Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 325 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 325:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

EUROSMART COSMOPOLITAN E
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.0440.231/ÄM 236605/05.16
www.grohe.com
36 325
36 327
36 413
for Android
min. 4" Display
OS: 4.3 and above
Apple
®
iPod
touch (5 th Generation), iPhone
®
mini, iPad
mini 2, iPad
®
iPad
Air 2
iPod touch, iPhone, iPad and iTunes are Trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
®
The Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Grohe AG is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
.....1
.....1
D
D
.....3
.....2
GB
GB
.....3
.....5
F
F
.....7
.....4
E
E
.....9
.....5
I
I
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
36 330
TM
®
®
5, iPhone
6, iPhone
®
®
®
®
mini 3, iPad
2, iPad
3, iPad
word mark and logos are registered trademarks owned by
...11
.....6
.....11
...21
P
P
NL
NL
PL
PL
...13
.....7
.....12
...23
S
S
TR
TR
UAE
UAE
DK .....8
DK ...15
.....13
...25
SK ...35
SK .....18
GR
GR
...17
.....9
.....14
...27
N
N
CZ
CZ
SLO
SLO
...10
...19
.....15
...29
H
H
HR
HR
FIN
FIN
36 331
36 421
36 422
®
®
6 plus, iPad
®
4, iPad
Air,
...31
.....16
...41
.....21
.....26
...51
BG
BG
CN
CN
.....17
...33
...43
.....22
...53
.....27
UA
UA
EST
EST
...45
.....23
...55
.....28
LV
LV
RUS
RUS
.....19
...37
...47
.....24
LT
LT
...39
.....20
.....25
...49
RO
RO
loading

Resumen de contenidos para Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 325

  • Página 1 ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Grohe AG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners..1 ..1 ..6...
  • Página 2 36 325 36 330 36 413 36 421 36 327 36 331 36 422 Apple: Android: PIN-Code: 5555 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Página 3 19mm 13mm 2,5mm 2,5mm *19 017 *19 001 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Página 4 • Automatische Sicherheitsabschaltung: 60 s (6 - 420 s einstellbar) • Nachlaufzeit: Sicherheitsinformationen (0 - 19 s einstellbar) Gefahr durch beschädigte Spannungsversorgungs- kabel vermeiden. Bei Beschädigung muss das • Erfassungsbereich mit Kodak 20cm 12cm Spannungsversorgungs-kabel vom Hersteller oder Gray Card, graue Seite, 8 x 10”, dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen Querformat: qualifizierten Person ersetzt werden.
  • Página 5 Ersatzteile Pflege siehe Klappseite I (* = Sonderzubehör). Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen. Störung / Ursache / Abhilfe Störung Ursache Abhilfe Wasser fließt nicht • Sieb vor Magnetventil verstopft - Sieb reinigen • Magnetventil defekt - Magnetventil austauschen •...
  • Página 6 • Automatic safety shut-off: 60 s (6 - 420 s adjustable) • Run-on time (0 - 19 s adjustable): Safety notes Prevent danger resulting from damaged voltage • Reception range according to 20cm 12cm supply cables. Kodak Gray Card, grey side, If damaged, the voltage supply cable must be 8x10", landscape: replaced by the manufacturer or his customer service...
  • Página 7 Replacement parts, Care see fold-out page I (* = special accessories) For directions on the care of this fitting, please refer to the accompanying Care Instructions. Fault / Cause / Remedy Fault Cause Remedy • Filter upstream of solenoid valve blocked - Clean filter Water not flowing •...
  • Página 8 • Arrêt automatique (réglable 6 - 420 s) : 60 s • Arrêt différé (réglable 0 - 19 s) : Consignes de sécurité • Champ de détection avec la carte 20cm 12cm Éviter les dangers entraînés par une tension Kodak Gray, face grise 8 x 10”, d’alimentation endommagée.
  • Página 9 Pièces de rechange Entretien Voir volet I (* = accessoires spéciaux) Les consignes d'entretien de cette robinetterie figurent dans les instructions d'entretien ci-jointes. Pannes / Causes / Remèdes Pannes Causes Remèdes • Tamis bouché en amont de l’électrovanne - Nettoyage du tamis Pas d’écoulement d’eau •...
