Enlaces rápidos

Manual de utilización para el usuario de la serie D1384
¿Qué viene en la caja?
No mostrado:
x Pila recargable (BT-1021)
x Tapa para la pila
x Adaptador CA (PS-0035)
x Cable telefónico
x Si falta cualquier artículo o está dañado, comuníquese inmediatamente con
nuestra Línea de ayuda al cliente. ¡Nunca use productos dañados!
x Las características de Llamada en espera, CID, CIDCW, y mensajería vocal son
servicios de la línea telefónica. Comuníquese con su proveedor para obtener más
detalles.
x ¿Necesita ayuda? Obtenga las respuestas 24/7 en nuestra página de internet:
www.uniden.com.
Si...
tiene una pregunta o un
problema
necesita una parte de
reemplazo o un accesorio
necesita ayuda especial por
razones de discapacidad
*
Durante horas regulares de oficina, hora estándar central. Visite nuestra página web para horas de
oficina más detalladas.
© 2011 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas
Base D1384 con
contestador
automático
y receptor
inalámbrico
Comuníquese con...
la Línea de servicio al
cliente de Uniden*
el Departamento de
partes de Uniden*
la Línea de ayuda de
accesibilidad de Uniden
Además encontrará:
Receptor supletorio y
cargador
No mostrado:
x Pila recargable
(BT-1021)
x Tapa para la pila
x Adaptador CA
(PS-0035)
Si ha comprado el
modelo número:
D1384
D1384-2
D1384-3
D1384-4
D1384-5
D1384-6
Número telefónico
817-858-2929 ó
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voz o TTY)
Usted debe
tener:
Nada
1 de cada
2 de cada
3 de cada
4 de cada
5 de cada
Impreso en Vietnam
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uniden D1384 Serie

  • Página 1 Línea de ayuda de 800-874-9314 razones de discapacidad accesibilidad de Uniden (voz o TTY) Durante horas regulares de oficina, hora estándar central. Visite nuestra página web para horas de oficina más detalladas. © 2011 Uniden America Corp. Impreso en Vietnam Ft. Worth, Texas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido? Comienzo ..........3 Las opciones del contestador Instalación de su teléfono ......3 automático (Progr.cntestdr)...12 Familiarizándose con su teléfono ....4 Personalización del saludo .....12 Acceso al contestador automático ..13 Cómo usar su teléfono ......7 Recuperación de sus mensajes ....13 Funciones básicas ........7 Cómo usar el contestador cuando está...
  • Página 3: Comienzo

    COMIENZO Instalación de su teléfono Carga de la pila 1. Desempaque todos los receptores, los paquetes de pilas, y las tapas de la pilas. Si necesita quitar una tapa, oprima en la ranura y deslícela hacia abajo. 2. Alinee el conector de la pila con el enchufe dentro del receptor;...
  • Página 4: Familiarizándose Con Su Teléfono

    Para enviar tonos DTMF durante una llamada (si está usando un sistema de respuesta automática, por ejemplo), oprima para cambiar temporalmente a la marcación por tono. Cuando cuelgue, el teléfono volverá automáticamente al modo de marcación por pulso. Familiarizándose con su teléfono Auricular Indicador del estado...
  • Página 5: Lectura De La Pantalla

    Botón (símbolo) Función x En espera: comienza una llamada por el intercomunicador. INTERCOM/ x Durante una llamada: pone la llamada en espera y BORRAR comienza una transferencia de llamada. x En espera: abre el menú. MENÚ/SELECCIÓN x En cualquier menú o lista: selecciona el artículo marcado. x En espera o durante una llamada: abre la lista de la IDEN.LLAM./ Identificación de llamadas (Caller ID).
  • Página 6: Cómo Insertar Texto En Su Teléfono

    Cómo insertar texto en su teléfono x Use el teclado de 12 teclas cuando desee insertar texto en su teléfono (ej. un nombre en la agenda.) x Si dos letras seguidas usan la misma tecla, inserte la primera; espere a que el cursor se mueva al próximo espacio e inserte la segunda letra.
  • Página 7: Cómo Usar Su Teléfono

    Opción del menú Función Deja que el receptor conteste una llamada cuando usted Con cualq.botón oprime cualquier tecla en el teclado de marcación. Titular Cambia el nombre exhibido en la pantalla del receptor. Idioma receptor Cambia el idioma de la pantalla. Tonos de botones Deja que el teclado emita un tono cuando se presiona una tecla.
  • Página 8: Búsqueda De Un Receptor Perdido

