Read this manual carefully, observing all assure you of problem free leaf clearing. recommended safety precautions before, during and after using your product. GW2600 & GW3000 - Blower Vac Maintain your product in good working order. 2-speed Vacuuming Shredding Familiarise yourself with the controls on...
Página 8
• Warning! Secure long hair so it is above Do not pick up matter that may be shoulder length. Keep loose clothing, ties, contaminated with flammable or tassels and hanging straps away from combustible liquids such as gasoline, or openings and moving parts. use in areas where they might be present.
ENGLISH Double insulation This tool is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. Guard against electric shock. • Push the tube (7) firmly onto the •...
• Using your product (Fig. J) For stubborn debris/leaves your vacuum tube is incorporated with a When using as a blower or vacuum, always scraper (13). Use this scraper to loosen wear safety glasses. If using in dusty the debris and continue to vacuum as conditions, wear a filter mask as well.
Clean your product regularly. • Remove any leaves stuck to the inside of the vacuum tube. EC Declaration of conformity GW2600/GW3000 • Plastic parts may be cleaned using a mild soap Black & Decker declares that these products and a cloth dampened with hot water.
Página 12
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual.
L’acquisto del sistema Black & Decker vi consentirà contenute in questo manuale prima, di rimuovere senza problemi le foglie cadute. durante e dopo aver utilizzato la macchina, GW2600 & GW3000 - Blower Vac rispettando le norme di sicurezza e Aspiratore a due velocità Trituratore seguendo le avvertenze per un suo Soffiatore a due velocità...
Página 14
• • Per evitare irritazioni dovute alla Non attraversare sentieri di ghiaia o polvere, si suggerisce di indossare una strade quando la macchina è accesa e maschera di protezione. funziona nel modo di soffiatura/ aspirazione. Procedere con andatura • Utilizzate tappi per proteggere l’udito lenta, non correre mai.
ITALIANO funzioni come previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato. Non usare l’apparecchio se ci sono elementi danneggiati o difettosi e se non è possibile accenderlo e spegnerlo mediante l’interruttore. • • Per facilitare il montaggio passare sulla Eventuali elementi difettosi o danneggiati devono essere sostituiti o riparati da un zona del giunto una soluzione di acqua...
Página 16
Interruttore on/off (Fig. H1, H2, H3) Rimozione del tubo di soffiatura/ aspirazione (Fig. J) Attenzione! All’accensione, utilizzare entrambe le mani per impugnare • Per staccare dalla testa di alimentazione saldamente il prodotto. l’impugnatura di soffiaggio o il tubo di • aspirazione, spingere il pulsante di Per maggiore controllo, il Blowvac è...
ITALIANO Ricerca di malfunzionamento La macchina non (1) Controllate il collegamento funziona alla presa elettrica. (2) Controllate che il tubo sia correttamente collegato al corpo motore. Protezione dell’ambiente Scarsa aspirazione/ (1) Spegnete la macchina, suono acuto staccate la spina dalla presa, Raccolta differenziata.
Página 18
• Il prodotto non sia stato destinato ad usi Dichiarazione CE di conformità commerciali, professionali o al noleggio; • GW2600/GW3000 Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto; Black & Decker dichiara che i presenti prodotti •...
Sie alle empfohlenen problemloses Laubsaugen ermöglicht. Sicherheitshinweise vor und während des Arbeitens mit Ihrem Laubsauger. Halten Sie GW2600 & GW3000 - Blower Vac Ihr Werkzeug immer in gutem Zustand. Saugen mit zwei Geschwindigkeiten Häckseln Machen Sie sich mit den Funktionen Ihres Blasen mit zwei Geschwindigkeiten Black &...
Página 20
• • Verwenden Sie Schutzausrüstung. Bitte halten Sie Augen und Ohren fern Tragen Sie beim Betrieb Ihres Produkts von der Ausblas- bzw. Ansaugöffnung. eine Schutzbrille. Den Unrat niemals in die Richtung blasen, in der sich Personen aufhalten. • Um sich vor Staub zu schützen, wird •...
DEUTSCH Pflege/lnstandhaltung • Bewahren Sie Ihren Laubsauger stets an einem trockenem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Benutzen Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel, da • Ihr Gerät wurde ausschließlich für diese die Plastikteile des Gerätes Wechselstrombetrieb (Lichtnetz) ausgelegt. angreifen könnten.
Página 22
Der Tragegurt dient Ihrem Komfort und Schalten Sie das Produkt aus, lassen Sie kann auf zweierlei Weise angeordnet die Lüfter zum Stillstand kommen und werden: ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Einstellungen, Einzelpunktbefestigung (Abb. D) Reparaturen oder Wartungsarbeiten •...
Página 23
DEUTSCH • Das Saugrohr in geringer Höhe über die Blätter, Zweige und anderen organischen Abfälle halten. Das Gerät einschalten und mit einer Schwenkbewegung die Blätter und Abfälle in das Rohr aufsaugen, wo sie gehäckselt und in den Fangsack geworfen werden (Abb. L). (5) Sollte die geringe •...
Página 24
Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter EU-Konformitätserklärung Produkte und Verpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwertet GW2600/GW3000 werden. Die Wiederverwertung recycelter Black & Decker erklärt, daß diese Produkte Materialien schont die Umwelt und folgende Konformität erfüllen: verringert die Nachfrage nach Rohstoffen.
Página 25
DEUTSCH Rasentrimmer Kettensägen Akku-Strauchscheren Akku-Grasscheren Heckenscheren Rasenmäher Rasenlüfter Laubsauger Häcksler Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich.
GW200/225/250 de Black & Decker va faciliter la Conservez cette notice et tous les autres tâche de nettoyage de votre jardin. documents fournis. GW2600 & GW3000 - Blower Vac Aspiration à 2 vitesses Broyeur Instructions de sécurité Souffle à 2 vitesses Ce produit possède de nombreuses spécificités dont:...
• FRANÇAIS Le câble doit être contrôlé régulièrement et utilisé seulement s’il est en parfait état. • Assurez-vous toujours que la machine est en parfait état de marche. • Ne travaillez pas si une pièce de • N’aspirez pas des produits qui peuvent la machine est défectueuse ou si être imbibés par des liquides les conditions de sécurité...
• Si le câble d’alimentation est Attention ! Par souci de sécurité, ne endommagé, il doit être remplacé par le séparez jamais les tubes une fois assemblés. fabricant, par un centre de réparation Assemblage des tubes de soufflage agréé ou autre technicien qualifié afin (Fig.
• FRANÇAIS Pour passer à la vitesse supérieure, replacez l’interrupteur en position arrêt puis tirez-le totalement vers l’avant. Position II (Fig. H3). Blocage du câble (Fig. I) • Faites glisser le sac totalement dans la • Un système de blocage du câble se glissière et appuyez sur le verrou (28) trouve à...
(4) Si le problème subsiste, Déclaration de conformité CE débranchez et consultez votre centre de service GW2600/GW3000 après-vente. Black & Decker déclare que ces produits sont Le broyage est faible (1) Eteignez, débranchez conformes à : et enlevez le sac collecteur.
FRANÇAIS • Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué. • Le produit a été mal utilisé ou avec négligence. • Le produit a subi des dommages à cause d’objets étrangers, de substances ou à cause d’accidents.
NEDERLANDS Waarschuwing! Lang haar moet met een elastiekje of speldjes boven de schouders worden gehouden. Losvallende kleding, stropdassen, sierraden en loshangende riemen uit de buurt van de openingen en bewegende onderdelen houden. • • Zet het apparaat niet op grind neer Controleer het snoer regelmatig en vervang het in geval van beschadiging wanneer deze ingeschakeld is.
Página 34
• Vergewis u er van dat de machine Breng de inkepingen (15) en de correct werkt. Gebruik het apparaat niet driehoeken (14) op de bovenste (4) en als enig onderdeel beschadigd of de onderste (5) buis in lijn. defect is. Gebruik de machine niet als •...
Página 35
NEDERLANDS • Voor gebruik op lage snelheid beweegt u de schakelaar volledig naar achteren. Positie I (Fig. H2). • Voor gebruik op hoge snelheid duwt u de schakelaar terug naar de middelste stand en dan volledig naar voren. Opzuigstand (Fig. L - P) Positie II (Fig.
Página 36
Milieu (4) Indien de zekering bij herhaling springt, haal dan Gescheiden inzameling. Dit product mag onmiddellijk de stekker uit niet met het gewone huishoudelijke afval het stopcontact en neem worden weggegooid. contact op met uw dealer Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan of servicedienst.
Página 37
NEDERLANDS EG-verklaring van overeenstemming GW2600/GW3000 Black & Decker verklaart dat deze machines in overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, Strimmers EN 55014, EN 55104, EN 60335, Kettingzagen Heggenscharen 2000/14/EEG, bladblazer/-zuiger = 11 m /min, Grasmaaiers Annex V Verticuteerders Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens...
ESPAÑOL ¡Peligro! Cuide que el pelo largo no le caiga más abajo de los hombros. Ropa suelta, corbatas, borlas y correas sueltas no deben aproximarse a orificios ni a partes móviles. • Inspeccione periódicamente el cable • No aspire con su máquina materias por si presenta síntomas de daños o desgaste y no lo use si no está...