  • Página 10 • Desconexión automática de seguridad: 60 s (ajustable 6 - 420 s) • Tiempo de funcionamiento en inercia: Información de seguridad (ajustable 0 - 19 s) Evitar peligros derivados del uso de cables de alimentación de tensión dañados. En caso de daños •...
  • Página 11 Piezas de recambio Cuidados Véase la página desplegable I (* = accesorios Las indicaciones para los cuidados de esta grifería se especiales) encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas. Fallo / Causa / Remedio Fallo Causa Remedio • Tamiz obstruido delante de la electroválvula - Limpiar el tamiz El agua no sale •...
  • Página 12 • Disinserimento di sicurezza automatico: 60 s (regolabile da 6 a 420 s) • Tempo di funzionamento (regolabile da 0 a 19 s): Informazioni sulla sicurezza Evitare rischi dovuti alla presenza di cavi di • Campo di ricezione con Kodak 20cm 12cm alimentazione di tensione danneggiati.
  • Página 13 Pezzi di ricambio Manutenzione ordinaria vedere il risvolto di copertina I (* = accessori speciali ). Le avvertenze relative alla manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nelle istruzioni per la cura del prodotto accluse. Guasto / Causa / Rimedio Guasto Causa Rimedio...
  • Página 14 • Automatische veiligheidsuitschakeling: 60 sec. (6 - 420 sec. instelbaar) • Nalooptijd (0 - 19 sec. instelbaar): 1 sec. Informatie m.b.t. de veiligheid Voorkom gevaar als gevolg van beschadigde • Detectiebereik met Kodak Gray 20cm 12cm voedingskabels. Bij beschadiging moet de Card, grijze kant, 8 x 10", voedingskabel door de fabrikant of de klantenservice dwarsformaat:...
  • Página 15 Reserveonderdelen Reiniging zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal toebehoren). De aanwijzingen voor de reiniging van deze kraan vindt u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift. Storing/Oorzaak/Oplossing Storing Oorzaak Oplossing • Zeef vóór magneetventiel verstopt - Zeef reinigen Water stroomt niet • Magneetventiel defect - Magneetventiel vervangen •...
  • Página 16 • Automatisk säkerhetsfrånkoppling: 60 sek (justerbar 6-420 sek) • Efterrinningstid (justerbar 0-19 sek): 1 sek Säkerhetsinformation Undvik fara pga skadade • Mottagningsområde med Kodak 20cm 12cm spänningsförsörjningskablar. Om Gray Card, grå sida, 8 x 10", spänningsförsörjningskabeln är skadad måste den tvärformat: bytas ut av tillverkaren eller kundservice eller en liknande kvalificerad person.
  • Página 17 Reservdelar Skötsel Skötseltips för denna blandare finns i den bifogade se utvikningssida I (* = extra tillbehör). skötselanvisningen. Störning / Orsak / Åtgärd Störning Orsak Åtgärd Vattnet rinner inte ut • Silen framför magnetventilen igentäppt - Rengör silen • Magnetventilen defekt - Byte av magnetventil •...
  • Página 18 • Automatisk sikkerhedsstop: 60 s (Kan indstilles mellem 6 - 420 s) • Efterløbstid (Kan indstilles mellem 0 - 19 s): Sikkerhedsoplysninger Undgå fare på grund af beskadigede • Dækningsområde med Kodak 20cm 12cm spændingsforsyningsledninger. Ved beskadigelser Gray Card, grå Side, 8 x 10”, skal spændingsforsyningsledningen udskiftes enten tværformat: af producenten, dennes kundeservice eller en...
  • Página 19 Reservedele Pleje Anvisningerne vedrørende pleje af dette armatur er anført se foldeside I (* = specialtilbehør). i den vedlagte vedligeholdelsesvejledning. Fejl/årsag/afhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning • Sien foran magnetventilen er tilstoppet - Rengør sien Vandet løber ikke • Magnetventilen er defekt - Udskift magnetventilen •...
