Contents 1.PACKING LIST ................0 1 2.INSTRODUCTION ................0 1 3.STRUCTURE ................02 ............04 4.PREPARING THE CAMERA 5.USING THE CAMERA AND SETUP MENU ........06 5.1 Using the camera ..............06 ................07 5.2 Setup menu 6.ENTERING AUTOMATIC MONITORING ........1 3 6.1 Adjusting and installing the camera ..........1 3 6.2 Setting up the live mode .............1 5...
1. PACKING LIST Please carefully unpack camera and check that below accessories are contained in the box. 1.Wildlife Camera x 1 2.USB cable x 1 3.Instruction Manual x 1 4.Mounting Belt x 1 5.Wall Mount x 1 6.Screws x 3 2.
5.Full automatic IR filter, color photo and video in day and black night. 6.Trigger speed: Approx. 0.5 second. 7.Setup Serial No. to record the position. 8.Time, date, temperature, phase and Serial No. will be stamped on the photo. 9.Password protection. 10.Power indicating.
23.Locking brackets 24.Slot for mounting belt ▲ 1.The monitor is only switched on in the SETUP mode for changing menu settings or viewing existing photos and videos. 2.A micro SD memory card must have been inserted into the memory card slot to save photos and videos. 3.Using the mini USB connection (USB 2.0), the camera can be connected to a computer to download photos and videos.
Página 9
2.Instead of type LR6 (AA) batteries with the same specification (with 2000 mAh or higher) may be used. We recommend NiMh batteries with low self discharge (not supplied). 3.The camera must be inserted 4 or 8 x 1.5V AA batteries . Do not use new and old batteries together.
(this step can be skipped)—choose to setup system time. Open the battery cover ► Insert 8pcs batteries. Battery model: AALR6 > Ensure that the lateral write protection on the memory card has not been activated > Insert CLASS6 or above Micro SD memory card in the memory card slot before switching on the camera and select SETUP mode to adjust settings Assembly With Strap...
SHOT 2.Mode Switch 2.1 Shift the switches to choose work mode: ON-SETUP-OFF SETUP -OFF ON-SETUP-OFF Power off (OFF) Setup system(SETUP) Live mode (ON) 2.2 Press Up/Down key to switch modes between Video and Photo mode. 2.3 Press the MENU key to open setting menu.Press OK to confirm the setting changes.
Página 12
2.Photo Resolution 14M (4416 x 3312), 8M (3264x2448), 5M (2592 x 1944). 3M (2048x1536). 1M (1280x960). Select the desired resolution for photos. We recommend the resolution 8M. A higher resolution produces a somewhat better photo quality but results in larger files requiring more space on the memory card 12M and 8M resolution are generated by interpolation which can also affect quality.
Página 13
Taking 16GB memory card for example: Video Length:10 seconds Frame Total Video recording number Resolution time (Minute) Video size Video (FPS) quantity (MB) 1920x1080 46.2 1280x720 34.4 720 x480 17.8 640x480 13.4 1200 5.Video Length ▲ Default 5 seconds, optional 3s-59s, 1-10Minutes Specify the duration of a video recording when the camera is trigged automatically.
Página 14
7.Shot lag ▲ Defaulted 1 MIN. optional from 5 seconds-60 minutes. Select the shortest period for the camera to wait before it reacts to the successive triggering of the main sensor after an animal has first been detected. The camera does not record any photos or videos during the selected interval.
Página 15
11.Language Select the desired menu language. The following languages are available: English, German, French, Spanish, Chinese, etc. 12.Time&date Press"MENU"to find “Time & Date".Press"OK",then select "ON"to select the settings. Set time & date: Set the time and date according to current time.
Página 16
17.Serial NO. Press "OK", and then select "ON" to set the serial number for the camera. You can use a combination of 4 digits to documents the location on the photos. When using several cameras, this makes it easier to identify the location when viewing photos.
21.Write protection >This function can be used to protect individual recordings of all saved recordings from accidental deletion. >Select "Write-protect current file" to protect the currently selected recording from accidental deletion. >Select "Write-protect all files" to protect all saved recordings from accidental deletion.
Página 18
The red LED will flash for 15 times when you just switch to Live mode (ON), and then the camera work automatically and enters the Standby mode. To prevent incorrect signals and unnecessary photos, we recommend not using the camera at sunny points and check that no branches are in the active area of the sensor.
6.2 Setting Up The Live Mode The standard application of the Wildlife Camera is the Live mode. In this mode , photos are either triggered by movement sensors or at intervals according to the respective setting. To set up the Live mode , switch mode switch to ON position. The red LED will flash for 15 times when you just switch to Live mode (ON), and then the camera work automatically and enters the Standby mode.