• • Encargue al servicio técnico autorizado Empuje el tubo inferior (5) firmemente que repare o sustituya las piezas dentro del tubo superior (4), hasta que defectuosas o averiadas. Jamás intente los triángulos encajen en su sitio con un repararla usted mismo. clic.
• ESPAÑOL Para cambiar a la velocidad alta, empuje el interruptor hacia atrás a la posición de apagado y luego totalmente hacia delante. Posición II (Fig. H3). • Fig. M: Coloque el borde de la bolsa Gancho para el cable (Fig. I) (25) en la hendidura del acoplador de la •...
La máquina aspira (4) Quite los restos que se La normativa local puede prever la separación poco/silbido agudo hayan acumulado en el de desechos de productos eléctricos de uso ventilador. doméstico en centros municipales de recogida (5) Si la máquina sigue de desechos o a través del distribuidor cuando aspirando mal, desenchúfela adquiere un nuevo producto.
ESPAÑOL Declaración CE de conformidad GW2600/GW3000 Black & Decker declara que estos productos están en conformidad con: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, Otras herramientas de jardinería EN 55014, EN 55104, EN 60335, Black & Decker cuenta con una amplia gama de 2000/14/CEE, aspirador-soplador = 11 m /min, herramientas de jardinería para hacerle la vida en el...
Leia cuidadosamente este manual, cumprindo garante-lhe uma limpeza das folhas sem problemas. todas as precauções de segurança recomendadas antes, durante e depois de GW2600 & GW3000 - Blower Vac utilizar a máquina. Aspiração de 2 velocidades Cortar Mantenha a sua máquina em boas Sopro de 2 velocidades condições de funcionamento.
PORTUGUÊS • Para evitar irritação contra pó, recomenda-se a utilização de uma máscara facial. • Utilize uma protecção de ouvidos se o nível de som for desconfortável durante a utilização da sua máquina. • Não atravesse caminhos de gravilha ou Aviso! Se tiver cabelo comprido, prenda-o estradas, enquanto a máquina estiver a até...
• Cabos de extensão Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo de força não Ao utilizar o aparelho no exterior, utilize apenas estão danificados. Verifique o tamanho cabos de extensão para exterior equipados com das peças móveis e se as mesmas acopladores em conformidade com estão alinhadas;...
PORTUGUÊS • Passe a extremidade solta (19) por baixo do rebordo (20), e enrole-a através da presilha (21). • Ajuste o comprimento da alça com a presilha (Fig. G). • Assim que soprar os resíduos/folhas para Interruptor on/off (Fig. H1, H2, H3) uma pilha, pode converter para o modo de aspiração para recolher os resíduos.
• Limpeza Para esvaziar, segure no manípulo de plástico (10) e no manípulo de nylon Mantenha a sua máquina seca. Não deite (29) na parte inferior do saco. Vire o água sobre a máquina em nenhuma saco ao contrário e abane-o para retirar circunstância.
PORTUGUÊS Declaração de conformidade GW2600/GW3000 A Black & Decker declara que estes produtos estão em conformidade com a: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, Para activar a garantia, será necessário enviar a EN 55014, EN 55104, EN 60335, prova de compra ao revendedor ou agente de 2000/14/CEE, soprador/aspirador de folhas reparação autorizado.
Página 50
προσεχτικά, δίνοντας ιδιαίτερη απ τα φύλλα. προσοχή σε λες τις οδηγίες που αφορούν την ασφαλεία σας πριν, κατά GW2600 & GW3000 - Blower Vac και µετά τη χρήση της συσκευής. Σκούπισµα 2 ταχυτήτων Τεµαχισµ ς ∆ιατηρείτε τη συσκευή σε καλή...
Página 51
EΛΛHNIKA • Για να προστατεύσετε τα π δια σας, να φοράτε πάντα χοντρά παπούτσια ή µπ τες και µακριά παντελ νια – το γρασίδι που έχει κοπεί πρ σφατα είναι υγρ και γλιστράει. Τα ελαστικά ή χειροποίητα παπούτσια θα • Αλλάζετε...
Página 52
Προσοχή! Χρησιµοποιείτε πάντοτε τη Ποτέ µην επιχειρήσετε να µηχανή µε τον τρ πο που περιγράφετε επισκευάσετε οι ίδιοι το εργαλείο. σε αυτ ν τον Οδηγ Χρήσεως. Η • Αν το καλώδιο ηλεκτρικού µηχανή σας έχει σχεδιαστεί για να ρεύµατος είναι φθαρµένο, πρέπει λειτουργεί...
