Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALDO CRYSTAL
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
IT
IL PRESENTE PRODOTTO È ADATTO SOLO A AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD USO OCCASIONALE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
EN
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
FR
CE PRODUIT NE PUET ÊTRE UTILISÉ QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOLÉS OU DE MANIÈRE OCCASIONELLE
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS AND WARTUNGSANWEISUNGEN
DE
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIER TE RÄUME ODER FÜR DEN GELEGENTLICHEN GEBRAUCHT GEEIGNET
INSTRUCCIOES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
ES
ESTE PRODUCTO ESTÁ INDICADO ÙNICAMENTE EN LUGARES ABRIGADOS O OPARA UNA UTILIZACIÓN PUNTUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olimpia splendid CALDO CRYSTAL

  • Página 1 CALDO CRYSTAL ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE IL PRESENTE PRODOTTO È ADATTO SOLO A AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD USO OCCASIONALE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN...
  • Página 2 300mm 300mm 300mm Fig. A 1800mm Abb. Fig. B Abb. 100cm Fig. C Abb. 494mm 350mm 350mm 350mm 494mm 2000mm Fig. D Abb. ø6mm ~10mm Fig. E Abb.
  • Página 99: Informaciones Generales

    Durante el montaje, y en cada operación de mantenimiento, es necesario ob- servar las precauciones citadas en el presente manual, y en las etiquetas colo- cadas en el interior de los equipos, así como adoptar todo tipo de precaución sugerida por el sentido común y por las Normativas de Seguridad vigentes en el lugar de instalación. ES - 1 CALDO CRYSTAL...
  • Página 100: Pictogramas Informativos

    2 - SIMBOLOGÍA Los pictogramas presentes en este capítulo permiten suministrar rápidamente y de manera unívoca informaciones necesarias para la correcta utilización de la máquina en condiciones de seguridad. 2.1 - Pictogramas informativos Servicio Indica situaciones en las cuales se debe informar al SERVICE empresarial interno: SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES.
  • Página 101: Peligro De Fuerte Calor

    Otras informaciones sobre el reciclado de este producto las obtendrá de su ayuntamiento, recogida de basura o en el comercio donde haya adquirido el producto. Esta norma es válida únicamente para los estados miembros de la UE. ES - 3 CALDO CRYSTAL...
  • Página 102: Advertencias Generales

    LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y ACCIDENTES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: Este aparato se debe utilizar exclusivamente según las especificaciones contenidas en el presente manual. Cualquier uso diferente de lo especificado podría comportar graves accidentes. Documento reservado según la ley con prohibición de reproducción o transmisión a terceros sin la expresa autorización de la empresa OLIMPIA SPLENDID. • ATENCIÓN: Este es un aparato eléctrico y requiere atención durante el uso. • ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de graves quemaduras, mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y animales domésticos. • ATENCIÓN: No permita a los niños jugar con el embalaje del aparato (por ejemplo, bolsas de plástico).
  • Página 103 • Este aparato ha sido diseñado para un uso doméstico ; no para uso comercial ni industrial. Utilice el aparato solamente en observancia de las instrucciones contenidas en el presente manual. El fabricante desaconseja cualquier otro uso, ya que podría provocar descargas eléctricas, incendio o lesiones personales. ES - 5 CALDO CRYSTAL...
  • Página 104 • La causa más común de recalentamiento es el depósito de polvo o pelusas en el aparato. Elimine periódicamente estas acumulaciones desconectando el aparato de la toma de corriente y aspirando los orificios de ventilación y las rejillas. No utilice detergentes abrasivos para limpiar el aparato. Limpielo con un paño humedecido (no mojado) en agua jabonosa caliente. Desconecte siempre la clavija de la alimentación eléctrica antes de la limpieza. • No conecte el aparato a la alimentación eléctrica hasta que no esté completamente ensamblado y regulado.
  • Página 105 No conecte ni desconecte la clavija de alimentación durante el funcionamiento. Riesgo de incendio o descargas eléctricas. No toque el aparato con las manos mojadas cuando está en fun- cionamiento. Riesgo de incendio o descargas eléctricas. No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire; se puede dañar el aparato. ES - 7 CALDO CRYSTAL...
  • Página 106: Uso No Previsto Y Potencialmente Peligroso