7. Connection to computer Please shift Mode to "SETUP", and connect the camera to computer with USB cable, the camera LCD will show " MSDC prompt This indicates connecting successfully. And then read or copy the data in SD card to the computer.
9.SIMPLE TROUBLE SHOOTING 1.Please check whether the batteries are installed in proper way. 2.Check if the battery capacity is low The camera will not turn on or exhausted. If so. please replace by new batteries. 1. Please check whether the battery capacity is low or exhausted.
We will offer prompt and authoritative reply within 24 hours, and try our best to resolve your problem ASAP More Safe Guarantee with TOGUARD! If you are not satisfied with our product. Please tell us about your thought. That will be much appreciated.
Página 25
Inhalt 1.VERPACKUNGSLISTE ..............23 2.Anwendungsbereiche ..............23 3.STRUKTUR .................24 ..........26 4.VORBEREITUNG DER KAMERA 5.VERWENDUNG DES KAMERA- UND SETUP-MENÜS ....28 5.1 Kamera verwenden ..............28 ...............30 5.2 .Modus wechseln ..............36 6.ENTER-LIVE-MODUS 6.1.Anpassen und Installieren der Kamera ..........36 6.2 Einstellung des Live-Modus ..............38 ............. 7.Verbindung zum Computer ............40 8.TECHNISCHE SPEZIFIKATION ............
1. VERPACKUNGSLISTE Bitte packen Sie die Kamera sorgfältig aus und überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Karton enthalten ist. 1. Wildkamera x 1 2. USB-Kabel x 1 3.Bedienungsanleitung x 1 4.Montageband x 1 5.Wandhalterung x 1 6.Schrauben x 3 2.
5.Full automatischer IR-Filter, Farbfoto und Video am Tag und in der schwarzen Nacht. 6.Triggergeschwindigkeit: Ca. 0.5 Sekunden. 7.Setup No., um die Position aufzuzeichnen. 8.Zeit, Datum, Temperatur, Phase und Seriennummer werden auf das Foto gestempelt. 9.Passwortschutz. 10.Poweranzeige. 11.Eingebaute Testfunktion über Umgebungstemperatur. 12.Eingebautes Mikrofon und Lautsprecher.
23.Halterungen verriegeln 24. Schlitz für den Befestigungsgurt ▲ 1.Der Monitor ist nur im SETUP-Modus eingeschaltet, um Menüeinstellungen zu ändern oder vorhandene Fotos und Videos anzuzeigen. 2.Zum Speichern von Fotos und Videos muss eine microSD-Speicherkarte in den Speicherkartensteckplatz eingesetzt sein. 3.Mit der Mini-USB-Verbindung (USB 2.0) kann die Kamera an einen Computer angeschlossen werden, um Fotos und Videos herunterzuladen.
Página 31
2.Statt Batterien des Typs LR6 (AA) mit der gleichen Spezifikation (mit 2000 mAh oder höher) können verwendet werden. Wir empfehlen NiMh-Akkus mit geringer Selbstentladung (nicht im Lieferumfang enthalten). 3.Die Kamera muss mit 4 oder 8 x 1,5 V AA-Batterien ausgestattet sein. Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien zusammen.
Betrieb (siehe Abbildungen unten) Öffnen Sie die Verriegelungsklammern und die Schutzabdeckung des Batteriefachs. - Legen Sie die Batterien ein. - Legen Sie eine Speicherkarte ein. - Wechseln Sie zu SETUP. - Rufen Sie das Systemmenü auf, indem Sie die Taste MENU drücken. - Wählen Sie, um die Speicherkarte zu formatieren.
Página 33
1.UP-Taste: Bild auf (Menümodus): Zum Videoaufnahmemodus wechseln 2.MENU: Einstellungsmenü öffnen oder beenden / Video-Wiedergabe stoppen (Wiedergabemodus) 3.Linke Taste: Seite links 4.Wiedergabetaste: Fotos und Videos überprüfen 5.SHOT-Taste: Videoaufnahme / Aufnahme 6.Rechtsschlüssel: Seite rechts 7.OK: Wiedergabe / Pause der Wiedergabe von Videodateien 8.Down-Taste: Bild runter (Menümodus) / In den Fotomodus wechseln SHOT 2.Modus wechseln...
5.2 Setup-Menü 1.Modus Foto, Video, Foto + Video, Legen Sie fest, ob Fotos oder Videos aufgenommen werden sollen, wenn eine Bewegung erkannt wird. Im Modus "Kamera + Video" nimmt die Kamera vor der Videoaufnahme zunächst eine festgelegte Anzahl von Fotos auf. 2.Fotoauflösung 14 M (4416 ×...
Página 35
4.Videoauflösung 1920 x 1080 P @ 30 fps, 1280 x 720 p @ 30 FPS, 720 x 480 p @ 30 fps, 640 x 480 p @ 30 fps, 320 x 240 f. Wählen Sie die gewünschte Videoauflösung. Bei einer höheren Auflösung werden Videos von höherer Qualität erzeugt, jedoch benötigen größere Dateien mehr Speicherplatz auf der Speicherkarte.
Página 36
2.Im Live-Modus (ON) arbeitet die Kamera nachts automatisch entsprechend der Videolängeneinstellung. Bei niedrigem Stromverbrauch wird die Aufnahme vorzeitig beendet. 3.Bitte stellen Sie die kürzere Videolänge ein, um eine lange Verwendung der Batterien zu gewährleisten. 6 Tonaufnahme Audioaufnahme ein- / ausschalten 7.Aufnahmeastand ▲...
Página 37
9.Ziel-Aufnahmezeit Drücken Sie "OK" und wählen Sie dann "ON", um die Arbeits- und Endarbeitszeit einzustellen. Nach Beendigung der Einstellung arbeitet die Kamera jeden Tag nur während der eingestellten Zeit. Nach dieser Zeit ist die Kamera im Standby-Modus. Wenn die Startzeit beispielsweise auf 18:35 und die Endzeit auf 8: 25 eingestellt ist, ist die Kamera von 18:35 Uhr des aktuellen Tages bis 8: 25 betriebsbereit bin am folgenden tag.
Página 38
14.Passwortschutz Wählen Sie "Passwortschutz". Drücken Sie "OK" und wählen Sie "EIN", um das Passwort der Kamera festzulegen. Das Passwort ist eine 4-stellige Zahl, die zwischen 0 und 9 ausgewählt wird. Wenn das Passwort verloren geht, drücken Sie gleichzeitig die MENU-Taste und REPLAY und schieben Sie den Betriebsartenwähler von OFF in die SETUP-Position.
Página 39
20. Wiedergabe Schieben Sie den Betriebsartenwahlschalter in die Position "SETUP". Drücken Sie die Wiedergabetaste und die Aufwärts- / Abwärts-Taste, um die Fotos / Videos anzuzeigen. Drücken Sie beim Überprüfen der Fotos die Aufwärts- / Abwärtstaste, um die Seite nach oben / unten zu bewegen. Drücken Sie während der Videowiedergabe die OK-Taste, um die Wiedergabe zu starten.
21.Schreibschutz >Mit dieser Funktion können Sie einzelne Aufnahmen aller gespeicherten Aufnahmen vor versehentlichem Löschen schützen. >Wählen Sie "Aktuelle Datei schreiben", um die aktuell ausgewählte Aufnahme vor versehentlichem Löschen zu schützen. >Wählen Sie "Alle Dateien schreibgeschützt", um alle gespeicherten Aufnahmen vor versehentlichem Löschen zu schützen. >Wählen Sie "Aktuelle Datei entsperren", um den Schreibschutz für die aktuell ausgewählte Aufnahme zu entfernen.
Página 41
Die rote LED blinkt 15 Mal, wenn Sie in den Live-Modus wechseln (ON). Die Kamera arbeitet dann automatisch und wechselt in den Standby-Modus. Um falsche Signale und unnötige Fotos zu vermeiden, empfehlen wir, die Kamera nicht an sonnigen Punkten zu verwenden und zu prüfen, dass ich keine Äste im aktiven Bereich des Sensors befinden.
6.2 Einstellung des Live-Modus Die Standardanwendung der Wildlife Camera ist der Live-Modus. In diesem Modus werden Fotos entweder durch Bewegungssensoren oder in Intervallen entsprechend der jeweiligen Einstellung ausgelöst. Um den Live-Modus einzurichten, schalten Sie den Modusschalter in die Position ON. Die rote LED blinkt 15 Mal, wenn Sie in den Live-Modus wechseln (ON).
7. Verbindung zum Computer Wechseln Sie den Modus zu "SETUP" und verbinden Sie die Kamera über ein USB-Kabel mit dem Computer. Auf dem LCD-Display der Kamera wird die Meldung "MSDC" angezeigt. Dies zeigt an, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. Lesen und kopieren Sie dann die Daten von der SD-Karte in den Computer.
9. EINFACHE FEHLERBEHEBUNG 1. Bitte prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind. Die Kamera lässt sich 2.Prüfen Sie, ob die Batteriekapazität nicht einschalten niedrig oder erschöpft ist. Wenn ja. bitte durch neue Batterien ersetzen. 1. Bitte prüfen Sie, ob die Batteriekapazität niedrig oder erschöpft ist.
über längere Zeiträume können die Batterien an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. WENN SIE FRAGEN ODER PROBLEME HABEN. Bitte kontaktieren Sie uns per USA und Kanada [email protected] Europa [email protected][email protected] Wir werden innerhalb von 24 Stunden umgehend und verbindlich antworten und versuchen, Ihr Problem so schnell wie möglich zu lösen.
Página 47
Contenu ..............45 1.LISTE D'EMBALLAGE ................45 2.INSTRODUCTION 3.STRUCTURE ..................46 4.PRÉPARER LA CAMÉRA ..............48 ...50 5.UTILISATION DU MENU APPAREIL PHOTO ET CONFIGURATION 5.1Utiliser l'appareil photo ..............50 ..............52 5.2 Menu de configuration ..............58 6.ENTRER EN MODE LIVE .............58 6.1Ajustement et installation de la caméra 6.2 Configuration du mode Live ..............60 7.Connexion à...
1. LISTE D'EMBALLAGE Veuillez déballer soigneusement l’appareil photo et vérifier que les accessoires ci-dessous sont bien conservés dans la boîte. 1. Caméra de chasse x 1 2.Câble USB x 1 3.Manuel d'instruction x 1 4.Ceinture de montage x 1 5.Montage mural x 1 6.Vis x 3 2.
5.Filtre IR entièrement automatique, photo et vidéo couleur jour et nuit noire. 6.Trigger: Env. 0.5 seconde. 7.Configurez le numéro de série pour enregistrer la position. 8.L'heure, la date, la température, la phase et le numéro de série seront estampillés sur la photo. 9.Protection par mot de passe.
Página 51
4.Écran d'affichage 14.Prise AV 5.Bouton haut 15.Prise usb 6.Bouton de menu 16.ON 7.Bouton gauche 17.SETUP 8.Bouton Replay 18.OFF 9.Bouton Shot 19.Compartiment de la batterie 10.Bouton droit 20.Bague d'étanchéité 11.Bouton OK 21.Connexion DC 6V / 1.5A 12.Bouton vers le bas 22.Filetage de trépied 1/4 " 13.Fente TF...
23.Place de fixation 24. Slot pour ceinture de montage ▲ 1. Le moniteur est allumé uniquement en mode test pour modifier les paramètres du menu ou afficher des photos et vidéos existantes. 2.Une carte mémoire micro SD doit avoir été insérée dans son logement pour pouvoir enregistrer des photos et des vidéos.
Página 53
2.Vous pouvez utiliser des piles de type LR6 (AA) répondant aux mêmes spécifications (2000 mAh ou plus). Nous recommandons les piles NiMh à faible autodécharge (non fournies). 3.L’appareil photo doit être inséré dans 4 ou 8 piles AA de 1,5 V. N'utilisez pas des piles neuves et usagées ensemble.
Fonctionnement (voir figures ci-dessous) Ouvrez les supports de verrouillage et le couvercle de protection du compartiment à piles? Insérez les piles - insérez la carte mémoire - passez à SETUP - entrez dans le menu système en appuyant sur la touche MENU - choisissez de formater la carte mémoire - choisissez de réinitialiser ignoré) - choisissez de configurer l’heure du système.
Página 55
1. Touche UP Page précédente (mode Menu): permet de passer en mode d’enregistrement vidéo. 2.MENU Ouvre ou quitte ce menu de configuration / Arrête la lecture de la vidéo (mode de lecture) 3.Touche gauche: page gauche 4.Touche de relecture: revoir des photos et des vidéos 5.Touche SHOT enregistrement / capture vidéo 6.Clé...
5.2 Menu de configuration 1.Mode Photo, Vidéo, Photo + Vidéo, Indiquez si des photos ou des vidéos doivent être prises lorsqu'un mouvement est détecté. En mode "Photo + Vidéo", l'appareil prend d'abord un nombre défini de photos avant d'enregistrer une vidéo. 2.Résolution de I’image 14 M (4416 x 3312), 8 M (3264 x 2448), 5 M (2592 x 1944).
Página 57
4. Résolution vidéo 1920x1080P@30fps,280x720P@30fps,720x480P@30fps,640x480P@ 30fps, [email protected]électionnez la résolution vidéo requise. Une résolution plus élevée produit des vidéos de meilleure qualité mais entraîne la création de fichiers plus volumineux nécessitant plus d'espace sur la carte mémoire. Les vidéos sont enregistrées au format AVI pour mat, ce qui peut être lu sur la plupart des appareils vidéo.
