Página 1
Manual de Servicio Televisión en Color Manual Principal (NA8ML) Panasonic Modelo Chasis CT-F3431E BP371 CT-F3431XE XEP371 CT-F3441LE BP371 Este Manual de Servicio se edita como guía de mantenimiento para los modelos de la familia NA8ML listados arriba. En este manual se incluye un conjunto completo de diagramas esquematicos, diagramas de bloques, descripciones funcionales, procedimientos de ajuste, procedimientos de desensamble y una lista completa de partes.
Aviso Importante de Seguridad En este aparato televisor se utilizan componentes especiales los cuales son importantes para su seguridad. Estas partes son identificadas en el diagrama eléctrico con el símbolo e impresos en NEGRITAS en la lista de piezas de repuesto. Es esencial que estas partes críticas sean reemplazadas con la parte especificada por el fabricante para evitar emisiones de rayos X, descargas eléctricas, fuego u otros riesgos.
Emisión de Rayos-X ADVERTENCIA: Las posibles fuentes de emisión de rayos X en un televisor están en la sección de Alta Tensión y en el cinescopio. Nota: Es importante utilizar un medidor de Alta Tensión, bien calibrado y preciso. Alto Voltaje (ánodo del TRC) Confirme que el voltaje medido en el ánodo se encuentra dentro de especificaciones.
Aviso Importante de Seguridad ... . 2 Modo de Servicio (Controles Electrónicos) . . 18 Precauciones de Seguridad ..2 Acceso Rápido al Modo de Servicio . . . 18 Cambiar de un modo a otro (Modo Consideraciones Generales .
Notas de Servicio Nota: Estos componentes se han fijado con pegamento. Tenga cuidado de no romper o dañar ninguna película debajo del componente o en las clavijas de los Circuitos Integrados cuando los remueva. La aplicación de calor al componente por un corto periodo de tiempo a la vez que se gira con unas pinzas normalmente hará...
Notas de Servicio (Cont..) IMPORTANTE: Para proteger de posibles daños a los Preparación: dispositivos semiconductores debido a arcos voltáicos 1. Conecte Receptor a 120 Volts CA. No lo encienda. o a descargas electrostáticas, asegúrese de que todos 2. Conecte el medidor de alto voltaje al ánodo (A.V). los cables de tierra y el cable de capa interna de grafito Nota : Utilice tierra fria del TRC estén firmemente conectados.
Tabla de Características Característica\Modelo CT-F3431E y CT-F3441LE CT-F3431XE Chasis NA8ML Sistema de sintonización # de canales Idioma del Menú Ing/Esp/Fr Subtitulos V-Chip (USA/CANADA) Modelo Control Remoto EUR511500 Filtro Comb 3 DIG V/A norm Color Temp MTS/SAP/DBX Control GRAVES/BAL/AGUDOS Sonido AI...
Ubicación de Controles Entradas A/V Frontales VOLUME CHANNEL ACTION TV/VIDEO POWER Sensor del control remoto Figura 3. Ubicación de Controles. Operación de Controles Botón Power - Presione para encender o apagar. Botones Volume (Volumen) - Presione para ajustar el nivel de sonido, para cambiar las opciones cuando los menus son desplegados.
Ubicación de Controles (Remoto) Botón de Encendido (POWER) Botón MULTI Botón programable, siete funciones a Presione para encender o apagar. la ves Botón de Silencio (MUTE) Botón TV/Video (TV/VIDEO) Presione para suprimir o restaurar el sonido y para activar o desactivar la Presione para seleccionar TV o alguna de las entradas de video.
Desensamble para Servicio Cubierta Posterior Para liberar los cables de tierra del screen de la Tarjeta-L conectores L11 y L12, inserte un alambre en Quite todos tornillos marcados ambos lados del conector y jale hacia arriba el cable flecha( ) de la parte posterior del Receptor. (ver Fig.
Página 11
Desensamble para Servicio (Cont..) Nota: Para quitar las cuatro abrazaderas que sostienen a la bobina desmagnetizadora Nota: Reutilice todas las abrazaderas de la de las esquinas del TRC, primero quite bobina desmagnetizadora y del TRC, y el TRC del gabinete, luego quite las cuando la bobina desmagnetizadora sea abrazaderas presionando la lengüeta en reensamblada asegure que no se...
Desensamble de Tapa Posterior 4 Tornillos en el borde superior 1 tornillo junto entrada de antena 1 tornillo 1 tornillo 1 tornillo en 1 tornillo 1 tornillo en esquina derecha esquina izquierda 1 tornillo Figura 8. Desensamble de tapa posterior - 12 -...
Procedimientos de Ajustes de Servicio al Chasis Todos los componentes se han preajustado en la fábrica y no requerirán ajuste a menos que se cambien componentes o controles. Nota: Conecte la terminal (-) del voltímetro a la apropiada tierra. Utilice disipador de calor cuando se trate de tierra caliente ( ).
Procedimiento de Pureza y Convergencia Este ajuste es necesario únicamente si el TRC o el yugo de deflexión han sido reemplazados o si su línea central configuración original sido alterada. del patrón procedimiento general consiste en: Abrir el mismo 1. Ajuste del raster vertical. (Solo para modelos con angulo 4 pares de anillos de Pureza/Convergencia).
Mueva lentamente el yugo de deflexión hacia adelante hasta obtener la mejor tonalidad de verde posible. Apriete el tornillo de la abrazadera del yugo de deflexión. Presione nuevamente el botón Recall en el Control Remoto hasta que la comprobación de pureza (imagen azul e imagen roja) aparezca y observe la pureza que se obtiene en cada uno de los campos.
Cinta Correctora de Convergencia de Permalloy (Núm. Parte OFMK014ZZ) Esta cinta es utilizada para lograr la óptima convergencia del yugo y el TRC. Si el yugo o el TRC son reemplazados la cinta no será requerida. Primero trate de lograr la convergencia del aparato sin utilizar la cinta y observe las esquinas.
Al desplazar verticalmente el yugo, los sentidos de los barridos, que producen los cañones externos, serán opuestos. Figura 17. Movimiento Vertical del Yugo Barrido de exploración procedente de un haz externo de electrones. Barrido de exploración procedente del otro haz externo de electrones. R V A imanes convergencia...
Modo de Servicio (Controles Electrónicos) Este Receptor utiliza tecnología electrónica con el concepto de línea colectiva entre Circuitos Integrados (I Bus). El sistema tiene funciones de control y sustituye a algunos controles mecánicos. En lugar de ajustar los controles mecánicos individualmente, ahora muchas de las funciones se ajustarán a través del Menú en Pantalla. (Modo de Servicio).
Oprima el Boton POWER en el Control Remoto para seleccionar el ajuste a realizar. Para Realizar Ajustes: Nota: Antes de hacer cualquier 1.Oprima CH en el Control 2.Oprima Vol en el Control ajuste o cambio en los Remoto para seleccionar alguno Remoto para ajustar el nivel del registros Fig.
Página 20
Oprima el Botón POWER en el Control Remoto para seleccionar el ajuste a realizar. Para Realizar Ajustes: 1.Oprima CH en el Control Nota: Antes de hacer cualquier 2.Oprima Vol en el Control ajuste o cambio en los Remoto para seleccionar alguno Remoto para ajustar el nivel del registros Fig.
Oprima el Botón POWER en el Control Remoto para seleccionar el ajuste a realizar. Para Realizar Ajustes: Nota: Antes de hacer cualquier 1.Oprima CH en el Control 2.Oprima Vol en el Control ajuste o cambio en los Remoto para seleccionar alguno Remoto para ajustar el nivel del registros (b in Fig.
Página 22
Oprima el Botón POWER en el Control Remoto para seleccionar el ajuste a realizar. Para Realizar Ajustes: Nota: Antes de hacer cualquier 1.Oprima CH en el Control 2.Oprima Vol en el Control ajuste o cambio en los Remoto para seleccionar alguno Remoto para ajustar el nivel del registros Fig.
Página 23
Oprima el Botón POWER en el Control Remoto para seleccionar el ajuste a realizar. Para Realizar Ajustes: Nota: Antes de hacer cualquier 1.Oprima CH en el Control 2.Oprima Vol en el Control Remoto para seleccionar alguno ajuste o cambio en los Remoto para ajustar el nivel del registros Fig.
Verificación de Pureza: En modo de servicio (“CHK” en rojo), coloque un corto (jumper) entre los dos pines del conector AG, presione RECALL en el control remoto para obtener una imagen blanca, quite el corto (jumper), presione RECALL nuevamente para obtener un imagen roja, verde y azul (si en corto (jumper) no es removido, los colores aparecerán con un mayor nivel de luminosidad.
Diagrama de Flujo para el Modo de Servicio MODO NORMAL Corto momentáneo de FA1 a FA2 MODO DE FABRICA • “CHK” aparece en amarillo en esquina superior izquierda IMAGEN • Los controles de Volumen operan rápidamente BLANCA • Todos los controles de usuario se ajustan a nivel normal. RECALL ACCESO RAPIDO AL MODO DE SERVICIO •...
Página 26
(Cont..) Diagrama de Flujo para el Modo de Servicio Ajustes de CORTE (CUT-OFF). C ITEMS. EN REMOTO PARA SELECCIONAR AJUSTE Necesita ajuste? EN REMOTO PARA VOL VOL AJUSTAR NIVEL POWER (EN REMOTO) AJUSTE DE PINCUSHION. REGISTROS D EN REMOTO PARA SELECCIONAR AJUSTE Necesita Ajuste?
Página 27
(Cont..) Diagrama de Flujo para el Modo de Servicio AJUSTES DE PIP REGISTROS P EN REMOTO PARA SELECCIONAR AJUSTE Necesita Ajuste? EN REMOTO PARA VOL VOL AJUSTAR EL NIVEL POWER (EN REMOTO) AJUSTES DE OPCIONES. REGISTROS S EN REMOTO PARA SELECCIONAR AJUSTE Necesita Ajuste?
Ajustes de Servicio (Controles Electrónicos) Ajuste de Sub-Contraste (B02, B03) Ajuste de Tinte/Color (B01) (B00) Este control es preajustado de fabrica. No deberá ser Preparación: ajustado al menos que circuitos asociados hayan sido 1. Aplique un patrón de barras de arcoiris. reparados, la tarjeta del TRC o cuando el TRC sea 2.
4. Observe la forma desplegada en el osciloscopio y ajuste Sub-Brillo DAC (B02) a 2.3±0.05V sobre el nivel de tierra CD, ver Fig. 30. Ax0.9 2.3±0.05V CD 0V DC Figura 30. Forma de Onda Figura 29. Forma de Onda 5. Presione R-Tune en el control remoto. 6.
Ajustes de Servicio (Controles Electrónicos, cont.) Centrado Horizontal (D00) Ajuste de Amplitud Horizontal (D0D) Este ajuste ayuda a centrar la imagen horizontalmente. Preparación: 1. Aplique un patrón Monoscopio. Preparación: Procedimiento: Conecte un patrón monoscopio. 1. Ajuste “D0D” de manera que la amplitud de “A” y Procedimiento: ±...
Ajuste de Corrección Vertical (D02) Ajuste de Separación Estereo (M01 y M02) Preparación: 1. Aplique un patrón de trama cruzada. Preparación: 2. Ajuste (D01) a obtener una amplitud vertical 1. Conecte una señal RF del generador a la entrada regular. de antena.
Ajustes de Servicio (Controles Electrónicos, cont.) Ajuste de Reloj (S07) Preparación: Conecte el medidor de frecuencia entre TPS1 (IC001 pin-13) y tierra fría Nota: La capacitancia de la probeta deberá de ser menor o igual a 8pF. Procedimiento: 1. Registre la frecuencia de TPS1 (IC001 pin 13). Nota: La lectura del Pin 13 deberá...
Descripción de Conectores A7---D7 A2---G2 SDA1 TUNER GND SCL1 TUNER GND TUNER GND TUNER GND GEOMAG TP15 SIGNAL GND SIGNAL GND FOCUS PROTECTER HHS DET SIGNAL GND A4---2RF SIGNAL GND A3---G3 RF_SW SIGNAL GND V_PUMP UP A15---DY A6---D6 V_LO EHT_V SP (R) V_HI H_GND...
Página 37
Pines y Funciones IC101 ENT./SAL. (VCJ) IC101 TA1310BN Correccion de Velocity Scanning DC RC 56 VSM Out Restoracion de DC Modulation Tierra BP DET 55 Deteccion de Pico de Negro Entrada Rojo Y In 54 Entrada senal de Luminancia R In Entrada Verde Entrada R-Y G In...
Identificación de Componentes Anodo (Alto Voltaje) TRC (Asegurados por 4 Tornillos) Yugo de Deflexión Bobina Desmagnetizadora Bocina Bocina Sintonizador T551 Flyback Entradas A/V Entrada S-VHS Figura 44. Vista Trasera Nota: Al terminar el servicio recuerde colocar los cables, como se encontraban originalmente, como se muestra en la figura.
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante M001M01M REF NO.
Página 42
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 43
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 44
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 45
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 46
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 47
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 48
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 49
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 50
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 51
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 52
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 53
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Modelos: CT-F3431E/XE y F3441LE Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes use solamente las piezas especificadas por el fabricante REF NO.
Página 54
NOTAS DE DIAGRAMAS ESQUEMATICOS: 1. RESISTOR Todos los resistores son de carbon a 1/4W, al menos que se indique de otro modo por los siguientes simbolos. La unidad del resistor es el ohm (Ω), (K=1,000, M=1,000,000) No Flamable Solida Oxido de Metal Metal (Precision y alta estabilidad) Alamble Enrollado Termistor...
A-Board Schematic, Right Portion - Diagrama Eléctrico de la Tarjeta-A, Sección Derecha ALL MODELS IMPORTANT SAFETY NOTICE THIS SCHEMATIC DIAGRAM INCORPORATES SPECIAL FEATURES THAT ARE IMPORTANT FOR PROTECTION FROM X-RADIATION, FIRE AND ELECTRICAL SHOCK HAZARDS. WHEN SERVICING IT IS ESSENTIAL THAT ONLY MANUFACTURERS SPECIFIED PARTS BE USED FOR THE CRITICAL COMPONENTS DESIGNATED WITH A THE SCHEMATIC.
ALL MODELS A-Board Waveforms - Formas de Onda de la Tarjeta-A NOTA DE SEGURIDAD 3.57MHz LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS INCLUYEN CARACTERÍSTICAS ESPECIALES MUY IMPORTANTES PARA LA PROTECCIÓN CONTRA RAYOS-X, QUEMADURAS DESCARGAS ELÉCTRICAS. CUANDO SE DE SERVICIO ES IMPORTANTE X’TAL 5.36V p-p 1.11V p-p 1.00V p-p USAR PARA REEMPLAZO DE COMPONENTES CRITICOS,...