    No introduzca los dedos u otros objetos en la entrada o en la sali- da del aire cuando el aparato está en funcionamiento. Si hay pérdidas de gas de otros aparatos, ventile bien la habita- ción antes de encender el acondicionador. • Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato se presente íntegro, sin daños visibles que puedan haberse producido durante el transporte.
  • Página 107: Descripción Del Aparato

    11. Enchufe de pared y tornillos 4. Display para la fijación del aparato a 5. Teclas de las funciones la pared (3) 6. Rejilla de entrada de aire 12. Baterías para el mando a 7. Interruptor 0/1 (ON/OFF) distancia (2x AAA de 1,5V) 8. Cable de alimentación (si presentes) ES - 9 CALDO CRYSTAL...
  • Página 108: Instalación Del Aparato

    6 - INSTALACIÓN DEL APARATO 6.1 - Instalación a la pared Después de que haya quitado el embalaje, asegúrese de que el aparato sea integro; en caso de duda no lo utilice y consulte a personal profesionalmente calificado. El aparato debe ser instalado en una pared que debe ser de mampostería y/o de material resistente al calor (no de madera o material sintético simplemente sobrecalentable).
  • Página 109: Conexión Eléctrica

    Inserte el enchufe en la toma de corriente. b. Presionar el interruptor (7) en “I” (ON); el aparato está listo para su uso. Este producto está dotado de un deflector que se abre automá- ticamente al encender el aparato y se cierra automáticamente al apagarlo. - No mueva el deflector con las manos. - Ya que el aparato podría dañarse o deformarse. Abra el deflector con las manos si se cierra total o parcialmente en forma acciden- tal. ES - 11 CALDO CRYSTAL...
  • Página 110: Descripción Del Mando A Distancia

    7 - DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 7.1 - Uso del mando a distancia El mando a distancia entregado con el equipamiento base del acondicionador es el instrumento que permite utilizar el equipa- miento de una manera más cómoda. Es el instrumento que hay que manejar con cuidado y particularmente hay que: • Evitar mojarlo (no hay que limpiarlo con agua o dejarlo a la intemperie).
  • Página 111: Substitución De Las Pilas

    • Si el líquido de las baterías cae sobre la piel o la ropa, lave con abundante agua limpia. No utilice el mando a distancia con ba- terías que hayan sufrido pérdidas. Los productos químicos de las baterías pueden provocar quemaduras u otros riesgos para la salud. 7.3 - Posición del control remoto • Mantenga el mando a distancia en una posición desde la cual la señal pueda alcanzar el receptor de la unidad interior (la distancia máxima permitida es de 8 m - con las baterías cargadas) (figura H). La presencia de obstáculos (muebles, cortina, paredes, etc.) entre el mando a distancia y el aparato reduce el alcance de trabajo de lo mismo. ES - 13 CALDO CRYSTAL...
  • Página 112: Teclas De Mando Y Display

    8 - TECLAS DE MANDO Y DISPLAY 8.1 - Mandos en el aparato Para controlar y ajustar las funciones del aparato, en lo mismo están presentes seis teclas táctiles. Las mismas teclas están presentes en el mando a distancia. Cada vez se presiona una tecla, el aparato emite un “beep”. a1.
  • Página 113: Teclas De Las Funciones Del Mando A Distancia

    Cada vez se presiona una tecla del mando a distancia, el apa- rato emite un “beep” indicando que el señal ha sido recibido. Las funciones seleccionadas y/o configuradas se visualizan a través de íconos en el display del mando a distancia (ver párrafo 8.3) Tecla ON/OFF Presione esta tecla para encender el aparato; el display se enciende. Presionela una otra vez para apagarlo. ES - 15 CALDO CRYSTAL...
  • Página 114: Display Del Mando A Distancia

