Klarstein 10030509 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 10030509:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thermoelektrischer Kühlschrank
10030509
10030510
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10030509

  • Página 1 Thermoelektrischer Kühlschrank 10030509 10030510...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen- dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gerätesicherheit • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierte Person repariert werden, um Gefahren zu vermeiden. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die ver- minderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen;...
  • Página 4 • Nachdem den Kühlschrank an eine Steckdose angeschlossen haben, lassen Sie das Gerät 2-3 Stunden herunterkühlen, bevor Sie etwas hineinstellen. Energiespartipps • Der Kühlschrank sollte im kühlsten Bereich des Raumes aufgestellt werden, fern von Geräten, die Wärme abstrahlen und außerhalb von direkter Sonneneinstrahlung •...
  • Página 5: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Cabinet Schrank Cooling sheet Door Tür Plastic Shelves Heat pump Wärmepumpe Leveling legs Lichtschalter Light Switch Oberes Scharnier Upper Hinge Türgriff Door handle Cooling sheet Kühlblech Plastic Shelves Regale Türfächer Door racks Türdichtung Door Gasket Leveling legs Verstellbare Füße...
  • Página 6: Betrieb

    Betrieb Einstellen der Temperatur • Die Temperatureinstellung kann ausschließlich über einen Drehregler vorge- nommen werden, der sich auf der Rückseite des Gerätes befindet. • Um die Innentemperatur einzustellen, stellen Sie den Drehregler (je nach Verwendungszweck oder Umgebungstemperatur) auf „HI“, „MED oder „LOW“.
  • Página 7: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache • Stecker nicht eingesteckt • Sicherung durchgebrannt • Die Zimmertemperatur ist höher als gewöhnlich. • Die Tür wird zu häufig geöffnet. Keine Kühlung • Die Tür schließt nicht vollständig. • Die Temperatureinstellung ist nicht richtig eingestellt. •...
  • Página 8: Verdrahtungsplan

    Verdrahtungsplan Cooling Kühlkörper unit Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Página 9: Technical Data

    Declaration of Conformity ......... 15 Technical Data Item number 10030509 10030510 Power supply 220-240 V~, 50 /60Hz...
  • Página 10: Safety Instructions

    Safety Instructions Product safety • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali- fied persons in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or in- struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 11 • Plug the refrigerator into an exclusive, properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circum- stances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician. •...
  • Página 12: Product Description

    Product Description Cabinet Cooling sheet Door Plastic Shelves Heat pump Leveling legs Light Switch Upper Hinge Door handle Cooling sheet Plastic Shelves Door racks Door Gasket Leveling legs...
  • Página 13: Operation

    Operation Setting the temperature • Your refrigerator has only one control for regulating the temperature. The temperature control is located at the rear of the refrigerator. • To control the internal temperature, adjust the control knob according to the ambient temperature or purpose of use. •...
  • Página 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause • Not plugged in. • The circuit breaker tripped or a blown fuse • The room temperature is hotter than normal. • The door is opened too often. Refrigerator does not operate • The door is not closed completely. •...
  • Página 15: Electric Diagram

    Electric Diagram Cooling unit Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 16: Fiche Technique

    Déclaration de conformité ......... 22 Fiche technique Numéro d’article 10030509 10030510 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz...
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité de l’appareil • Si le cordon d‘alimentation est endommagé, le faire réparer par le service client ou une personne de qua- lification analogue, afin d’ é viter tout danger. • Les enfants ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, doivent utiliser l’...
  • Página 18 • Une fois que l’ a ppareil est branché à une prise, le laisser refroidir pendant 2-3 heures avant d’y ranger quoi que ce soit. Conseils pour économiser de l’énergie • Installer le réfrigérateur à l’ e ndroit le plus frais de la pièce, à l’ é cart des appareils qui dégagent de la chaleur et à...
  • Página 19: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Cabinet Réfrigérateur Cooling sheet Door Porte Plastic Shelves Pompe à chaleur Heat pump Leveling legs Interrupteur d’ é clai- Light Switch rage Poignée de porte Upper Hinge Poignée de porte Tôle de Door handle Cooling sheet refroidissement Plastic Shelves Étagères Rangements de...
  • Página 20: Fonctionnement