Página 58
2.En mode direct (ON)la nuit, la caméra fonctionnera automatiquement selon le réglage de la longueur de la vidéo. Pour une puissance faible, l’enregistrement sera arrêté à l’avance. 3.S'il vous plaît définir la longueur vidéo plus courte pour garantir une utilisation à long terme des piles. 6.Enregistrement audio Activer / désactiver l'enregistrement audio 7.Temps entre les prises de vue...
Página 59
9.Durée d'enregistrement cible Appuyez sur «OK»,puis sélectionnez «ON» pour définir le début et la fin du temps de travail. Une fois les réglages terminés, la caméra ne fonctionne que pendant l’heure définie chaque jour. Au-delà de cette période, la caméra est en veille. Si, par exemple, l'heure de début est réglée sur 18h35 et l'heure de fin à...
Página 60
14.Protection mot de passe Sélectionnez «Protection par mot de passe». Appuyez sur «OK»,puis sélectionnez «ON» pour définir le mot de passe de la caméra. Le mot de passe est un nombre à 4 chiffres sélectionné entre 0 et 9. Si le mot de passe est perdu, appuyez simultanément sur les touches MENU et REPLAY,puis faites glisser le sélecteur de mode de fonctionnement de la position OFF à...
Página 61
20.Lecture Faites glisser le sélecteur de mode de fonctionnement sur la position «SETUP».Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche Haut / Bas pour revoir les photos / vidéos. Pendant la révision de photos, appuyez sur la touche Haut / Bas pour faire défiler les pages. Lors de la lecture de vidéos, appuyez sur la touche OK pour commencer la lecture, appuyez une nouvelle fois sur OK pour arrêter.
21.Protection en écriture >Cette fonction peut être utilisée pour protéger les enregistrements individuels de tous les enregistrements sauvegardés d'une suppression accidentelle. >Sélectionnez «Protéger en écriture le fichier actuel» pour protéger l'enregistrement actuellement sélectionné contre toute suppression accidentelle. >Sélectionnez «Protéger tous les fichiers en écriture» pour protéger tous les enregistrements sauvegardés d'une suppression accidentelle.
Página 63
Le voyant rouge clignote 15 fois lorsque vous passez en mode direct (ON), puis la caméra fonctionne automatiquement et passe en mode veille. Pour éviter les signaux incorrects et les photos inutiles, nous vous recommandons de ne pas utiliser l'appareil photo par temps ensoleillé et de vous assurer qu'aucune branche ne se trouve dans la zone active du capteur.
6.2 Configuration du mode Live L'application standard de la caméra de chasse est le mode Live. Dans ce mode, les photos sont déclenchées par des capteurs de mouvement ou à des intervalles différents en fonction du réglage respectif. Pour configurer le mode direct, réglez le sélecteur de mode sur ON. Le voyant rouge clignote 15 fois lorsque vous passez en mode direct (ON), puis la caméra fonctionne automatiquement et passe en mode veille.
7. Connexion à l'ordinateur Veuillez passer le mode sur "SETUP", et connecter l'appareil photo à l'ordinateur avec un câble USB, l'écran LCD de l'appareil photo affichera "Invite MSDC Ceci indique que la connexion a réussi. Et puis lisez ou copiez les données de la carte SD sur l'ordinateur.
9. Question commune 1. Vérifiez que les piles sont correctement installées. L'appareil photo ne 2.Vérifiez si la capacité de la batterie est s'allume pas faible ou épuisée. Si c'est le cas. veuillez remplacer par des piles neuves. 1. Veuillez vérifier si la capacité de la batterie est faible ou épuisée.
être conservées dans un endroit sec, hors de la portée des enfants. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES PROBLÈMES. S'il vous plaît nous contacter par États-Unis et Canada [email protected] Europe [email protected][email protected] Nous répondrons rapidement et avec autorité dans les 24 heures et ferons de notre mieux pour résoudre votre problème au plus vite.
Página 69
Contenido 1.LISTA DE EMBALAJE ..............67 ................67 2.INTRODUCCIÓN 3.ESTRUCTURA ................68 ............70 4.PREPARAR LA CAMARA ..72 5.UTILIZANDO LA CAMARA Y EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN ..............72 5.1Utilizando la cámara ..............74 5.2Menú de configuraciónu ............80 6.MONITOREO AUTOMATICO ............80 6.1 Ajuste e instalación de la cámara ............82 6.2 Configurando el modo en vivo ..........83...
1 . LISTA DE EMBALAJE Desempaquete con cuidado y asegúrese de mantenerlo en la caja 1.Cámara de Caza x 1 2.USB cable x 1 3.Manual de instrucciones x 1 4.Cinturón de montaje x1 5.Montaje en pared x1 6.Tornillos x 3 2.
