Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIKING MODEL DEV900
EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR
FOR USE WITH VCWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS AND
DCIH
RANGE
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer or your distributor.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnect-
ing means to prevent power from being switched
on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a promi-
nent warning device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent backdrafting. Fol-
low the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by
the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigera-
tion and Air Conditioning Engineers (ASHRAE),
and the local code authorities.
PLAN THE INSTALLATION
ALL INSTALLATIONS
. Locate the ventilator so the length of the duct
run and number of elbows needed are kept to a
minimum.
2. Where possible, ventilator should be centered
between wall studs or roof rafters.
3. Avoid pipes, wires, or other ductwork that may be
running through the wall.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner
HOMEOWNER: Use And Care Information On Page 4
HOODS. 30" TO 42" WIDE, 9" TO 18" HIGH.
WARNING
5. When cutting or drilling into wall, or ceiling, do not
damage electrical wiring or other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the out-
doors.
7. To reduce risk of fire, use only metal ductwork.
8. This unit must be grounded.
CAUTION
. For general ventilating use only. Do not use to
exhaust hazardous or explosive material and
vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, con-
struction dust, etc. off power unit.
3. Please read specification label on product for
further information and requirements.
4. Electrical circuit, including speed control, (if used),
must be rated 6 AmPS minimum.
Blower Dimensions
28.25 x 24.75 x 7.7
SPECIFICATIONS
MODEL
VOLTS
DEV900
20

AMPS
CFM
DUCT SIZE
5.7
900
0 " DIA.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking Range DEV900

  • Página 1 VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR FOR USE WITH VCWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS AND DCIH RANGE HOODS. 30" TO 42" WIDE, 9" TO 18" HIGH. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC 5.
  • Página 2 PREPARE THE INSTALLATION PREPARE THE INSTALLATION LOCATION LOCATION ROOF INSTALLATIONS WALL INSTALLATIONS . Choose a position on the outside wall. make sure . Locate the ventilator on the rear slope of the roof. that no wall studs, pipes or wires run through the Place it in a location to minimize duct run. The opening area. location should be free of obstacles (T.V. leads, electrical lines, etc.). Bear in mind, if the ventilator Figure 3 top is level with the roof peak, it will not be seen from the street. Keep this approximate location in 24¾" mind as you work from within the attic. 10¾" Figure 1 20¾" REMOVE 8½"...
  • Página 3 INSTALL THE VENTILATOR INSTALL THE VENTILATOR ROOF INSTALLATIONS WALL INSTALLATIONS . Remove roofing nails from the upper 2/3 of the . Place a large bead of caulk on the back side of shingles around the cutout area and carefully lift the housing along the outer edge. the shingles to allow the back flashing sheet on the ventilator housing to fit under them. 2. Center the ventilator ring in the " diameter hole, making sure that the -/4" diameter electrical 2.
  • Página 4 GREEN WHITE 120 VAC EXTERIoR EXTERIOR BLACK WHITE 60 HZ VENTILAToR BLOWER BLACK 10 A MAX. BLACK BLACK WHITE GREEN WHITE ROUGH-IN PLATE LEAD ROUGH-IN PLATE LEAD 4. Wire black to black, white to white, and green or bare wire beneath green ground screw. Replace wiring box cover. 5. Connect ductwork to transition and tape joint. 6. Turn on power and check ventilator operation. VIKING RANGE gREENWooD, mISSISSIPPI 38930 USA 99043050F F20222...
  • Página 5: Planification De La Pose

    VIKING MODÈLE DEV900 VENTILATEUR MONTÉ À L’EXTÉRIEUR POUR UTILISATION AVEC LES HOTTES DE CUISINE VIKING VCWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS ET DCIH, DE 30" À 42" (76,2 CM À 106,7 CM) DE LARGEUR, 9" À 18" (22,9 CM À 45,7 CM) DE HAUTEUR. VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈ- à l’air libre. RE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES.
  • Página 6 PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT DE POSE DE POSE POSES SUR LES TOITS WALL INSTALLATIONS . Choisissez un emplacement sur le mur extérieur. As- . Choisissez un emplacement de pose pour le ventilateur surez-vous qu’aucun poteau mural, tuyau ou câble ne sur la pente arrière du toit. Placez-le dans un emplace- passe au niveau de l’ouverture. ment réduisant au maximum l’utilisation de conduits. Cet emplacement doit être exempt d’obstacles (fils de ILLUSTRATION 3 téléviseur, lignes électriques, etc.) Rappelez-vous que si le dessus du ventilateur affleure le faîte du toit, il ne 24¾" 628.7 mm (24¾ po) pourra être aperçu de la rue. gardez cet emplacement en 273 mm tête pendant que vous travaillez à partir du grenier. 10¾" (10¾ po) ILLUSTRATION 1 ENLEVEZ REMOVE 527 mm...
  • Página 7 POSE DU VENTILATEUR POSE DU VENTILATEUR POSES SUR LES TOITS POSES SUR LES MURS . Appliquez une large bande de produit à calfeutrer à . Retirez les premiers deux tiers des clous à toiture des l’arrière du boîtier, le long du rebord extérieur. bardeaux se trouvant autour de la zone de découpe puis soulevez délicatement les bardeaux de manière à 2. Centrez l’anneau de ventilateur dans le trou de 27,9 cm permettre à la feuille de tôle noire du boîtier du ventilateur ( po) de diamètre, en s’assurant que l’orifice pour de s’y glisser.
  • Página 8: Pose De La Plaque De Raccordement

