE EmPALmE EL VENTILADOR) CABLE DE ALImENTACIÓN AL ENCHUFE mACHO EN LA PARTE TRASERA DEL PANEL DE CONTROL CABLE DE ALImENTACIÓN DEL VENTILADOR A RECEPTÁCULO HEmBRA EN LA PARTE POSTERIOR DEL PANEL DE CONTROL 5. Conecte la tubería a la placa de empalme y cubra la unión con cinta. 6. Encienda la unidad y verifique el funcionamiento del ventilador. VIKING RANGE gREENWOOD, mISSISSIPPI 38930 USA 99043942B F20257...

Tabla de contenido