Shelf Installation / Installation des tablettes / Instalación de repisas
4
2
P
EN: Attach support bracket (L) to shelf (E) using five screws (P). Note: Use force when starting to drive screws. Once the screw pierces the plastic it will drive
easier. Flip over once bracket is attached. Insert shelf (E) on an angle. Move to a level position while holding in hands.
FR: Fixer le support (L) à la tablette (E) à l'aide de cinq vis (P). Remarque: Commencer à visser avec force pour introduire les vis. Une fois que la vis a perforé le
plastique, elle s'introduira plus facilement. Retourner après avoir fixé le support. Insérer la tablette (E) en l'inclinant. Placer la tablette à l'horizontale en continuant à la
tenir des deux mains.
ES: Acople el soporte (L) a la repisa (E) con cinco tornillos (P). Voltéela después de acoplar el soporte Nota: Use fuerza al comenzar a insertar los tornillos. Una vez
que el tornillo perfora el plástico, se insertará fácilmente. Inserte la repisa (E) en ángulo. Colóquela a nivel mientras la sujeta con las manos.
6
EN: Tilt shelf (E) forward and place front corners of shelf into indented area on side panel. Push down on back of shelf to snap into position.
FR: Pencher la tablette (E) vers l'avant et placer les coins avant de la tablette dans les renfoncements des panneaux latéraux. Appuyer vers le bas sur l'arrière de la
tablette jusqu'à ce qu'elle s'imbrique d'un bruit sec.
ES: Incline la repisa (E) hacia adelante y coloque las esquinas frontales de la repisa dentro del área dentada del panel lateral. Empuje hacia abajo en la parte posterior
de la repisa para que enganche en posición.
L
1
x5
E
5
E
7
E
Tab on shelf must engage with slot on inside panel.
Push side panels inward to engage.
La languette de la tablette doit être introduite dans la
fente du panneau intérieur.
Pousser les panneaux latéraux vers l'intérieur pour que les
pièces puissent s'imbriquer.
La lengüeta de la repisa debe enganchar en la ranura
del panel interior.
Empuje los paneles laterales hacia adentro para que
enganchen.