    Con el altavoz manos Para..Con el auricular libres ignorar una llamada/ Oprima mientras que el teléfono MENSAJE/MUDEZ silenciar el timbre está sonando. cambiar al altavoz manos Oprima ALTAVOZ libres y volver al auricular Oprima MENSAJE/MUDEZ enmudecer el micrófono Oprima otra vez para volver a encender el durante una llamada micrófono.
  • Página 9: Cómo Añadir Registros En La Agenda

    x Sólo un receptor a la vez puede tener acceso a la lista. Para... Oprima AGENDA TEL./IZQUIERDA, IDEN.LLAM./ abrir la lista CID DERECHA REP.LLAM./PAUSA circular por las listas SUBIR BAJAR marcar el número actual HABLAR/COLGADO RÁP ALTAVOZ Antes de marcar una llamada de añadir 1 delante del número CID tarifa.
  • Página 10: Cómo Usar La Llamada En Espera

    Cómo usar la Llamada en espera x La llamada en espera es un servicio disponible por su proveedor de servicio telefónico, el cual le permite recibir llamadas mientras que está contestando otra llamada. El servicio de Identificación de llamadas de Llamadas en espera (CIDCW) le muestra la información de Identificación de llamadas de la Llamada en espera.
  • Página 11: Cómo Usar Un Servicio De Mensajería Vocal

    Transferencia de llamadas Para contestar una Para llamar a otro receptor llamada 1. Durante una llamada, oprima INTERCOM/BORRAR 1. Oprima INTERCOM/ El teléfono pone la llamada en espera. Hable con BORRAR. 2. Seleccione el receptor al cual desea llamar, o el otro receptor.
  • Página 12: El Contestador Automático

    EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Las opciones del contestador automático (Progr.cntestadr) Usted puede programar o cambiar las opciones del contestador automático desde cualquier receptor. Simplemente, abra el menú y seleccione Progr. cntestadr. Seleccione uno de los siguientes: Opción del menú Función Inserta un PIN de 2 dígitos para tener acceso al Cod.seguridad contestador automático desde cualquier teléfono con marcación por tono.
  • Página 13: Acceso Al Contestador Automático

    Para..Siga estos pasos: borrar su Cambie a su saludo personal, y luego oprima INTERCOM/ saludo BORRAR Acceso al contestador automático Cuando el teléfono Oprima MENSAJE/MUDEZ para está en espera, comenzar el modo de operación a usted puede distancia. tener acceso al contestador desde IDEN.LLAM./ Use AGENDA...
  • Página 14: Filtro De Llamadas

    Para... Siga estos pasos: borrar este mensaje Seleccione 4: Borrar. reproducir mensajes Después de escuchar todos los mensajes nuevos, viejos seleccione 2: Reproducir. detener la Seleccione 5: Parar. reproducción Filtro de llamadas Mientras que el contestador graba el mensaje, usted lo puede escuchar por el receptor.
  • Página 15: Información Importante

    2. Durante el saludo o los bips, oprima 0 e inserte inmediatamente su código de seguridad. Si lo inserta 3 veces incorrectamente, el sistema cuelga y vuelve a la espera. 3. El sistema anuncia la hora, la cantidad de mensajes en la memoria, y una indicación de ayuda.
  • Página 16 Problemas con múltiples Posibles soluciones receptores x Acerque el receptor a la base. Un receptor muestra No disponible. x Inquiera si algún receptor está en el modo de privacidad. Problemas con el contestador Posibles soluciones automático x Asegúrese de que el sistema está encendido. El contestador automático no funciona.
  • Página 17: Información Acerca Del Adaptador Y La Pila

    Lávese las manos suministrados. después de tocarlos. x Use el adaptador correcto para la base y Uniden trabaja para reducir el contenido de cualquier cargador. plomo en nuestros cables y accesorios. x No coloque la unidad a la luz directa del sol ni la someta a altas temperaturas.
  • Página 18: Información De Conformidad

    Cualquier cambio o modificación a este producto mayoría, pero no en todas las áreas, la suma no expresamente aprobado por Uniden, o la de los REN no debe ser más de cinco (5.0). operación de este producto de manera distinta a Para asegurarse cuantos equipos pueden estar la indicada podrá...
  • Página 19 equipo debe aceptar cualquier interferencia necesarios están incluidos en la caja; cualquier accesorio adicional u opcional no necesita recibida, incluyendo la que pueda causar una cumplir con los reglamentos.) Los accesorios operación mala. La privacidad de comunicación de terceros (a menos que estén aprobados por no está...
  • Página 20: Garantía (1 Año, Limitada)

    ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza de América y del Canadá. por un año, al comerciante original, que este producto de Uniden está libre de defectos PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA en materiales y mano de obra, con sólo las FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después...

Este manual también es adecuado para:

D1384D1384-2D1384-3D1384-4D1384-5D1384-6

Tabla de contenido