5.Filtro IR totalmente automático, foto color y video en día y noche negra. 6.Velocidad de disparo: Aprox. 0.5 segundos 7.Configure el número de serie para registrar la posición. 8.La hora, la fecha, la temperatura, la fase y el número de serie se estamparán en la foto.
Página 73
SHOT ON-SETUP-OFF 15 16 17 18 4.Pantalla de visualización 14.Conector AV 5.Botón arriba 15.Conector usb 6.Botón de menú 16.ON 7.Botón izquierdo 17.SETUP 8.Botón de reproducción 18.OFF 9.Botón de disparo 19.Compartimiento de la batería. 10.Botón derecho 20.Sella anillo 11.Botón OK 21.DC conexión 6V / 1.5A 12.Botón abajo 22.Rosca de trípode de 1/4 "...
23. Soportes de bloqueo 24. Ranura para el montaje de la correa. ▲ 1. El monitor solo está encendido en el modo de Prueba para cambiar la configuración del menú o ver fotos y videos existentes. 2.Una tarjeta de memoria micro SD debe haberse insertado en la ranura de la tarjeta de memoria para guardar fotos y videos.
Página 75
2.En lugar del tipo LR6 (AA), se pueden usar baterías con la misma especificación (con 2000 mAh o más). Recomendamos baterías de NiMh con baja autodescarga (no incluidas). 3.La cámara debe insertar 4 u 8 x 1,5V pilas AA. No use pilas nuevas y viejas juntas.
Operación (Ver Figuras Abajo) Abra los soportes de bloqueo y la cubierta protectora del compartimiento de la batería. Inserte las baterías. - insertar tarjeta de memoria - cambiar a CONFIGURACIÓN - ingrese al menú del sistema presionando el botón MENÚ - elige formatear la tarjeta de memoria - elige restablecer a la fábrica (este paso se puede omitir) - Elija configurar el tiempo del sistema.
1. Tecla ARRIBA: página arriba (modo Menú): cambia al modo de grabación de video 2.MENÚ: abra o salga de este menú de configuración / detener la reproducción de video (modo de reproducción) 3.Tecla izquierda: Página izquierda 4.Repetir clave: revisar fotos y videos 5.SHOT: grabación / captura de video filmado 6.Clave derecha: página derecha 7.OK: Reproducir / Pausa reproducir archivos de video (modo de...
5.2 Menú de configuraciónu 1.Mode Foto, Video, Foto + Video, seleccione si se deben tomar fotos o videos cuando se detecta movimiento. Cuando está en el modo "Foto + Video", la cámara primero toma un número determinado de fotos antes de grabar un video.
Página 79
4.Resolución de video 1920x1080P @ 30fps, 1280x720P @ 30fps, 720x480P @ 30fps, 640x480P @ 30fps, 320x240P @ 30fps. Seleccione la resolución de video requerida. Una resolución más alta produce videos de mayor calidad pero produce archivos más grandes que requieren más espacio en la tarjeta de memoria.
Página 80
2. En el modo en vivo (ENCENDIDO) por la noche, la cámara funcionará automáticamente según la configuración de la duración del video. Para baja potencia, dejará de grabar por adelantado. 3. Configure la duración más corta del video para garantizar un uso prolongado de las baterías.
Página 81
9.Tiempo de grabación objetivo Presione "OK", y luego seleccione "ON" para configurar el tiempo de trabajo inicial y final. Una vez finalizado el ajuste, la cámara solo funciona durante el tiempo establecido todos los días. Más allá del período, la cámara está...
Página 82
14.Pro tección con contraseña Seleccione "Protección de contraseña". Presione "OK", y luego seleccione "ON" para configurar la contraseña de la cámara. La contraseña es un número de 4 dígitos seleccionado entre 0-9. Si se pierde la contraseña, presione la tecla MENÚ y REEMPLAZAR al mismo tiempo, y deslice el selector de modo de operación desde la posición DESACTIVADA a CONFIGURACIÓN.
20. Repetición Deslice el interruptor selector de modo de operación a la posición "CONFIGURACIÓN". Presione la tecla Repetir y la tecla Arriba / Abajo para revisar las fotos / videos. Mientras revisa las fotos, presione la tecla Arriba / Abajo para subir / bajar páginas. Mientras revisa los videos, presione la tecla OK para comenzar a reproducir, presione OK una vez más para detener.
21. protección contra escritura >Esta función se puede utilizar para proteger grabaciones individuales de todas las grabaciones guardadas contra el borrado accidental. >Seleccione "Proteger selección contra escritura" para proteger la grabación actualmente seleccionada de una eliminación accidental. >Seleccione "Proteger todo contra escritura" para proteger todas las grabaciones guardadas de una eliminación accidental.
