Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa; Zakres Stosowania; Warunki Eksploatacji; Dane Techniczne - Grohe 36 414 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Należy unikać niebezpieczeństw związanych z
uszkodzonym przewodem zasilającym. W przypadku
uszkodzenia przewodu zasilającego powinien on
zostać wymieniony przez producenta, jego dział
obsługi klienta lub odpowiednio przeszkoloną osobę.
• Przed rozpoczęciem użytkowania i w jego trakcie należy
zwracać uwagę na prawidłowe działanie termostatu. Dzieci i
osoby dorosłe o ograniczonych możliwościach
sensorycznych nie mogą używać produktu bez nadzoru.
• Podczas opróżniania domowej instalacji wody, termostaty
należy opróżniać oddzielnie, bowiem na doprowadzeniach
wody gorącej i zimnej osadzone są zawory zwrotne. W tym
celu należy zdjąć termostat ze ściany.
• Montaż można wykonać tylko w pomieszczeniach
zabezpieczonych przed mrozem.
• Zasilacz impulsowy przystosowany jest wyłącznie do użytku
w pomieszczeniach zamkniętych.
• Podczas czyszczenia złącze wtykowe nie może zetknąć się
bezpośrednio lub pośrednio z wodą.
• Wymagane jest osobne włączanie zasilania elektrycznego.
• Należy używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych i akcesoriów. Korzystanie z innych części
spowoduje utratę gwarancji oraz oznaczenia CE i może
doprowadzić do obrażeń ciała.

Zakres stosowania

Armatury na podczerwień z termostatem przeznaczone są do
pracy z ciśnieniowymi podgrzewaczami pojemnościowymi
wody, dzięki takiemu zastosowaniu zapewniają dokładną
regulację temperatury wody. Przy dostatecznej mocy (od 18 kW
wzgl. 250 kcal/min) armaturę tę można także stosować
z przepływowymi podgrzewaczami wody, elektrycznymi lub
gazowymi.
Wszystkie termostaty zostały wyregulowane fabrycznie dla
obustronnego ciśnienia przepływu 0,3 MPa .
W przypadku odchyleń temperatury na skutek szczególnych
warunków panujących w instalacji należy wyregulować
termostat stosownie do lokalnych warunków pracy instalacji
(zob. Kalibrowanie).

Warunki eksploatacji

Bluetooth® wersji 4.0. Najnowsza wersja aplikacji
wymaganej przez funkcję musi zostać najpierw
zainstalowana na urządzeniu sterującym.
Potrzebną aplikację można bezpłatnie pobrać w serwisach iTunes
Store (konieczne jest konto w serwisie Apple) i Google Play
(konieczne jest konto w serwisie Google), zob. strona
rozkładana IV.
W przypadku eksploatacji w niekorzystnych warunkach
otoczenia, w budynkach/pomieszczeniach o ścianach
z żelazobetonu, w pobliżu elementów stalowych, ram
żelaznych lub innych przeszkód (np. mebli) wykonanych
z metalu odbiór Bluetooth może zostać zakłócony lub
przerwany.
Rodzaj bariery
Drewno, Tworzywa sztuczne
Woda, Cegła, Marmur
Tynk, beton, szkło, lite drewno
Metal
®
Adapter Bluetooth
działa w paśmie częstotliwości 2,4 GHz.
Należy unikać instalacji w pobliżu urządzeń o takim samym
paśmie częstotliwości (np. urządzenia WLAN, telefony DECT
itd. (przestrzegać dokumentacji producenta!)).
21

Dane techniczne

36 332, 36 333:
• Napięcie zasilające:
36 414:
• Napięcie zasilające:
• Moc:
Bluetooth
• Pobór mocy:
• Moc wyjściowa:
• Wersja Bluetooth
• Zasięg transmisji Bluetooth
• Przepływ minimalny:
• Automatyczny wyłącznik zabezpieczający:
• Nastawianie czasu wypływu wody:
• Obszar detekcji według Kodak Gray Card, szara
• Stopień ochrony armatury:
Temperatura wody gorącej na podłączeniu dolotowym
min. 2 °C wyższa od temperatury wody mieszanej.
Możliwa dezynfekcja termiczna.
Elektryczne dane kontrolne
• Klasa oprogramowania
• Stopień zabrudzenia
• Pomiarowe napięcie udarowe
• Temperatura pomiaru twardości kulkowej
Pomiar kompatybilności elektromagnetycznej (pomiar emisji
zakłóceń) został przeprowadzony przy napięciu i prądzie
pomiarowym.
Jeżeli ciśnienie statyczne przekracza 0,5 MPa, należy
wmontować reduktor ciśnienia.
Podłączenie odwrotne (ciepła - prawa, zimna - lewa).
Wymienić termostatyczną, zob. części zamienne, strona
rozkładana IV, nr kat.: 47 175 (1/2").
W przypadku zastosowania kompaktowej głowicy
termostatycznej nie jest dostępna funkcja Cool-Touch,
chroniąca przed oparzeniem.
Potencjał zakłócający/
ekranujący
Niski
Średni
Wysoki
Bardzo wysoki
100-240 V AC 50-60 Hz / 6,75 V DC
®
:
Bluetooth
®
:
®
:
(w zależności od warunków otoczenia)
strona, 8 x 10", orientacja pozioma
- Przepływ wody start / stop:
- Automatyczny stop przepływu wody:
Instalacja
, zob. str. rozkładana I i II.
Przed instalacją i po niej dokładnie przepłukać
przewody rurowe (przestrzegać EN 806)!
Odkręcić zawory doprowadzenia zimnej i ciepłej
wody oraz sprawdzić szczelność połączeń.
Instalacja elektryczna,
Instalacja elektryczna może zostać
wykonana wyłącznie przez wykwalifikowanego
elektromontera! Należy przy tym uwzględnić
przepisy wg normy IEC 60364-7-701 (odp.
VDE 0100 część 701), jak również wszystkie
przepisy krajowe i lokalne!
Instalację elektryczną należy wykonać wyłącznie
z okrągłego wodoodpornego przewodu elektrycznego
o średnicy zewnętrznej maks. 6,0 - 8,5mm.
Kalibrowanie
Regulacja temperatury, zob. str. rozkładana II.
bateria litowa 6V Typ CR-P2
4 W
1 W
®
klasa specyfikacji 2
4.0
ok. 10 m
5 l/min
60 s
1 s
5cm
40cm
IP 59K
A
2
2 500 V
100 °C
zob. strona rozkładana II.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

36 33236 333363320003641400036333000

Tabla de contenido