  • Página 20 • Automatisk sikkerhetsutkobling: 60 s (6 - 420 s kan stilles inn) • Etterløpstid (0 - 19 s innstillbar): Sikkerhetsinformasjon Skadde spenningsforsyningsledninger representerer • Registreringsområde med Kodak 20cm 12cm fare og må unngås. Ved skade må Grey Card, grå Side, 8 x 10", spenningsforsyningsledningen skiftes ut av tverrformat: produsenten, produsentens kundeservice eller av...
  • Página 21 Reservedeler Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte se utbrettside I (* = ekstra tilbehør). pleieveiledning. Feil/årsak/tiltak Feil Årsak Tiltak • Silen foran magnetventilen er tett - Rengjør silen Vannet renner ikke • Magnetventilen er defekt - Skift ut magnetventilen •...
  • Página 22 • Automaattinen turvakatkaisu: 60 s (6 - 420 s säädettävä) • Jälkivirtausaika (0 - 19 s säädettävä): Turvallisuusohjeet Vioittuneet virransyöttökaapelit aiheuttavat vaaraa. • Tunnistusalue Kodak Gray Cardin 20cm 12cm Jos virransyöttökaapeli on vaurioitunut, siinä kanssa, harmaa Sivu, 8 x 10”, tapauksessa valmistajan tai tämän valtuuttaman poikittaiskoko: huoltoasentajan tai muun pätevän henkilön tulee...
  • Página 23 Varaosat Hoito Katso kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike). Tämän laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana olevassa hoito-oppaassa. Häiriö / syy / korjaus Häiriö Korjaus • Magneettiventtiilin edessä oleva siivilä - Puhdista siivilä Vesi ei virtaa tukossa • Magneettiventtiili viallinen - Vaihda magneettiventtiili •...
  • Página 24 • Automatyczny wyłącznik zabezpieczający: 60 s (możliwość ustawienia 6 - 420 s) • Nastawianie czasu wypływu wody (0 - 19 s): Informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy unikać niebezpieczeństw związanych z • Obszar detekcji według Kodak 20cm 12cm uszkodzonym przewodem zasilającym. W przypadku Gray Card, szara strona, 8 x 10", uszkodzenia przewodu zasilającego powinien on orientacja pozioma:...
  • Página 25 Części zamienne Pielęgnacja zob. strona rozkładana I Wskazówki dotyczące pielęgnacji armatury zamieszczono (* = wyposażenie dodatkowe). w załączonej instrukcji pielęgnacji. Usterka / Przyczyna / Środek zaradczy Środek zaradczy Usterka Przyczyna • Nie filtr siat. przed zaworem - Oczyścić filtr siatkowy Woda nie wypływa elektromagnetycznym •...
  • Página 26 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Página 27 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Página 28 • Αυτόματη διακοπή ασφαλείας: 60 s (6 - 420 s, ρυθμιζόμενη) • Χρόνος υστέρησης (0 - 19 s ρυθμιζόμενος): Πληροφορίες ασφαλείας Αποφύγετε τους κινδύνους από τα φθαρμένα • Περιοχή ανίχνευσης με Kodak 20cm 12cm καλώδια τροφοδοσίας τάσης. Εάν το καλώδιο Gray Card, γκρι...
  • Página 29 Περιποίηση Ανταλλακτικά βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα I Τις οδηγίες που αφορούν την περιποίηση αυτού του (* = Πρόσθετος εξοπλισμός). εξαρτήματος μπορείτε να τις πάρετε από τις συνημμένες οδηγίες περιποίησης. Βλάβες / Αιτίες / Αντιμετώπιση Βλάβες Αιτίες Αντιμετώπιση • Το φίλτρο της μαγνητικής βαλβίδας έχει - Καθαρίστε...
  • Página 30 • Automatické bezpečnostní vypnutí: 60 s (6 - 420 s nastavitelné) • Doba doběhu (0 - 19 s nastavitelná): Bezpečnostní informace Zabraňte nebezpečí úrazu následkem poškozeného • Přijímací dosah s kartou Kodak 20cm 12cm kabelu napájecího síťového napětí. Poškozený kabel Gray Card, šedá...