Página 85
Para evitar señales incorrectas y fotos innecesarias, recomendamos no usar la cámara en puntos soleados y verificar que no haya ramas en el área activa del sensor. También verifique que la cámara esté ajustada a la altura correcta en línea con el punto a observar. Cuando sea necesario, apunte la cámara hacia abajo para una alineación óptima Nota: Por favor haga el movimiento horizontal...
6.2 Configurando el modo en vivo La aplicación estándar de la cámara Wildlife es el modo en vivo. En este modo, las fotos se activan mediante sensores de movimiento o en intervalos según la configuración correspondiente. Para configurar el modo en vivo, cambie el interruptor de modo a la posición ON.
7. CONEXION A LA COMPUTADORA Cambie el Modo a "CONFIGURACIÓN" y conecte la cámara a la computadora con un cable USB; la pantalla LCD de la cámara mostrará el mensaje "MSDC". Y luego lea o copie los datos en la tarjeta SD a la computadora.
8. TECHNICAL SPECIFICATION Elemento Macintosh Sensor de imagen 14 Megapixel CMOS sensor 14MP: 4416x3312; 8MP: 3264x2448;5MP: 2592x1944; Resolución de la foto 3MP: 2048x1536;1MP: 1280x960 6.1cm (2.4”) color TFTLCD; Pantalla 480x234 pixels Admite tarjetas de memoria Micro Medio de grabación SD de hasta 32 GB (opcional) 1920x1080,1280x720, Resolución de video 720 x480,640x480...
9. Question commune 1. Por favor, compruebe si las baterías están instaladas de manera adecuada. 2.Compruebe si la capacidad de la batería La cámara no se encenderá. es baja o agotada. Si es así. Por favor, reemplace por baterías nuevas. 1.
Le ofreceremos una respuesta rápida y autorizada dentro de las 24 horas, y haremos todo lo posible para resolver su problema lo antes posible iGarantía más segura con TOGUARD! Si no está satisfecho con nuestro producto. Por favor, cuéntanos sobre...
Página 91
Contenuto 1.LISTA IMBALLACCIO ..............89 ................89 2.INSTRODUZIONE 3.STRUTTURA ................90 ........92 4.PREPARAZIONE DELLA FOTOCAMERA ..94 5.USO DELLA FOTOCAMERA E DEL MENU DI IMPOSTAZIONE ..............94 5.1Uso della fotocamera ..............96 5.2 Menu di impostazione ......102 6.VALUTARE IL MONITORAGGIO AUTOMATICO ........102 6.1Regolazione e installazione della telecamera ............104 6.2 Impostazione della modalità...
1. LISTA IMBALLACCIO Si prega di disimballare accuratamente la fotocamera e controllare che gli accessori in basso siano contenuti nella confezione. 1.Cámara de Caza x 1 2.Cavo USB x 1 3.Manuale di istruzioni x 1 4.Cinghia da montare x 1 5.Montare il supporto x 1 6.Viti x 3 2.
5. Full filtro IR automatico, foto a colori e video in giorno e notte nera. 6. Velocita di attivazione: circa 0.5 secondi. 7. Impostare il numero di serie per registrare la posizione. 8. Tempo, data, temperatura, fase e numero di serie saranno impressi sulla foto.
Página 95
SHOT ON-SETUP-OFF 15 16 17 18 4.Display schermo 14.Jack AV 5. Pulsante Su 15.Jack USB 6. Pulsante Menu 16.ON 7.Pulsante sinistro 17.SETUP 8.Pulsante di riproduzione 18.OFF 9.Pulsante di ripresa 19.Scomparto batteria 10.Pulsante destro 20. Anello di sicurezza 11.Pulsante OK 21. Connessione DC 6 V / 1,5 A 12.Pulsante giù...
23 Staffe di fissaggio 24. Slot per cintura di montaggio ▲ 1. El monitor solo está encendido en el modo de Prueba para cambiar la configuración del menú o ver fotos y videos existentes. 2.Una tarjeta de memoria micro SD debe haberse insertado en la ranura de la tarjeta de memoria para guardar fotos y videos.
Página 97
2.È possibile utilizzare batterie di tipo LR6 (AA) con le stesse specifiche (con 2000 mAh o più). Raccomandiamo batterie NiMh con bassa autoscarica (non in dotazione). 3.La fotocamera deve essere inserita 4 o 8 batterie AA da 1,5 V. Non utilizzare batterie nuove e vecchie insieme.
Funzionamento (vedi figure sotto) Aprire le staffe di bloccaggio e il coperchio protettivo del vano batteria - inserire le batterie - inserire la scheda di memoria - passare a SETUP - accedere al menu di sistema premendo il tasto MENU - scegliere di formattare la memory card - scegli di ripristinare la fabbrica (questo passaggio può...