    AmoRTISSEUR DE 0 po BÂTIS À L'INTERIEUR DE CoNDUIT A moINS 3 po AU-DESSUS DE SoRTIE DE VERRIÈRE CoNDUIT DE 0 po CÂBLAgE DE mAISoN DESSUS DE HAUTE CONVERTURE CoUVERCLE DE CÂBLAGE DU BoÎTIER DE BoÎTIER DE CÂBLAgE CÂBLAgE PRISE CoRDE D'ALImENTATIoN D'ÉNERgIE PRISE mASCU- LINE SoUTENEZ DESSUS DU CoRDE A'ALImENTATIoN DE PANNEAU VENTILATEUR AU RÉCEPTACLE FEmELLE DE CommANDE SoUTENEZ DESSUS DU PANNEAU DE CommANDE 5. Branchez le conduit à la plaque de raccordement et guipez le joint. 6. mettez l’appareil sous tension et vérifiez le fonction- nement du ventilateur. VIKING RANGE gREENWooD, mISSISSIPPI 38930 USA 99043050F F20222...
  • Página 9: Ventilador Viking De Montaje Exterior Modelo Dev900

    VENTILADOR VIKING DE MONTAJE EXTERIOR MODELO DEV900 PARA USAR CON LAS CAMPANAS PARA ESTUFA VIKING VCWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS Y DCIH. DE 30 A 42 pulg. (76 a 106.6 cm) DE ANCHO Y 9 A 18 pulg. (22.8 a 45.7 cm) DE ALTO.
  • Página 10: Prepare El Lugar De La Instalación

    PREPARE EL LUGAR PREPARE EL LUGAR DE LA INSTALACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALACIONES EN EL TECHO INSTALACIONES EN LA PARED . Seleccione un lugar en la pared exterior. Asegúrese de . Ubique el ventilador en la pendiente posterior del techo. que no haya montantes de la pared, tubería ni cables Colóquelo en un área en la cual minimice la longitud del tendidos en el área de la abertura. tramo de conducto. Esta área debe estar libre de obstáculos (cables de T.V., cables eléctricos, etc.). Si la parte superior del ventilador está al ras del pico del techo, no se verá Figura 3 desde la calle. Tome en cuenta esta ubicación aproximada 24 ¾...
  • Página 11 INSTALE EL VENTILADOR INSTALE EL VENTILADOR INSTALACIONES EN EL TECHO INSTALACIONES EN LA PARED . Quite los clavos del techo de los 2/3 superiores de las tejas . Coloque un reborde grande de material de calafateo que se encuentran alrededor del área de corte y levante en el lado posterior de la cubierta, a lo largo del borde las tejas con cuidado para permitir que la hoja cubrejuntas externo. posterior de la cubierta del ventilador se ajuste debajo de ellas. 2. Centre el anillo del ventilador en el orificio de  pulg. (27.9 cm), asegurándose de que el orificio del cableado 2.
  • Página 12: Instale La Placa De Empalme

    CoNDUCTo REDoNDo DE 0 pulg. (25 cm) CABLEADo DE LA VIVIENDA PARTE SUPERIoR DE LA CAmPANA SUmINISTRo DEL CUBIERTA DE LA PLACA DE VENTILADoR CoN EmPALmE RECEPTÁCULo HEmBRA CAJA DE EmPALmE (ELECTRICIDAD PARA EL VENTILADoR) CABLE DE LA FUENTE DE ALImENTACIÓN AL ENCHUFE mACHo EN LA PARTE TRASERA DEL PANEL DE CoNTRoL CABLE DE ALImENTACIÓN DEL VENTILADoR A RECEPTÁCULo HEmBRA EN LA PARTE PoSTERIoR DEL PANEL DE CoNTRoL 5. Conecte los conductos a la transición y pegue la unión con cinta. 6. Encienda la unidad y verifique el funcionamiento del ventilador. VIKING RANGE gREENWooD mISSISSIPPI 38930 USA 99043050F F20222...

Tabla de contenido