DeLonghi EC220 CD Instrucciones Para El Uso
DeLonghi EC220 CD Instrucciones Para El Uso

DeLonghi EC220 CD Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para EC220 CD:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

instructions for use. keep these instructions
mode d' e mploi. conservez cette notice
instrucciones para el uso. repase y guarde estas
instrucciones. Lea cuidadosamente este instructivo antes
Visit www.delonghiregistration.com to register your product
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
Visitez www.delonghiregistration.com pour enregistrer votre
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de
eLectric characteristics
de usar su aparato
produit en ligne.
réparation proches de chez vous.
caractéristiques éLectriques
coffee maker
machine à café
cafetera
EC220 CD
Visite www.delonghiregistration.compara registrar su produc-
to en línea.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de
servicios cercanos a usted.
caracteristicas eLectricas: 120 V~ 60 hz 1 100 W
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi EC220 CD

  • Página 1 Visit www.delonghiregistration.com to register your product Visite www.delonghiregistration.compara registrar su produc- Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. to en línea. Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de Visitez www.delonghiregistration.com pour enregistrer votre servicios cercanos a usted.
  • Página 3: Description Of Appliance

    description - description - descripción Description of appliance Description de l’appareil Descripción del aparato a selector dial a manette sélecteur a mando selector B steam position B Position vapeur B Posición vapor c “off ” position c Position “off ” c Posición “off”...
  • Página 4: Important Safeguards

    important safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. • To protect against fire, electrical shock and personal injury, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquid.
  • Página 5 If something does not work… Problem Possible causes Solution espresso coffee does not flow out no water in the tank fill the water tank the holes in the filter-holder are blocked clean the holes in the filter-holder spouts the espresso boiler outlet is blocked carry out the cleaning operation as descibed in the paragraph headed “cleaning”...
  • Página 6: Consignes Importantes

    consignes importantes L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit comporte l’ o bservance de quelques règles fondamentales. en parti- culier : • Lire attentivement les consignes • Ne pas toucher les pièces chaudes. Toucher exclusivement les poignées et les boutons. •...
  • Página 7: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement Problème Causes possibles Solution Le café expresso ne sort plus manque d’ e au dans le réservoir remplir le réservoir d’ e au Les orifices de sortie café du porte-filtre sont nettoyer les orifices des becs du porte-filtre bouchés La douche de la chaudière expresso est effectuez le nettoyage comme indiqué...
  • Página 8: Precauciones Importantes

    precauciones importantes al utilizar dispositivos eléctricos se deben observar algunas medidas básicas de seguridad. he aquí algunas de ellas: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes: sírvase de las asas y los selectores. • No moje el aparato, ya que podría ocasionar una descarga eléctrica. Siga las instrucciones que se dan para la limpie- •...
  • Página 9 si algo no funciona… Problema Posibles causas Solución el café espresso no sale falta de agua en el depósito Llene el depósito del agua Los orificios de salida del café del portafiltro Limpie los orificios de las boquillas del están obstruidos portafiltro el vertedor de la caldera del café...
  • Página 10 first use - première utilisation - primer uso repeat twice ( g. 1-11) répéter 2 fois repetir 2 veces...
  • Página 11 preheating - préchauffe - calentamiento...
  • Página 12 espresso with ground coffee - expresso avec café moulu - espresso con café molido 45 sec MAX...
  • Página 13 espresso with pods - expresso avec dosette - espresso con pastilla 45 sec MAX...
  • Página 14 cappuccino 5°C/41°F 5°C/41°F max 1/3 max 1/3 STOP STOP make an espresso (pag. 12/13) faire un espresso hacer un espresso make an espresso (pag. 12/13) faire un espresso hacer un espresso cleaning the cappuccino maker - nettoyage de la buse à cappuccino - limpieza del espumador STOP STOP...
  • Página 15 hot water - eau chaude - agua caliente 45 sec MAX STOP...
  • Página 16 regular cleaning - nettoyage - limpieza espresso 300 cups x 300 tasses tazas maintenance - entretien - mantenimiento...
  • Página 17 descaling descaling every 200 coffees perform step 1 and 2 - procéder au détartrage tous les 200 cafés en effectuant les opérations 1 et 2 - descalcificación cada 200 cafés realice los pasos 1 y 2 Step 1 Open twice (for 2 sec.) Ouvrir 2 fois (pendant 2 secondes)
  • Página 18 descaling Step 2 Open twice (for 2 sec.) Ouvrir 2 fois (pendant 2 secondes) Abrir 2 vecer (durante 2 segundos) 5 min repeat répéter repetir...
  • Página 19 Please contact our toll free hotline at 01-800-322-3848 or log onto our website at www.delonghi.com. residents of canada: Please contact our toll free hotline at 01-888-335-6644 or log onto our website at www.delonghi.com.
  • Página 20: Garantie Limitée

    états-unis : Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 01-800-322-3848 ou connectez-vous à notre site Web à www. delonghi.com. résidents du canada : Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 01-888-335-6644 ou connectez-vous à notre site Web à www.
  • Página 21: Garantía Limitada

    Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el internet www. delonghi.com. residentes de canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el internet www.
  • Página 22 Printed in china 5713219221 /05.12...

Tabla de contenido