Resumen de contenidos para Olimpia splendid CALDODESIGN
Página 1
CALDODESIGN ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE IL PRESENTE PRODOTTO E’ ADATTO SOLO A AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN...
C O N S T R U C T O R A V E R A N T W O R T U N G F Ü R ASUME NINGUNA SCHÄDEN AN PERSONEN ODER RESPONSABILIDAD POR GEGENSTÄNDEN AUFGRUND DAÑOS EN PERSONAS O COSAS QUE DERIVEN DE LA CALDODESIGN...
Página 3
Vorschriften, insbesondere bezüglich der Sicherheit. por lo que respecta a la Die Nichtbeachtung kann seguridad. La falta de observación de los folgende Auswirkungen mismos puede comportar: haben: CALDODESIGN...
Página 4
Umwelt bzw. der menschlichen los residuos, es necesario que G e s u n d h e i t n i c h t d u r c h estos sean reciclados en forma CALDODESIGN...
Página 5
- D u r a n t e senkrechter Stellung u t i l i z a c i ó n , betrieben werden. desenrollar sempre - Wickeln Sie während todo el cable. des Betriebs stets das ganze Kabel ab. CALDODESIGN...
Página 6
ó n g e l a n g e n , d a d i e descarga, ya que Gefahr von elektrischen existe riesgo de Schlägen, Feuer und descargas eléctricas, Beschädigungen am Gerät incendio y daños al CALDODESIGN...
Página 7
Kabel el cable en zonas stolpern kann de paso para evitar - Das Kabel darf nicht tropiezos. aufgerollt, aufgewickelt - No arrolle el cable ni oder um das Gerät herum lo envuelva alrededor gewickelt werden, da dies CALDODESIGN...
Página 8
G e f a h r e n q u e l l e darstellt. del aparato por parte - Die Benutzung des de niños o personas Geräts durch Kinder i n h á b i l e s s i n CALDODESIGN...
Página 9
- Die Verwendung des Heizgerätes in der Nähe von Badewannen, D u s c h e n o d e r Schwimmbädern ist strengstens verboten. - K i n d e r n i s t d a s Spielen mit dem CALDODESIGN...
Página 10
- Ziehen Sie nicht am d e a l i m e n t a c i ó n Stromkabel oder am Gerät o del aparato para selbst, um den Stecker aus desenchufarlo. der Steckdose zu ziehen. - Permitir su utilización CALDODESIGN...
Bezug “ I ” des Drehknopfes “I” de la manija “B” (fig. 1) esté alineada con el símbolo “B” (Abb. 1) mit dem Symbol “ “, presente en el panel de “ “ auf der Bedienkonsole (Abb. 2). mandos (fig. 2). fig. 2 CALDODESIGN...
Página 12
Einstelltemperatur liegt, inferior a la temperatura arbeitet das Gerät bei der r e g u l a d a , e l a p a r a t o eingestellten Leistung. funcionará a la potencia seleccionada. CALDODESIGN...
Página 13
Sicherung gleich wieder lo apaga nuevamente, llévelo abschaltet, bringen Sie das al centro asistencia más G e r ä t I h r e m cercano para su revisión y Kundendienstcenter für eine reparación. Kontrolle oder Instandstellung. CALDODESIGN...
- Clase de aislamiento - Isolierklasse - Dimensiones (LXHXP): - A b m e s s u n g e n ( B x H x T ) 245x216x248 mm 245x216x248 mm - Peso: 1,8 kg - Gewicht: 1,8 kg CALDODESIGN...
Página 15
Room temperature control, with presence detection Room temperature control, with open window detection With distance control option With adaptive start control With working time limitation With black bulb sensor Olimpia Splendid SpA [email protected] Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy CALDODESIGN...
Página 16
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster Mit Fernbedienungsoption Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Mit Betriebszeitbegrenzung Mit Schwarzkugelsensor Olimpia Splendid SpA [email protected] Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy CALDODESIGN...
Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas Con opción de control a distancia Con control de puesta en marcha adaptable Con limitación de tiempo de funcionamiento Con sensor de lámpara negra Olimpia Splendid SpA [email protected] Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy...