Hama Easy Talk Instrucciones De Uso
Hama Easy Talk Instrucciones De Uso

Hama Easy Talk Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Easy Talk:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
www.hama.com
M O B I L E
Freisprecheinrichtung
»Easy Talk«
Hands-Free Kit
Kit Mains-Libres
P H O N E
00087540
loading

Resumen de contenidos para Hama Easy Talk

  • Página 1 P H O N E Freisprecheinrichtung »Easy Talk« Hands-Free Kit Kit Mains-Libres Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, 00087540 and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
  • Página 2 d Bedienungsanleitung Pairing (Koppeln) Tätigen von Anrufen per Sprachwahl (Voice-Dial): Am Mobiltelefon: WICHTIG: An der Freisprecheinrichtung: WICHTIG: (e) Wahlwiederholung: Erste Schritte (f) Regeln der Lautstärke: WICHTIG: Trennen der Verbindung mit dem Mobiltelefon LED-Anzeige Verwenden der Freisprecheinrichtung Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung Einschalten: Annehmen von Anrufen: Ausschalten:...
  • Página 3 g Operating Instruction Multifunktionstaste Getting Started IMPORTANT: IMPORTANT: Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen/ Connection/Link to a Mobile Handset Allgemeine Informationen Turning On/Off the Car Kit Turning On: Turning Off: IMPORTANT: IMPORTANT: Disconnection to the Mobile Handset Pairing...
  • Página 4 f Mode d‘emploi Using the Car Kit LED Indication (a) CallAnswer: (b) CallEnd: Premiers pas (c) CallReject: MFB – Multi-Function Button IMPORTANT : (d) VoiceDial: IMPORTANT: IMPORTANT : Mise sous/hors tension du kit voiture (e) LastNumberRe-Dial: Registration and Safety Certifi cation/General Connexion/link à...
  • Página 5 IMPORTANT : Certifi cats d´homologation et de sécurité/Informations générales (e) Rappel du dernier numéro composé : (f) Réglage du volume : Déconnexion du portable Indications DEL Utilisation du kit voiture (a) Répondre à un appel : Touche MFB (touche multifonctions) (b) Terminer un appel : (c) Refuser un appel : (d) Reconnaissance vocale :...
  • Página 6 e Instrucciones de uso (e) Rellamada: IMPORTANTE: (f) Ajustar el volumen: Indicaciones del LED Desconexión del teléfono móvil Presentación IMPORTANTE: Utilizar el kit para vehículos (a) Contestar una llamada: Tecla multifunción MFB Encender/Apagar el kit para vehículos Encender: IMPORTANTE: (b) Finalizar una llamada: Apagar: (c) Rechazar una llamada: Conexión al teléfono móvil...
  • Página 7 Certifi cados de autorización y seguridad/Informaciones Importado y distribuido por: generales Fabricando en China Este producto está sujeto a cambios técnico-estéticos sin GARANTÍA DE DOS AÑOS DE HAMA TECHNICS S.L. previo aviso Voorbereiding De carkit in- en uitschakelen BELANGRIJK: Verbinding/link naar een mobiele telefoon...
  • Página 8 BELANGRIJK: BELANGRIJK: MFB – multifunctionele knop Verbinding naar een mobiele telefoon verbreken (e) LastNumberRe-Dial (herhaling van het laatst gekozen nummer): (f) VolumeAdjustment (aanpassing van het geluidvolume): Het gebruik van de carkit LED-indicatie Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen/algemene informatie (a) CallAnswer (oproep aannemen): (b) CallEnd (gesprek beëindigen): (c) CallReject (oproep afwijzen): (d) VoiceDial (spraakkiezen):...
  • Página 9: Instruzioni Per L'uso

    i Instruzioni per l‘uso Indicazione a LED Utilizzo del car kit (a) Chiamata/risposta: I primi passi IMPORTANTE: (b) Fine chiamata: Pulsante multifunzione MFB IMPORTANTE: (c) Rifi uta chiamata: Accensione/spegnimento del car kit Connessione/link con un handset mobile (d) Selezione vocale: Accensione: IMPORTANTE: Spegnimento:...