Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 18 3. Français ......................32 4. Español ......................47 5. Italiano ......................61 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Da- tenblätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Be- reich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
Instrucciones de uso y seguridad • ¡Lea este manual en su totalidad an- tes de poner en funcionamiento este aparato! Conserve estas instrucciones de uso. • Antes de utilizar la calefacción, com- pruebe que la tensión indicada en la placa de características coincide con la de su red.
a utilizar el aparato. ¡No deje el cale- factor sin supervisión! • El aparato emite mucho calor duran- te el funcionamiento. Toque solo los elementos de mando. Si es necesario, utilice manoplas de cocina resistentes al calor. • ¡Mantenga materiales inflamables como cojines, papel, ropa, cortinas y otros lejos del calefactor! •...
Página 49
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de ex- periencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo. • ¡PRECAUCIÓN! Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras.
Página 50
usar o durante la limpieza. • Mantenga una distancia mínima de 1 m entre el aparato y materiales infla- mables como muebles, cortinas, ropa de cama, prendas de vestir o papel. • Preste atención a que el cable no en- tre en contacto con ninguna superfi- cie caliente o húmeda.
Página 51
• ¡Este producto no es un juguete! • Es imprescindible supervisar a los ni- ños cuando estos utilicen el aparato o este se utilice en su presencia o la de personas débiles. • No utilice el aparato si ha sufrido un fallo de funcionamiento, se ha caído o parece dañado del modo que sea.
Página 52
cias inflamables. • No utilice el aparato en cercanía direc- ta de agua como bañeras, pilas, pisci- nas, etc., donde exista riesgo de que pueda caerse al agua o sufrir salpica- duras. • Una causa frecuente de sobrecalenta- miento son las acumulaciones de pol- vo y pelusas dentro del aparato.
Página 53
mitido utilizar el aparato con cables de extensión, regletas de extensión o adaptadores. ¡La falta de atención puede dar lugar a quemaduras, sobre calentamiento, defectos de funciona- miento, daños físicos, heridas e inclu- so llegar a causar la muerte! • ¡No utilice el aparato en exteriores! •...
Página 54
apagar el aparato, ya que la rejilla de ventilación se calienta. Apague el aparato y espere 10 minutos antes de desenchufarlo. • Utilice este calefactor únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede dar lugar a in- cendios, descargas eléctricas o lesio- nes personales, y anular la garantía.
Página 55
Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar de su ad- quisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. An- tes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños. 1.
Página 56
N.º Denominación Pantalla Botón «+» temperatura Botón del temporizador Botón Encendido/apagado Botón «-» temperatura N.º Denominación Enchufe Botón de desbloqueo del enchufe Entrada de aire Elementos de mando Conmutador «POWER» Salida de aire Español...
Página 57
5. Instalación Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Examine luego el aparato en busca de daños. Seleccione un enchufe adecuado y conecte allí el calefactor de aire. El aparato debe estar colocado a al menos 1 m de distancia de otros objetos, y separado del suelo.
Página 58
Cuando la temperatura seleccionada quede por encima de la temperatura ambiental actual, el aparato se volverá a encender hasta que se alcance la tempe- ratura ambiente deseada. Función de temporizador Pulse el botón « » para activar el temporizador. Cada vez que pulse el botón del temporizador, aumentará...
Página 59
9. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no admite la operación en exteriores, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve.
Página 60
Directiva WEEE: 2012/19/EU Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303846 satisface los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de con- formidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, o en nuestra dirección de Internet: downloads.ganzeinfach.de...