Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARDIN
Via Raffaello, 36
31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel:
Fax:
email (Italy):
email (Europe):
Http:
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E MONTAGGIO DEL CARICA BATTERIE PER I PROGRAMMATORI PRG851-PRG852
BATTERy ChARGER INSTALLATION AND ASSEMBLy INSTRUCTIONS fOR PRG851-PRG852 ELECTRONIC PROGRAMMERS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DU ChARGEUR DE BATTERIE POUR LES PROGRAMMATEURS PRG851-PRG852
INSTALLATIONSANLEITUNG DES BATTERIELADEGERÄTES fÜR DIE PROGRAMMIERER PRG851 UND PRG852
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS PARA LOS PROGRAMADORES PRG851-PRG852
ITALIANO
DESCRIZIONE GENERALE
APERTURA CONTENITORE
ESTRAZIONE CIRCUITO
INSERIMENTO BATTERIE
PREPARAZIONE FILI
COLLEGAMENTO PRG851
COLLEGAMENTO PRG852
ASSEMBLAGGIO FINALE
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
ENGLISH
GENERAL DESCRIPTION
OPENING THE CONTAINER
EXTRACTING THE PCB CARD
INSERTING THE BATTERIES
PREPARING THE WIRES
WIRING TO A PRG851
WIRING TO A PRG852
FINAL ASSEMBLY
FUNCTION MODES
FRANÇAIS
DESCRIPTIF GÉNÉRAL
OUVERTURE DU BOÎTIER
EXTRACTION DU CIRCUIT
MISE EN PLACE DES BATTERIES
PRÉPARATION DES FILS
BRANCHEMENT DU PRG851
BRANCHEMENT DU PRG852
ASSEMBLAGE FINAL
MODE DE FONCTIONNEMENT
DEUTSCH
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
ÖFFNUNG DES GEHÄUSES
HERAUSNAHME DES SCHALTKREISES
EINSCHIEBEN DER BATTERIEN
VORBEREITUNG DER DRÄHTE
ANSCHLUSS FÜR PRG851
ANSCHLUSS FÜR PRG852
ABSCHLIESSENDER ZUSAMMENBAU
FUNKTIONSART
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN GENERAL
APERTURA DEL CONTENEDOR
EXTRACCIÓN DEL CIRCUITO
INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS
PREPARACIÓN DE LOS HILOS
CONEXIÓN PARA PRG851
CONEXIÓN PARA PRG852
ENSAMBLAJE FINAL
MODALIDADES DE FUNCIONAMIENTO
ELETTRONICA
spa
ZVL349.03
+39/0438.404011-401818
This product has been tried and tested in
+39/0438.401831
the manufacturer's laboratory, during the
installation of the product follow the sup-
plied indications carefully.
www.cardin.it
Pag. 2
Pag. 2
Pag. 2
Pag. 3
Pag. 3
Pag. 4
Pag. 5
Pag. 6
Pag. 6
Page 7
Page 7
Page 7
Page 8
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 11
Page 12
PRG850BC
Page 12
Page 12
Page 13
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 16
Seite 17
Seite 17
Seite 17
Seite 18
Seite 18
Seite 19
Seite 20
Seite 21
Seite 21
Pag. 22
Pag. 22
Pag. 22
Pag. 23
Pag. 23
Pag. 24
Pag. 25
Pag. 26
Pag. 26
1
PRG850 BC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cardin Elettronica PRG850 BC

  • Página 1 CARDIN ELETTRONICA PRG850 BC ZVL349.03 Via Raffaello, 36 31020 San Vendemiano (TV) Italy Tel: +39/0438.404011-401818 This product has been tried and tested in Fax: +39/0438.401831 the manufacturer's laboratory, during the email (Italy): [email protected] installation of the product follow the sup- email (Europe): [email protected]...
  • Página 2: Descrizione Generale

    Date : Draft : P.J.Heath 09-02-2000 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 • Svitare le sei viti di fissaggio ed estrarre (con cura) il blocco porta batterie/scheda (fig. 2).
  • Página 3: Inserimento Batterie

    Draft : P.J.Heath 02-03-2000 nienti dal trasformatore: CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 - Per PRG851: grigio/grigio (0-24 Vac) rosa/rosso - Per PRG852: grigio/grigio (0-24 Vac) rosso/rosso (0-20 Vac) e spellarne l'estremità...
  • Página 4 DI0173 Collegamento carica batteria Product Code : PRG850BC0 Date : Draft : P.J.Heath 17-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Montaggio CARICA BATTERIA Description : Drawing number : DM0759...
  • Página 5 Drawing number : DI0174 Collegamento carica batteria Product Code : PRG850BC0 Draft : Date : 17-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Description : Montaggio CARICA BATTERIA Drawing number : DM0758...
  • Página 6: Assemblaggio Finale

    (non conforme alle normative CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 vigenti). È possibile adattare il carica-batterie ad un altro tipo di batteria regolando la tensione di carica in uscita agendo sul trimmer "P1"...
  • Página 7: General Description

    EXTRACTING THE CIRCUIT Draft : P.J.Heath 09-02-2000 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 • Remove the six fastening screws and carefully extract the battery holder and circuit board unit (fig. 2).
  • Página 8: Inserting The Batteries