  • Página 31 Náhradní díly Ošetřování viz skládací strana I (* = zvláštní příslušenství). Pokyny k ošetřování této armatury jsou uvedeny v přiloženém návodu k údržbě. Závada/příčina/odstranění Závada Příčina Odstranění • Ucpané sítko před magnetickým ventilem - Vyčistěte sítko Nevytéká voda • Vadný magnetický ventil - Vyměňte magnetický...
  • Página 32 • Automatikus biztonsági lekapcsolás: 60 s (6 - 420 s beállítható) • Utánfolyási idő (0 - 19 mp beállítható): Biztonsági információk A sérült áramellátó kábel veszélyforrás lehet, ezért • Az érzékelő területe Kodak Gray 20cm 12cm ügyeljen annak épségére. Az áramellátó kábelt Car segítségével, szürke oldal, annak sérülése esetén a gyártónak vagy a gyártó...
  • Página 33 Pótalkatrészek Ápolás lásd I. kihajtható oldal (* = speciális tartozékok). A szerelvény tisztítására vonatkozó útmutatást a mellékelt ápolási utasítás tartalmazza. Hiba /Ok/ Elhárítás Hiba Elhárítás • A mágnessze előtt talál szűrő eldugult - Tisztítsa meg a szűrőt Nem folyik a víz •...
  • Página 34 • Circuito automático de corte de segurança: 60 s (6 - 420 s ajustável) • Tempo de paragem (0 - 19 s ajustável): Informações de segurança Evitar o perigo causado por cabos de ligação ao • Âmbito de detecção com Kodak 20cm 12cm transformador externo danificados.
  • Página 35 Peças sobresselentes Conservação ver página desdobrável I (* = acessório especial). As indicações relativas à conservação desta torneira devem ser consultadas nas instruções de conservação fornecidas juntamente. Avaria / causa / solução Avaria Causa Solução • Filtro antes da válvula magnética entupido - Limpar o filtro A água não corre •...
  • Página 36 Elektrik Kontrol Verileri • Yazılım sınıfı • Voltaj beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir. • Kirlenme derecesi • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve • Darbe gerilimi ölçümü 2500 V aksesuarlarını kullanın. Diğer parçaların kullanımı garanti • Bilye baskı kontrolü sıcaklığı...
  • Página 37 Yedek parçalar Bakım bkz. katlanır sayfa I (* = özel aksesuar). Bu bataryanın bakımı ile ilgili gerekli açıklamalar için lütfen birlikte verilen bakım talimatına başvurunuz. Arıza / Neden / Çözümü Arıza Nedeni Çözümü • Solenoid valfin önündeki süzgeç tıkanmış - Süzgeci temizleyin Su akmıyor •...
  • Página 38 • Automatické bezpečnostné vypnutie: 60 s (nastaviteľné, 6 - 420 s) • Doba dobehu (nastaviteľná, 0 - 19 s): Bezpečnostné informácie Zabráňte nebezpečenstvu úrazu spôsobenému • Prijímací dosah s kartou Kodak Gray 20cm 12cm poškodeným káblom napájacieho sieťového napätia. Card, sivá strana, 8 x 10", Poškodený...
  • Página 39 Náhradné diely Ošetrovanie pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne príslušenstvo) Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené v priloženom návode na údržbu. Závada / príčina / odstránenie Závada Príčina Odstránenie • Zapchaté sitko pred magnetickým ventilom - Vyčistite sitko Nevyteká...
  • Página 40 • Samodejni varnostni izklop: 60 s (nastavljivo od 6 - 420 s) • Nastavitev trajanja iztoka (nastavljivo od 0 - 19 s): Varnostne informacije Poškodovani napajalni kabli so lahko nevarni. Če je • Območje zaznavanja s Kodak Gray 20cm 12cm napajalni kabel poškodovan, ga sme zamenjati le Card, siva stran, 8 x 10", proizvajalec, njegova servisna služba ali enako...