Página 53
EΛΛHNIKA Συναρµολ γηση πριν απ τη χρήση (Eικ. B & C) Συναρµολ γηση του απορροφητικού σωλήνα (Eικ. B) • Ο απορροφητικ ς σωλήνας πρέπει να συναρµολογείτε πριν απ τη Σύνδεση ∆υο Σηµείων (Eικ. D, E, F & G) χρήση. • Κλείστε...
Página 54
Απορροφητική λειτουργία (Eικ. L - P) Χρήση της συσκευής σας (Eικ. J) Οταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή σαν Για να προσαρµ σετε το σάκο φυσητήρα ή σαν συσκευής συλλογής στη συσκευή (Eικ. M, N, O): απορρ φησης πρέπει να φοράτε • Για...
Página 55
EΛΛHNIKA Εύρεση λάθους στη λειτουργία της συσκευής Η συσκευή δεν λειτουργεί (1) Ελέγξτε τη σύνδεση µε την παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος. (2) Ελέγξτε και αλλάξτε (3) Καθαρίστε τα την ασφάλεια του φις πτερύγια της πτερωτής εάν έχει καεί. απ τα σκουπίδια που (3) Ελέγξτε...
Página 56
Οι τοπικοί κανονισµοί µπορεί να παρέχουν ∆ηλωση συµµορφωσης EΚ ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊ ντων απ κατοικίες, δηµοτικές τοποθεσίες GW2600/GW3000 απορριµµάτων ή απ τον έµπορα ταν Η Black & Decker δηλώνει τι τα προϊ ντα αγοράσατε το καινούργιο προϊ ν. αυτά συµµορφώνονται µε: Η...
Página 57
Gem denne brugsanvisning og al relevant information, som medsendes til Vi ønsker dig tillykke med din Black & Decker fremtidig vejledning. løvsamler, som vil være en stor hjælp i haven. GW2600 & GW300 - Blower Vac Sikkerhedsinstruktioner Sugning med 2-hastigheder Findeling Blæsning med 2-hastigheder Træning...
Página 58
• • Anvend ikke maskinen hvis nogen Bær ikke maskinen i kablet. dele er beskadiget eller hvis • Vend altid kablet bagud og væk fra sikkerhedsdele savnes. maskinen. • Sug ikke brændende ting op som • Hvis en snor beskadiges under brugen, f.eks.
Página 59
DANMARK Beskyttelse mod elektrisk stød. • Den elektriske sikkerhed kan forbedres yderligere ved brug af en højfølsom (30 mA / 30 mS) fejlstrømsafbryder (RCD). • Denne maskine er kun beregnet til brug med vekselstrømsforsyning (AC). Forsøg ikke at • Juster længden på løkken med spændet. bruge det med nogen anden form for elforsyning.
• Fejlsøgning Hold røret ca. 20cm over jorden. Start maskinen og lav en fejende bevægelse Maskinen starter ikke (1) Kontrollér, at ledningen fra side til side. Gå langsomt fremad og sidder ordenligt i. hold det samlede løv foran dig (Fig. K). (2) Kontrollér stikkets sikring.
Página 61
Separat indsamling af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge EU-overensstemmelseserklæring materialer. Genbrugte materialer forebygger miljøforurening og nedbringer behovet for GW2600/GW3000 råstoffer. Black & Decker erklærer, at disse produkter er Lokale regler kan give mulighed for separat i overensstemmelse med følgende: indsamling af elektriske husholdningsprodukter på...
Página 62
Garantien gælder ikke hvis reparationer er udført af nogen anden end et autoriseret Black & Decker værksted. For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted, senest 2 måneder efter at fejlen opdages. For information om nærmeste autoriserede værksted: kontakt det lokale Black &...
Página 63
Olette hankkinut Black & Deckerin järjestelmän, käyttöä varten. joka tulee helpottamaan lehtien siivoustyötä puutarhassasi. Onnittelemme hyvästä hankinnasta! Turvallisuusohjeet GW2600 & GW3000 - Blower Vac 2-nopeuksinen imuri Hienonnus Harjoitteleminen 2-nopeuksinen puhallus • Älä anna alle 16-vuotiaiden tai Koneessa on monia etuja mm.:...
Página 64
• Varmista aina ennen työskentelyn Varoitus! Käytä konetta tässä aloittamista, että koneen käyttö on käyttöohjeessa olevien neuvojen mukaisesti. turvallista ja kaikki koneen osat on Konetta tulee käyttää pystyasennossa. oikein asennettu paikoilleen. Jos konetta käytetään muulla tavoin, se saattaa vaurioitua. Älä koskaan käytä •...