Página 99
1. Tasto SU: Pagina su (Modalità menu): passa alla modalità di registrazione video 2.MENU: Apri o esci da questo menu Impostazioni / Interrompi riproduzione video (Modalità riproduzione) 3.Tasto sinistro: pagina sinistra 4.Tasto di riproduzione: rivedere foto e video 5.Tasto SHOT: registrazione / acquisizione video ripresa 6.Tasto destro: pagina destra 7.OK: riproduzione / pausa riproduzione di file video (modalità...
5.2 Menu di impostazione 1.Modalità Foto, video, Foto + video, selezionare se devono essere scattate foto o video quando viene rilevato un movimento. Quando si è in modalità "Foto + Video", la fotocamera prende prima un determinato numero di foto prima di registrare un video. 2.Risoluzione foto 14M (4416 x 3312), 8M (3264x2448), 5M (2592 x 1944).
Página 101
4. Risoluzione video 1920 x1080P@30 fps, 1280 x720P@30FPS, 720 x480P@30fps, 640 x480P@30 fps, 320x240P. Seleziona la risoluzione video richiesta. .Una risoluzione più elevata produce video di qualità più elevata ma risultati in file più grandi che richiedono più spazio sulla scheda di memoria.
Página 102
2.In modalità live (ON) di notte, la fotocamera funzionerà automaticamente secondo l'impostazione della lunghezza del video. Per bassa potenza, smetterà di registrare in anticipo. 3.Impostare la lunghezza del video più breve per garantire un utilizzo prolungato delle batterie. 6.Registrazione audio Attiva / disattiva la registrazione audio 7.
Página 103
9. Target recording time Premere "OK", quindi selezionare "ON" per impostare il tempo di lavoro iniziale e finale. Al termine dell'impostazione, la fotocamera funziona solo durante l'orario impostato ogni giorno. Oltre il periodo, la fotocamera è in standby. Se l'ora di inizio è, ad esempio, impostata su 18:35 e l'ora di fine su 8:25, la fotocamera sarà...
Página 104
14. Protetto da password Seleziona "Protetto da password ". Premere "OK", quindi selezionare "ON" per imposta password della telecamera. La password è un numero di 4 cifre selezionato tra 0-9. Se la password viene persa, premere contemporaneamente il tasto MENU e REPLAY e spostare il selettore della modalità...
Página 105
20.Rriproduzione Spostare il selettore della modalità operativa sulla posizione "SETUP". Premi il tasto replay e il tasto Su / Giù per rivedere le foto / i video. Mentre rivedi le foto, premi il tasto Su / Giù per andare su / giù. Durante la revisione dei video, premere il tasto OK per avviare la riproduzione, premere OK ancora una volta per interrompere.
21. Protezione da scrittura >Questa funzione può essere utilizzata per proteggere singole registrazioni di tutte le registrazioni salvate dalla cancellazione accidentale. >Selezionare "Seleziona protezione di scrittura" per proteggere la registrazione attualmente selezionata dalla cancellazione accidentale. >Selezionare "Protezione di scrittura" per proteggere tutte le registrazioni salvate dalla cancellazione accidentale.
Página 107
Per evitare segnali errati e foto non necessarie, si consiglia di non utilizzare la fotocamera nei punti soleggiati e verificare che non vi siano rami nell'area attiva del sensore. Verificare inoltre che la fotocamera sia impostata all'altezza corretta in linea con il punto da osservare. Se necessario, puntare la fotocamera verso il basso per un allineamento ottimale Nota: Si prega di fare il movimento orizzontale...
6.2 Impostazione della modalità live L'applicazione standard di Wildlife Camera è la modalità Live. In questa modalità, le foto vengono attivate da sensori di movimento o ad intervalli secondo le rispettive impostazioni. Per impostare la modalità Live, cambiare la modalità in posizione ON. Il LED rosso lampeggerà...
7. CONNESSIONE AL COMPUTER Spostare la modalità su "SETUP" e collegare la fotocamera al computer con il cavo USB,il display LCD della fotocamera mostrerà "Prompt MSDC Questo indica che la connessione è avvenuta correttamente.E poi leggere o copiare i dati nella scheda SD sul computer. 1.
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SEMPLICI 1. Mrega di controllare se le batterie sono installate correttamente. La fotocamera non si accende 2.Controllare se la capacità della batteria è bassa o esaurita. Se è così. si prega di sostituire con nuove batterie. 1.
SE AVETE QUALUNQUE DOMANDE O PROBLEMI. Vi preghiamo di contattarci da USA e Canada [email protected] Europa [email protected][email protected] Ti offriremo una risposta rapida e autorizzata entro 24 ore,...