Suncast BMDC6200 Instrucciones Para El Armado

Suncast BMDC6200 Instrucciones Para El Armado

Enfriadora multiuso

Enlaces rápidos

Tools Required
Outils nécessaires
Herramientas necesarias
Quality Control Number, shown below, is needed to register your product.
Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci-dessous pour enregistrer votre produit.
Para registrar sus productos, necesitará el Número de control de calidad que se muestra a continuación.
Quality Control Number:
Numéro de contrôle de qualité:
Número de control de calidad:
BMDC6200
Entertaining Cooler Station
Glacière multifonction
Enfriadora multiuso
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO
0361424
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suncast BMDC6200

  • Página 1 BMDC6200 Tools Required Outils nécessaires Entertaining Cooler Station Herramientas necesarias Glacière multifonction Enfriadora multiuso ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Quality Control Number, shown below, is needed to register your product. Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci-dessous pour enregistrer votre produit.
  • Página 2: Care Instructions

    This is not a manufacturing defect and is not covered under warranty. Suncast Products and Replacement Parts To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call. www.suncast.com 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.
  • Página 3: Instructions D'entretien

    Ce problème n’est pas un défaut de fabrication et ne sera pas couvert par la garantie. Produits et pièces de rechange Suncast Pour acheter des pièces de rechange Suncast et obtenir de plus amples renseignements sur les autres produits Suncast, consultez notre site ou appelez-nous.
  • Página 4: Instrucciones Para El Cuidado

    Productos y piezas de repuesto Suncast Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener información acerca de otros productos Suncast, visite nuestro sitio web o llame por teléfono. www.suncast.com Las 24 horas del día, los 7 días de la semana,...
  • Página 5 Parts / Pièces / Piezas BMDC6200 0B00411 0B00412 0B00412 0280455 0440844 0510868 Already installed Déjà installé Instalada 0B00410 0510768 0510859 0B00408 0B00414 0MR007001 0B00416 0B00409 0B00413 0MR007006 0B00415 0440443 Hardware shown at actual size *(Unless otherwise noted). Extra hardware provided. Not all are used.
  • Página 6 Assembly / Assemblage / Armado Smooth Side Up Côté lisse vers le haut Lado suave hacia arriba EN: Attach support bracket (L) to bottom (A) using five screws (P). Flip bottom over once bracket is attached. Note: Use force when starting to drive screws. Once the screw pierces the plastic it will drive easier.
  • Página 7 Shelf Installation / Installation des tablettes / Instalación de repisas EN: Attach support bracket (L) to shelf (E) using five screws (P). Note: Use force when starting to drive screws. Once the screw pierces the plastic it will drive easier. Flip over once bracket is attached. Insert shelf (E) on an angle. Move to a level position while holding in hands. FR: Fixer le support (L) à...
  • Página 8 Assembly / Assemblage / Armado EN: Attach support bracket (M) to front (F) using five screws (P). Note: Use force when starting to drive screws. Once the screw pierces the plastic it will drive easier. Flip over once bracket is attached. FR: Fixer le support (M) au panneau avant (F) à...
  • Página 9 Assembly / Assemblage / Armado EN: Attach bottle opener (V) to either side panel (C/D). Attach using two screws (S), two washers (U), and two wing nuts (T). Note: Holes for bottle opener must be punched out with screwdriver. FR: Fixer l’ouvre-bouteille (V) à l’un des deux panneaux (C/D). Fixer l’ouvre-bouteille à l’aide de deux vis (S), deux rondelles (U) et deux écrous à oreilles (T). Remarque: les trous destinés à...
  • Página 10 Assembly / Assemblage / Armado EN: Attach spring closure (J) to lid (H) using one screw (P). Attach hinge (W) to lid (H) using six screws (Q). Repeat steps for lid (I). FR: Fixer l’attache (J) au couvercle (H) à l’aide d’une vis (P). Fixer la charnière (W) au couvercle (H) à l’aide de six vis (Q). Répéter l’opération avec le couvercle (I). ES: Acople el cierre con resorte (J) a la tapa (H) con un tornillo (P).
  • Página 11 Assembly / Assemblage / Armado EN: Align slots on lid (G) with tabs on (C/D). Lower and lock in place by sliding towards the front. Top, curved edge faces front of unit. FR: Faire correspondre les fentes du couvercle (G) avec les languettes des panneaux (C/D). Abaisser et verrouiller le couvercle en le glissant vers l’avant. La partie supérieure avec le bord arrondi doit se trouver sur le devant de la glacière ES: Alinee las ranuras en la pieza (G) con las lengüetas de las piezas (C/D).
  • Página 12 Assembly / Assemblage / Armado EN: Lay unit on side (C) and use force to insert four casters (N) into holes provided. Two of the Casters are Locking Casters. It is recommended to place Locking Casters at opposite corners of unit. To prevent movement of the unit, lock the Locking Casters by pushing down on the extended tabs. FR: Placer la glacière sur son côté...
  • Página 13 Painting, sandblasting, cleaning with harsh chemicals not recommended for plastics voids the warranty on resin components. Modification of the original product voids all warranties. Suncast assumes no liability for any modified product or consequences resulting from failure of a modified product. Damage due to moving, transporting,or relocating the product voids the warranty.
  • Página 14: Limitations De Garantie

    Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques puissants déconseillés pour les plastiques entraînera l’annulation de la garantie sur les composants en résine. La modification du produit d’origine annule toutes les garanties. Suncast ®...
  • Página 15: Limitaciones De La Garantía

    El pintar, pulir con chorro de arena y limpiar con productos químicos abrasivos norecomendados para plásticos anula la garantía sobre los componentes de resina. La modificación del producto original anula todas las garantías. Suncast no asume ninguna responsabilidad por ningún producto modificado ni por las consecuencias del fallo de un producto modificado.

Tabla de contenido