    Fonctionnement Réglage de la température • Le réglage de la température s’ e ffectue uniquement grâce à un bouton de réglage à tourner se trouvant à l’ a rrière de l’ a rrière. • Pour régler la température interne, positionner le bouton de réglage sur « HI », «...
  • Página 21: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Cause possible • L’ a ppareil n’ e st pas branché. • Le fusible a sauté. • La température ambiante est plus élevée que d’habitu- • La porte est ouverte trop fréquemment. Pas de réfrigération. • La porte ne ferme pas complètement. •...
  • Página 22: Schéma Des Branchements

    Schéma des branchements Cooling dissipateur unit thermique Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Página 23: Dati Tecnici

    Dichiarazione di conformità ........29 Dati tecnici Articolo numero 10030509 10030510 Alimentazione 220-240 V~, 50 /60Hz...
  • Página 24: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Sicurezza del dispositivo • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal servizio clienti o da personale tecnico qua- lificato. • Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, senso- riali o mentali ridotte e da persone che manchino di esperienza e conoscenza del dispositivo, a meno che siano sorvegliate o istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Página 25 Consigli per il risparmio energetico • Collocare il frigorifero nell’ a rea più fresca della stanza lontano da dispositivi che emanano calore, Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole. • Non sovraccaricare il frigorifero altrimenti il sistema di raffreddamento termoelettrico resta in funzione più...
  • Página 26: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Cabinet Alloggia- mento Cooling sheet Door Sportello Plastic Shelves Heat pump Pompa di calore Leveling legs Interruttore luce Light Switch Cardine superiore Upper Hinge Impugnatura sportello Door handle Cooling sheet Ripiano raffreddamento Plastic Shelves Ripiano Scomparti sportello Door racks Guarnizione Door Gasket...
  • Página 27: Messa In Funzione

    Messa in funzione Impostare la temperatura • L’impostazione della temperatura è possibile solo tramite la manopola che si trova sul retro del dispositivo. • Per impostare la temperatura interna, posizionare la manopola su “HI”, “MED” oppure “LOW” in base all’utilizzo o alla temperatura ambiente. Istruzioni per l’uso •...
  • Página 28: Risoluzione Degli Errori

    Risoluzione degli errori Problema Causa possibile • SLa spina non è inserita nella presa. • Fusibile rotto. • La temperatura ambiente è troppo elevata. • Lo sportello è stato aperto troppo spesso. Assenza di raffreddamento • Lo sportello non chiude correttamente. •...
  • Página 29: Schema Di Cablaggio

    Schema di cablaggio Cooling Dissipatore unit di calore Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Página 30: Datos Técnicos

    Konformitätserklärung ..........7 Datos técnicos Número de artículo 10030509 10030510 Suministro eléctrico 220-240 V~, 50 /60Hz...
  • Página 31: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Seguridad del aparato • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el servicio de atención al cliente o una persona igualmente cualificada para evitar riesgos. • Este aparato no es apto para su utilización por parte de personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o psíquicas o que no cuenten con conocimientos suficientes como para manejarlo, excepto que hayan sido previamente instruidas por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 32 Consejos de ahorro de energía • El frigorífico debe colocarse en la zona más fría de la estancia, lejos de dispositivos que irradien calor y lejos de la luz directa del sol. • Si sobrecarga el frigorífico, el sistema de refrigeración funcionará durante más tiempo. •...
  • Página 33: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Cabinet Frigorífico Cooling sheet Door Puerta Plastic Shelves Heat pump Bomba de calor Leveling legs Interruptor de la luz Light Switch Bisagra superior Upper Hinge Asa de la puerta Door handle Placa de Cooling sheet refrigeración Plastic Shelves Baldas Compartimentos de Door racks...
  • Página 34: Funcionamiento

    Funcionamiento Ajuste de temperatura • Los ajustes de temperatura pueden realizarse por medio del regulador situa- do en la parte trasera del aparato. • Para ajustar la temperatura, coloque el regulador dependiendo de la finali- dad y de la temperatura ambiente en las posiciones «HI», «MED» o «LOW». Indicaciones de utilización •...
  • Página 35: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posible causa • El enchufe no está conectado. • Fusible fundido • La temperatura ambiente es superior de lo normal. • La puerta se abre con demasiada frecuencia. • La puerta no cierra correctamente. No hay refrigeración. •...
  • Página 36: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado Cooling Elemento unit refrigerador Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tacha- do) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común.

Este manual también es adecuado para:

10030510

Tabla de contenido