    P.J.Heath Date : 02-03-2000 transformer, near the fastons (fig. 5 det. "G"): CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 - For PRG851: grey/grey (0-24Vac) pink/red - For PRG852: grey/grey (0-24Vac) red/red (0-20Vac) then strip the ends (fig.
  • Página 9 DI0173 Collegamento carica batteria Product Code : PRG850BC0 Draft : P.J.Heath Date : 17-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Montaggio CARICA BATTERIA Description : Drawing number : DM0759...
  • Página 10 Drawing number : DI0174 Collegamento carica batteria Product Code : PRG850BC0 Draft : Date : 17-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Description : Montaggio CARICA BATTERIA Drawing number : DM0758...
  • Página 11: Final Assembly

    02-02-2000 protection fuse "F3" on the motor control card. CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Using different types of battery Using a battery which is different to the suggested type is at the complete responsibility of the installer, particularly with regard to the storage position of the battery which must be installed in a position that conforms to the local standards and regulations in force.
  • Página 12 Date : 09-02-2000 Draft : P.J.Heath CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 EXTRACTION DU CIRCUIT • Dévisser les six vis de fixation et extraire (délicatement) le bloc porte-batteries/ carte (fig. 2).
  • Página 13: Mise En Place Des Batteries

    Draft : P.J.Heath 02-03-2000 provenant du transformateur: CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 - pour le PRG851: gris/gris (0-24 Vac) rose/rouge - pour le PRG852: gris/gris (0-24 Vac) rouge/rouge (0-20 Vac) et en dénuder l'extrémité...
  • Página 14 DI0173 Collegamento carica batteria Product Code : PRG850BC0 Draft : P.J.Heath Date : 17-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Montaggio CARICA BATTERIA Description : Drawing number : DM0759...
  • Página 15 Drawing number : DI0174 Collegamento carica batteria Product Code : PRG850BC0 Draft : Date : 17-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Description : Montaggio CARICA BATTERIA Drawing number : DM0758...
  • Página 16: Assemblage Final

    "F4" se brûle en même temps que le fusible CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 "F3" de protection du circuit du moteur sur la carte de contrôle du moteur.
  • Página 17: Allgemeine Beschreibung

    Draft : P.J.Heath Date : 09-02-2000 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 HERAUSNAHME DES SCHALTKREISES • Die sechs Befestigungsschrauben los- schrauben und den Block mit den Batterie- trägern und der Schaltkreiskarte (vorsichtig) herausnehmen (Abb.
  • Página 18 P.J.Heath 02-03-2000 “G”): - Für PRG851: Grau/Grau (0-24 Vac) CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Rosa/Rot - Für PRG852: Grau/Grau (0-24 Vac) Rot/Rot (0-20 Vac) und deren Enden abisolieren (Abb. 5, Detail “H”).
  • Página 19 DI0173 Collegamento carica batteria Product Code : PRG850BC0 Draft : P.J.Heath Date : 17-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Montaggio CARICA BATTERIA Description : Drawing number : DM0759...
  • Página 20 Drawing number : DI0174 Collegamento carica batteria Product Code : PRG850BC0 Draft : Date : 17-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Description : Montaggio CARICA BATTERIA Drawing number : DM0758...
  • Página 21 02-02-2000 d.h. mit Stromnetz versorgtem Ladegerät brennt die Schmelzsicherung “F4” zusammen mit der Schmelzsi- CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 cherung “F3” zur Motorensicherung auf der Motorensteuerkarte durch. Verwendung eines anderen Batterietyps Für die Verwendung anderer Batterien, die sich von den mitgelieferten unterscheiden, ist der Installateur...
  • Página 22: Descripción General

    P.J.Heath Date : 09-02-2000 luego disponiéndolos en la posición inicial CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 (rotación de 90°). EXTRACCIÓN DEL CIRCUITO • Destornillar los seis tornillos de fijación y extraer (con cuidado) el bloque porta- baterías/tarjeta (fig.
  • Página 23: Inserción De Las Baterías

    Date : Draft : P.J.Heath 02-03-2000 pondientes (fig. 5 det. “G”), los cuatro hilos CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 “F” procedentes del transformador: - para PRG851: gris/gris (0-24Vac) rosado/rojo...
  • Página 24 DI0173 Collegamento carica batteria Product Code : PRG850BC0 Date : Draft : P.J.Heath 17-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Montaggio CARICA BATTERIA Description : Drawing number : DM0759...
  • Página 25 Drawing number : DI0174 Collegamento carica batteria Product Code : PRG850BC0 Draft : Date : 17-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Description : Montaggio CARICA BATTERIA Drawing number : DM0758...
  • Página 26: Ensamblaje Final

    CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 red, el fusible “F4” se funde junto con el fusible de protección del circuito motor “F3” en la tarjeta de control del motor.
  • Página 27 NOTES:...
  • Página 28 CARDIN ELETTRONICA Via Raffaello, 36 31020 San Vendemiano (TV) Italy Tel: +39/0438.404011-401818 Fax: +39/0438.401831 email (Italy): [email protected] email (Europe): [email protected] Http: www.cardin.it...

Tabla de contenido