• SUOMI Tämä kone on suunniteltu käytettäväksi vain vaihtovirtalähteillä (verkkovirta). Älä yritä käyttää mitään muuta virtalähdettä. Jatkojohdot • Kun käytät laitetta ulkona, käytä ainoastaan Liu’uta löysä (19) pää kiinnitysosan (20) säänkestäviä jatkojohtoja, jotka on varustettu EC alta ja pujota se takaisin soljen (21) 60320-2-3 mukaisilla liittimillä.
Página 66
• Kun olet puhaltanut lehdet kasaan, voit Heikko imuteho/ (1) Sammuta kone ja irrota vaihtaa imutoimintoon ja kerätä lehdet kimeä vingunta pistoke. Poista lehdet ja kokoojaan. lika putkesta. (2) Irrota ja tyhjennä kokooja. (3) Varmista, ettei Puhallus/imuputken irrotus (Kuva J) kummassakaan putken •...
Página 67
Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus sijainnin ottamalla yhteyden Black & Deckerin toimistoon, joka sijaitsee tässä käsikirjassa annetussa GW2600/GW3000 osoitteessa. Lista valtuutetuista Black & Decker - Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot olevan seuraavien standardien vaatimusten...
Página 68
å sette deg inn i hvordan du stopper hageverktøy som kommer til forenkle din årlige maskinen i en nødsituasjon. raking av løv. Opbevar bruksanvisningen og all annen GW2600 & GW3000 - Blower Vac relevant informasjon som medfølger for Oppsuging med 2 hastigheter Finfordeling evnt. fremtidig veiledning.
Página 69
• • Bruk ikke maskinen dersom noen av Ikke hold verktøyet i ledningen. delene er skadet eller dersom noen av • Pass på at ledningen alltid ligger sikkerhetsdelene mangler. bakover, bort fra verktøyet. • Sug ikke opp brennende gjenstander • Hvis en ledning blir skadet under bruk, som f.eks.
Página 70
• Verktøyet ditt er kun utformet for bruk med Strømbrytere (Fig. H1, H2, H3) vekselstrøm. Du må ikke bruke annen Advarsel! Hold produktet fast med begge strømforsyning. hender når du slår det på. Skjøteledninger • For ekstra kontroll har verktøyet en Når dette apparatet brukes utendørs må...
Página 71
Sugenivåer (Fig. L - P) NORGE Montering av oppsamleren på maskinen: (Fig. M, N, O) • For suging/oppmaling må oppsamlerposen (9) være montert på poseholderen (8). Dårlig kverning (1) Slå av maskinen, dra ut • Fig. M: Sett posekanten (25) inn i kontakten og ta av poseholdersporet (26).
Página 72
Reservdeler / reparasjoner EC Declaration of conformity Reservdeler kan kjøpes hos autoriserte GW2600/GW3000 Black & Decker serviceverksteder, som også gir Black & Decker erklærer at disse produktene kostnadsoverslag og reparerer våre produkter. overholder: Oversikt over våre autoriserte serviceverksteder 98/37/EØF, 89/336/EØF, 73/23/EØF, finnes på...
Du vet hur maskinen stängs som kommer att underlätta lövstädningen i Din av vid en nödsituation. trädgård. Behåll denna bruksanvisning och all annan GW2600 & GW3000 - Blower Vac relevant information som skickats med för Sugfunktion med två hastigheter framtida vägledning. Finfördelning Blåsfunktion med två...
Página 74
• Kontrollera alltid att maskinen är säker Om maskinen används på något annat sätt att använda och att alla delar är kan det resultera i skador. Kör aldrig ordentligt monterade innan användning. maskinen om den ligger på sidan eller är upp och ner.
Página 75
Eliminera risken för elektriska stötar. SVERIGE • Elsäkerheten kan förbättras ytterligare genom användning av en jordfelsbrytare med hög känslighet (30 mA/30 mS). • Verktyget får endast matas med växelström (från elnätet). Försök aldrig att köra det på • För den lösa änden (19) under navet annan ström.
Página 76
• När Du blåst ihop löven till en hög kan Maskinen startar ej (4) Om säkringen går hela Du ändra maskinen till sugläge för att tiden, kontrollera säkringens samla upp löven. amperetal. Svag sugförmåga/ (1) Stäng av och drag ur högt tjutande ljud sladden.
Página 77
CE-försäkran om överensstämmelse de en gång har tjänat ut. För att använda den här tjänsten lämnar du in produkten till en auktoriserad GW2600/GW3000 B & D –reparatör/representant som tar hand om Black & Decker förklarar att dessa produkter den för din räkning.