Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modéles
T2752 & T4752
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8" (3.17mm)
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
• To complete the deck and valve rough-in prior to
installing this trim kit.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Para completar el borde y la instalación de
válvulas dentro de las paredes previa a la
instalación de la llave y sus accesorios.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Installez le corps du robinet et terminez le
pourtour du bain avant de poser les accessories
de finition.
www.deltafaucet.com
78507
3/32" (2.38mm)
TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM
LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA
ROMANA DE DOS MANIJAS (MANERALES)
ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET
À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN
T2752
1
T4752
1/8" (3.17mm)
3/32"
(2.38mm)
1/22/16
Rev. C
loading

Resumen de contenidos para Delta T2752

  • Página 1 1/8" (3.17mm) information. • To complete the deck and valve rough-in prior to installing this trim kit. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2: Cleaning And Care

    Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Página 3 Model / Modelo / Modèle T2752 Model / Modelo / Modèle T4752 RP78517▲ RP78520▲ Spout Assembly Spout Assembly Ensamble del Tubo de Salida Ensamble del Tubo de Salida RP78718▲ RP78718▲ Button Cover Button Cover Botón de Cobertura Botón de Cobertura...
  • Página 4: Mantenimiento

    B. T4752 RP40668 Diverter Assembly Ensamble del Desviador Dérivation Maintenance Model T4752 If faucet leaks from spout outlet: Shut off water supplies – If faucet does not divert water from the spout to the hand shower, check that Replace Seats and Springs (1). * the lift rod (1) is securely threaded into the diverter (2).
  • Página 5 Instale el tornillo de ajuste (7) y apriete para fijar el tubo de salida. terminarse antes de instalar el juego de guarnición. Instale el botón (8) en el surtidor. Modelo T2752, siga con el paso 4. Sólo para los Modelos T4752 Modelo T2752 IMPORTANTE: Quite el mecanismo de retención anaranjado de la barrita...
  • Página 6 A. T4752 C. T4752 B. T4752 D. T4752 For Models T4752 Only Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1) to braided Install lift rod assembly (1) into spout. Remove diverter assembly (2) metal hose (3) using gasket (4) and tighten. DO NOT install hand from spout adapter (3) and thread onto lift rod (1).
  • Página 7 T2752 T4752 Models T2752 Install handles. Be sure glide ring (1) is properly seated in bottom Remove stream straightener and gasket (1) with wrench (2). Turn faucet handles of handle before installing. If either handle does not rotate in the cor- (2) all the way on.
  • Página 8 A. T4752 B. T4752 For Models T4752 Only Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the Attach hand piece (1) to hose (2) with gasket (3) between tub. Pull the lift rod (2) up to the full on position and flush water connection.

Este manual también es adecuado para:

T4752T2752-pnT4752-ss