Frico Elektra F ELF331 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Elektra F ELF331:

Enlaces rápidos

.... 9
SE
GB
.... 21
IT
NL
SE
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
GB
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
NO Dette produktet er bare egnet for velisolerte rom eller sporadisk bruk.
FR
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
DE
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
FI
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.
IT
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
NL
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
PL
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
ES
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
RU
Прибор пригоден к применению в местах с достаточной степенью теплоизоляции или для периодического обогрева.
.... 11
.... 13
NO
.... 25
.... 23
PL
.... 15
FR
DE
.... 27
ES
RU
Elektra F
.... 17
.... 19
FI
.... 29
172861
loading

Resumen de contenidos para Frico Elektra F ELF331

  • Página 1 Elektra F ..9 ..11 ..13 ..15 ..17 ..19 ..25 ..21 ..23 ..27 ..29 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. NO Dette produktet er bare egnet for velisolerte rom eller sporadisk bruk.
  • Página 2 Elektra F ELF331, ELF623, ELF633 ELF923, ELF933 390/545 Fig. 1...
  • Página 3 Elektra F Technical specifications Type Output* Output Voltage Amperage Motor Airflow Sound ∆t Weight steps level [kW] [kW] [dB(A)] [°C] [kg] ELF331 0/ /2/3 230V~ 9,1/13.5 ELF623 0/ /3/6 230V3~ 8.0/15.5 ELF633 0/ /3/6 400V3~ 4.8/9.1 ELF923 0/ /4.5/9 230V3~ 11.6/22.9 1000 ELF933...
  • Página 4 Elektra F Elektra F 230V~ ELF331 Element/Værmeelement/Element/Elementii/Element/Heizelement/ Verwarmingselement Fläktmotor/Ventilator/Viftemotor/Puhallinmoottori/ Fan motor/ Gebläse motor/Moteur de ventilateur/Ventilatornotor Brytare/Afbryder/Bryter/Katkaisin/Switch/Schalter/Interrupteur/ Schakelaar Termostat/Termostat/Termostat/Termostaatti/Thermostat/Thermost/Thermostat/ Thermostaat Överhettningsskydd/Overophedningsbeskytter/Overhetingsvern/Ylikuumenemissuoja/ Overheating cut-out/Überhitzungschutz/Protection contre la surchauffe/ Overver- hittningsthermostaat Kontaktor/Kontaktor/Kontaktor/Kontaktori/Contactor/Schutz/Contacteur/Relais Start/Start/Start/Käynnistys/Start/Start/Démarrer/Start...
  • Página 5 Elektra F Elektra F 230V3~ ELF623 Element/Værmeelement/Element/Elementii/Element/Heizelement/ Verwarmingselement Fläktmotor/Ventilator/Viftemotor/Puhallinmoottori/ Fan motor/ Gebläse motor/Moteur de ventilateur/Ventilatornotor Brytare/Afbryder/Bryter/Katkaisin/Switch/Schalter/Interrupteur/ Schakelaar Termostat/Termostat/Termostat/Termostaatti/Thermostat/Thermost/Thermostat/ Thermostaat Överhettningsskydd/Overophedningsbeskytter/Overhetingsvern/Ylikuumenemissuoja/ Overheating cut-out/Überhitzungschutz/Protection contre la surchauffe/ Overver- hittningsthermostaat Kontaktor/Kontaktor/Kontaktor/Kontaktori/Contactor/Schutz/Contacteur/Relais Start/Start/Start/Käynnistys/Start/Start/Démarrer/Start...
  • Página 6 Elektra F Elektra F 400V3~ ELF633 Element/Værmeelement/Element/Elementii/Element/Heizelement/ Verwarmingselement Fläktmotor/Ventilator/Viftemotor/Puhallinmoottori/ Fan motor/ Gebläse motor/Moteur de ventilateur/Ventilatornotor Brytare/Afbryder/Bryter/Katkaisin/Switch/Schalter/Interrupteur/ Schakelaar Termostat/Termostat/Termostat/Termostaatti/Thermostat/Thermost/Thermostat/ Thermostaat Överhettningsskydd/Overophedningsbeskytter/Overhetingsvern/Ylikuumenemissuoja/ Overheating cut-out/Überhitzungschutz/Protection contre la surchauffe/ Overver- hittningsthermostaat Kontaktor/Kontaktor/Kontaktor/Kontaktori/Contactor/Schutz/Contacteur/Relais Start/Start/Start/Käynnistys/Start/Start/Démarrer/Start...
  • Página 7 Elektra F Elektra F 230V3~ ELF923 Element/Værmeelement/Element/Elementii/Element/Heizelement/ Verwarmingselement Fläktmotor/Ventilator/Viftemotor/Puhallinmoottori/ Fan motor/ Gebläse motor/Moteur de ventilateur/Ventilatornotor Brytare/Afbryder/Bryter/Katkaisin/Switch/Schalter/Interrupteur/ Schakelaar Termostat/Termostat/Termostat/Termostaatti/Thermostat/Thermost/Thermostat/ Thermostaat Överhettningsskydd/Overophedningsbeskytter/Overhetingsvern/Ylikuumenemissuoja/ Overheating cut-out/Überhitzungschutz/Protection contre la surchauffe/ Overver- hittningsthermostaat Kontaktor/Kontaktor/Kontaktor/Kontaktori/Contactor/Schutz/Contacteur/Relais Start/Start/Start/Käynnistys/Start/Start/Démarrer/Start Kondensator/Kondensator/Kondensator/Kondensaattori/Capacitor/Kondensator/ Condensator 1,5µF...
  • Página 8 Elektra F Elektra F 400V3~ ELF933 Element/Værmeelement/Element/Elementii/Element/Heizelement/ Verwarmingselement Fläktmotor/Ventilator/Viftemotor/Puhallinmoottori/ Fan motor/ Gebläse motor/Moteur de ventilateur/Ventilatornotor Brytare/Afbryder/Bryter/Katkaisin/Switch/Schalter/Interrupteur/ Schakelaar Termostat/Termostat/Termostat/Termostaatti/Thermostat/Thermost/Thermostat/ Thermostaat Överhettningsskydd/Overophedningsbeskytter/Overhetingsvern/Ylikuumenemissuoja/ Overheating cut-out/Überhitzungschutz/Protection contre la surchauffe/ Overver- hittningsthermostaat Kontaktor/Kontaktor/Kontaktor/Kontaktori/Contactor/Schutz/Contacteur/Relais Start/Start/Start/Käynnistys/Start/Start/Démarrer/Start Kondensator/Kondensator/Kondensator/Kondensaattori/Capacitor/Kondensator/ Condensator 3µF...
  • Página 9: Funcionamiento

    Elektra F Instrucciones de montaje Ámbito de aplicación Sobrecalentamiento El aerotermo está homologado para locales con Nota: solamente puede abrir la tapa un instalador riesgo de incendio, como talleres de carpintería e cualificado. instalaciones agrícolas. Uso portable. El aerotermo se debe instalar de manera que El aerotermo está...
  • Página 10 Elektra F Embalaje siempre que lo hagan bajo supervisión o Los materiales de embalaje se eligen teniendo hayan recibido instrucciones acerca del uso en cuenta el medio ambiente, por lo que son seguro del aparato y entiendan los riesgos reciclables. que conlleva su uso.
  • Página 11 Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 SE-433 22 Partille [email protected] Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se...