    Tecla deflector Presione esta tecla para mover el deflector y ajustar la dirección del aire. Tecla + Presione esta tecla para aumentar el valor de la tempe- ratura configurable de 15°C a 45°C (primero presione la tecla TURBO). Tecla - Presione esta tecla para diminuir el valor de la temperatura configurable de 15°C a 45°C (primero presione la tecla T URBO). Tecla TURBO Presione esta tecla para activar la función TURBO. Tecla OK Presione esta tecla para confirmar el programa seleccionado.
  • Página 115 Valor temperatura configurada o hora/minutos e2. Nivel de consumo energético ..máximo, temperatura ≥22°C medio, temperatura entre 19°C y 22°C mínimo, temperatura ≤ 19°C f2. Días de la semana (1= lunes - 7= domingo) g2. Horas del día h2. Oscilación del deflector i2. Configuración programación semanal (ver párrafo 9.1) m2. Configuración función COPO DE NIEVE (Anti frost) n2. Configuración modalidad AUTO o2. Configuración modalidad LUNA p2. Configuración modalidad SOL q2. Funcionamiento sólo ventilador r2. Función IONIZADOR activa s2. Función ventana/puerta abierta activa (ver párrafo 9.2) ES - 17 CALDO CRYSTAL...
  • Página 116: Funcionamiento

    9 - FUNCIONAMIENTO 9.1 - Configuración de la programación semanal Obre como sigue: a. Con el aparato operativo, presione la tecla ; el display se visualiza tal como se ilustra abajo. Los siguientes íconos parpadean: - primer día de la semana (1) - la primera hora del día (color gris) - el símbolo del modo COMFORT. b. Presione la tecla para seleccionar el modo deseado: - SOL...
  • Página 117 A los modos SOL, LUNA y COPO DE NIEVE están pre-asignadas algunas temperaturas, respectivamente 19°C, 15°C, 7°C. Es posible modificar estos valores obrando como sigue: a. con el aparato operativo presione la tecla b. Presionarla varias veces hasta que se seleccione el modo deseado. c. Manténgala presionada por 3 segundos, hasta que la temperatura parpadee. d. Modifique la temperatura con las teclas e. Presione la tecla para confirmar la decisión ES - 19 CALDO CRYSTAL...
  • Página 118: Función Ventana/Puerta Abierta

    9.2 - Función ventana/puerta abierta Si habilitada, la función VENTANA/PUERTA ABIERTA permite al aparato detectar una cantidad anómala de aire frío en la habitación. En esta condición, cuando el aparato es en el modo de calentamiento y de suminis- tro de calor, si detecta una disminución de algunos grados de la temperatura de la habitación la función se activa: - en el display del aparato y en el mando a distancia se visualiza el relativo ícono - el aparato para el suministro de calor...
  • Página 119: Configuración Hora/Minutos

    Si el problema persiste, apague el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente y contacte el revendedor o el servicio de asistencia técnica. ES - 21 CALDO CRYSTAL...
  • Página 120: Limpieza

    10 - LIMPIEZA Antes de efectuar cualquier interven- ción de limpieza o mantenimiento en el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente y espere a que las partes calientes se hayan enfria- das. Utilice un paño seco para limpiar el aparato y el mando a distancia.
  • Página 121: Datos Técnicos

    Consulte la placa de datos aplicada en el producto (figura A) para los datos técnicos listados abajo: Tensión de alimentación Potencia absorbida Clase de aislamiento Peso del aparato 494mm 60mm 210mm 585mm View Z 160mm 15mm 11.1 - Conformidad La marca CE aplicada en este producto significa que éste responde a las normas 2014/35/EU (Baja Tensión) y 2014/30/EU (Compatibilidad Electromagnética). ES - 23 CALDO CRYSTAL...
  • Página 122 CALDO CRYSTAL Partida Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica Potencia calorífica nominal Potencia calorífica mínima (indicativa) Potencia calorífica máxima continuada max,c Consumo auxiliar de electricidad A potencia calorífica nominal A potencia calorífica mínima En modo de espera 0,000 Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior...
  • Página 123 Fig. F Abb. Fig. G Abb. Fig. H Fig. L Abb. Abb. CALDO CRYSTAL...

Tabla de contenido