  • Página 41 Nadomestni deli Vzdrževanje Glejte zložljivo stran I (* = dodatna oprema). Navodila za vzdrževanje te armature najdete v priloženih navodilih za vzdrževanje. Motnja / vzrok / ukrep Motnja Vzrok Ukrep • Mrežica pred magnetnim ventilom je - Očistite mrežico Voda ne teče zamašena •...
  • Página 42 • Automatsko sigurnosno isključivanje: 60 s (6 - 420 s namjestivo) • podesiti vrijeme naknadnog rada (od 0 do 19 s): Sigurnosne napomene Izbjegnite opasnost od oštećenih kabela za opskrbu • Područje registriranja prijema 20cm 12cm naponom. Kodak Gray Card, siva U slučaju oštećenja kabel za opskrbu naponom mora strana, 8 x 10", poprečna veličina: zamijeniti proizvođač...
  • Página 43 Rezervni dijelovi Održavanje pogledajte preklopljenu stranu I (* = poseban pribor). Naputke za održavanje ove armature možete pronaći u priloženim uputama o održavanju. Problem / uzrok / rješenje Problem Uzrok Pomoć • Začepljena je mrežica ispred magnetskog - Očistite sito Voda ne teče ventila •...
  • Página 44 • Автоматичен предпазен прекъсвач: 60 сек. (регулируем на 6 - 420 сек.) • Продължителност на потока след отдалечаване от Указания за безопасност обхвата на задействане (регулируема на 0 - 19 сек.) 1 сек. Да се избягва опасността от повредени електрозахранващи кабели. Повредените •...
  • Página 45 Резервни части Поддръжка виж страница I (* = Специални части). Указания за поддръжка на тази арматура можете да намерите в приложените инструкции за поддръжка. Неизправност / Причина / Отстраняване Неизправност Причина Отстраняване • Филтърът на входа на електромагнитния - Почистете филтъра Водата...
  • Página 46 • Automaatne turvasulgur: 60 s (6 - 420 s, seadistatav) • Järelvooluaeg (0 - 19 s, seadistatav): Ohutusteave Vältige katkistest toitekaablitest tulenevat ohtu. • Vastuvõtuala kaardiga Kodak Gray 20cm 12cm Katkise toitekaabli peab tootja või tootja Card, hall pool, 8 x 10", klienditeenindus või piisavat kvalifikatsiooni omav isik põikformaat: välja vahetama.
  • Página 47 Tagavaraosad Hooldamine Vt kahepoolset lehte I (* = eriosad). Segisti hooldusjuhised on kirjas kaasasolevas hooldusjuhendis. Rike / põhjus / rikke kõrvaldamine Rike Põhjus Rikke kõrvaldamine • Sõel magnetventiili ees on ummistunud. – Puhastage sõel. Vesi ei voola. • Magnetventiil on vigane. –...
  • Página 48 • Automātiskā drošības atslēgšanās: 60 s (var iestatīt no 6 līdz 420 s) • Papildu tecēšanas laiks (var iestatīt no 0 līdz 19 s): Drošības informācija Novērsiet draudus, ko varētu radīt bojāts sprieguma • Uztveršanas zona ar Kodak Gray 20cm 12cm padeves kabelis.
  • Página 49 Rezerves daļas Kopšana Skatiet I salokāmo pusi (* = papildaprīkojums). Norādījumus par šīs armatūras kopšanu skatiet pievienotajā lietošanas pamācībā. Problēma/iemesls/novēršana Problēma Iemesls Novēršana • Aizsērējis siets pie magnētiskā vārsta. - Iztīriet sietu. Ūdens netek • Bojāts magnētiskais vārsts. - Nomainiet magnētisko vārstu. •...
  • Página 50 • Automatinis apsauginis išjungimas: 60 sek. (galima nustatyti 6 - 420 sek.) • Veikimo laikas (galima nustatyti 0 - 19 sek.): 1 sek. Informacija apie saugą Saugokitės pavojaus, kurį kelia pažeisti elektros • Registravimo sritis su kortele 20cm 12cm kabeliai. Pažeistą elektros kabelį turi pakeisti „Kodak Gray Card“, pilkoji pusė, gamintojas arba jo klientų...
