active fun TP Early Fun Instrucciones Para El Montaje, Mantenimiento Y Uso página 26

TP068 - Activity Tower Inst 6067 Issue-B 02 10:TP068 - Activity Tower Inst 6067 Issue-B 02 10 25/02/2010 11:30 Page 26
18
2m
2m
2m
2m
Recommended Free Space:
The Safe Play Area refers to the zone extending 200cm beyond the toy on all sides, including the space above the toy. The Safe
Play Area must be free from all structures, landscaping, trees and branches, rocks, wires, sprinkler heads and other similar
obstacles to safe play. Children can be seriously injured running or colliding into such obstacles.
Aire de sécurité recommandée: L'aire de sécurité se réfère à la zone située dans un rayon de 2 m tout autour du jeu, y
compris l'espace situé au-dessus de ce dernier. L'ajout d'accessoires est susceptible d'étendre cette aire de sécurité. La surface
au sol doit être bien plane. Installé sur un terrain en pente, ce jeu pourra pencher ou s'endommager. Les composants seront
alors soumis à des tensions plus importantes, ce qui risque de diminuer leur durée de vie. L'aire de sécurité ne doit pas
comporter de structures, aménagements paysagers, arbres et branches, pierres, câbles, têtes d'arrosage ou autres obstacles
susceptibles d'empêcher les enfants de jouer en toute sécurité. Les enfants pourraient heurter ces obstacles en courant ou en
se balançant et ainsi se blesser grièvement.
Area di gioco sicura raccomandata: L'Area di giuoco sicura si riferisce alla zona che si estende per 2 m su tutti i lati oltre
l'insieme da gioco, incluso lo spazio al di sopra dell'apparato. Gli accessori aggiuntivi possono estendere le dimensioni dell'Area
di gioco sicura. La superficie del terreno deve essere in pari. Installando l'insieme da gioco sul terreno in pendenza, può
inclinarsi o 'stirarsi'. Ciò sottoporrebbe tutti i componenti a sforzo addizionale, e potrebbe comprometterne la durata. L'Area di
gioco sicura deve essere libera da strutture, variazioni del terreno, alberi e rami, pietre, fili metallici, testine per annaffiare e tutto
quanto esporrebbe a rischio la sicurezza del gioco. Correndo contro questi ostacoli, o urtandovi durante l'oscillazione, i bambini
potrebbero ferirsi seriamente.
Área Segura de Juego recomendada: El Àrea Segura de Juego se refiere a la zona que se extiende hasta 2m desde los
juegos todo alrededor, incluyendo el espacio encima del aparato. Accesorios adicionales pueden aumentar el tamaño del Àrea
Segura de Juego. La superficie del suelo debe ser uniforme. Si instala sus juegos sobre un terreno con declive, har· que se
inclinen o se "arruinen". Esto coloca tensión adicional sobre todos los componentes y puede acortar su vida ˙til. El Àrea Segura
de Juego debe estar libre de todo tipo de estructuras, arquitectura paisajista, árboles y ramas, rocas, cables, boquillas de
aspersores y cualquier otro elemento que pueda obstaculizar el juego seguro.
Los niños pueden herirse gravemente con estos obst·culos al correr o columpiarse.
Empfohlene sichere Spielfläche: Die sichere Spielfläche erstreckt sich an allen Seiten 2 m über das Spielgerät hinaus,
einschliefllich Raum über dem Gerät. Zubehör kann die sichere Spielfläche erweitern. Der Boden muss eben sein. Wenn Sie das
Spielgerät auf einem Hang installieren, kann es sich lehnen oder verziehen. Dadurch werden alle Teile zusätzlicher Last
ausgesetzt, was zu verkürzter Lebensdauer führen kann. Im sicheren Spielraum darf sich nichts befinden, das sicheres Spielen
behindern könnte wie z.B. Aufbauten, Gärten, Bäume oder Büsche, Steine, Draht, Rasensprinkler oder ähnliches. Wenn Kinder in
solche Hindernisse hineinlaufen oder -schaukeln, können sie sich schwer verletzen.
Área de Actividades Segura Recomendada
A Área de Actividades Segura Recomendada refere-se à zona que se estende por 2 m em todas as direcções à volta dos
elementos de diversão, incluindo o espaço acima dos mesmos. Acessórios adicionais poderão aumentar o tamanho da Área de
Actividades Segura. A superfície do terreno deve ser nivelada. A instalação do parque infantil em terreno com declives pode
fazer com que este fique inclinado ou "deformado". Isto coloca tensão adicional em todas as ligações e juntas e, com o passar
do tempo, faz com que estas cedam. Para que a Área de Actividades seja segura, não deverá haver outras estruturas, áreas
ajardinadas, árvores e ramos, rochas, fios, aspersores ou outros obstáculos semelhantes à superfície. As crianças poderão
sofrer graves ferimentos pessoais se, ao correrem ou baloiçarem, caírem de encontro a estes elementos.
TP early fun™ activity car
26
loading

Este manual también es adecuado para:

Tp068