  • Página 51 Atsarginės dalys Priežiūra žr. I atlenkiamąjį puslapį (* – specialūs priedai). Šio maišytuvo priežiūros nurodymai pateikti pridėtoje priežiūros instrukcijoje. Sutrikimas / priežastis / ką daryti? Sutrikimas Priežastis Ką daryti? • Užsikišo sietelis, esantis prieš - Išvalykite sietelį. Nebėga vanduo. elektromagnetinį vožtuvą. •...
  • Página 52 • Oprire automată de siguranţă: 60 s (reglabil între 6 şi 420 s) Informaţii privind siguranţa Evitaţi pericolele cauzate de cabluri de alimentare • Reglarea temporizării de funcţionare deteriorate. În caz de deteriorare, cablul de (reglabilă între 0 şi 19 s): alimentare trebuie înlocuit de către producător, de un •...
  • Página 53 Piese de schimb Îngrijirea a se vedea pagina pliantă I (* = accesorii speciale). Indicaţiile de îngrijire pentru această baterie se găsesc în instrucţiunile de îngrijire ataşate. Defecţiune/Cauză/Remediu Defecţiune Cauză Remediu • Sita de dinaintea electrovalvei este - Se curăţă sita Apa nu curge înfundată...
  • Página 54 • 自动安全关闭: 60 秒 安全说明 (可在 6 - 420 秒范围内调节) 防止电源线破损而导致的危险。 • 续用时间 (可在 0 - 19 秒范围内调节) : 1 秒 如果电源线破损,则必须由制造商或其客户服务部门 或具备同等资质的人员负责更换。 • 接收范围 20 厘米 12 厘米 (使用 8x10 英寸柯达灰板的灰色 • 只能在无霜房间内安装。 面以风景模式测量) : • 插入式电源只适合在室内使用。 • 清洁时,不得直接或间接地用水喷淋插入式连接器。 •...
  • Página 55 备件 保养 参见折页 I (* = 特殊配件) 。 有关该龙头的保养说明,请参考附带的 《保养指南》 。 故障 / 原因 / 排除方法 故障 原因 排除方法 • 电磁阀的过滤网进水部分堵塞 - 清洁过滤网 不出水 • 电磁阀失灵 - 更换电磁阀 • 插入式连接器接触不良 - 检查插入式连接器 • 断电 - 更换电池 - 电池电量耗尽 (指示灯会连续亮着 ) - 更换电源装置...
  • Página 56 • Автоматичне аварійне відключення: 60 с (регулювання в діапазоні 5 - 420 с) • Час очікування (регулювання в діапазоні 0 - 19 сr): 1 с Правила безпеки Не використовуйте пристрій із пошкодженим • Діапазон охоплення за Kodak 20см 12см кабелем живлення. Якщо кабель живлення Gray Card, сіра...
  • Página 57 Запчастини Догляд див. вкладку І (* = спеціальне приладдя). Рекомендації щодо догляду за цією арматурою містяться в посібнику, що додається. Несправність/Причина/Спосіб усунення Несправність Причина Спосіб усунення • Закупорено фільтр, встановлений перед - Очистьте фільтр Відсутня подача електромагнітним клапаном води • Пошкоджено електромагнітний клапан - Замініть...
  • Página 58 Автоматическое аварийное отключение: 60 сек • (6 - 420 сек, устанавливаемое) Информация по технике безопасности • Время задержки действия: 1 сек (0 - 19 сек, устанавливаемое) Не допускать использования поврежденного кабеля электропитания. При повреждении кабель • Диапазон обнаружения по Kodak 20см...
  • Página 59 Уход Запасные части, см. вкладку I (* = специальные принадлежности). Указания по уходу за настоящим изделием приведены в прилагаемой инструкции. Неисправность/Причина/Устранение Неисправность Причина Устранение • Фильтр перед электромагнитным - Очистить фильтр Вода не течет клапаном засорен • Электромагнитный клапан неисправен - Заменить...
  • Página 60 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Página 61 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Página 62 2,5mm 2,5mm https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Página 63 2,5mm 23mm https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Página 64 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] +358 10 8201100 +47 22 072070 +90 216 441 23 70...