Grandstream UCM6304 Guía De Instalación Rápida
Ocultar thumbs Ver también para UCM6304:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215 USA
Voice: (617) 566-9300
Fax: (617) 249-1987
www.grandstream.com
UCM6304/6308/6308A
IP PBX Appliance
Quick Installation Guide
For Certification, Warranty and RMA information, please visit
www.grandstream.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grandstream UCM6304

  • Página 1 Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com UCM6304/6308/6308A IP PBX Appliance Quick Installation Guide For Certification, Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Página 2 Content English................1 简体中文................5 Español................9 Français................13 Deutsch................17 Italiano................21 Русскй................25 Português................29 Polski................33...
  • Página 3: Package Contents

    If you do not do so, it is your responsibility to pur- function. chase traditional wireless or landline telephone services to OVERVIEW: access Emergency Services. UCM6304/6308/6308A is an innovative IP PBX appliance designed for GRANDSTREAM DOES PROVIDE CON- small to medium business. Powered by an advanced hardware plat-...
  • Página 4 12V power jack 2 for failover purpose in case the first one is down). nections, SIP trunks, and other system settings via the web UI, please down- 4. Wait for the UCM6304/6308/6308A to boot up. The front LCD display will show load the UCM6304/6308/6308A user manual here: http://www.grandstream.
  • Página 5 此 , 您 将 无 权 对 任 何 以 及 所 有 由 于 无 法 通 过 UCM6304/6308/6308A拨打紧急电话以及没有 遵照前段文字描述而造成紧急通话失败的事件提 出诉讼。 网线 (1根) UCM6304 快速安装手册(1本) GPL许可条款已包含在设备固件中,可以 通过设备的Web用户界面 my_device_ip/gpl_li- cense 进行访问。 也可以通过以下链接访问:http://www.grand- stream.com/legal/open-source-software 电源适配器 (2个) UCM6308/6308A 如果需要包含GPL源代码信息的CD,请发邮件到 [email protected] 提交请求 。...
  • Página 6 上:http(s)://IP地址:端口 ; 4. 输入管理员用户名和密码登入管理界面(管理员用户名的缺省值为:admin; 缺 省密码为随机值,写于UCM6304/6308/6308A机体的贴纸上)。 心跳端口 12V电源接口 WAN端口 (2个) UCM6308/6308A 主机背面 SD卡插槽 USB端口 LCD显示屏 菜单按键 LED指示灯 。 注意: FXS 和FXO接口的数量取决于UCM6304/6308/6308A的型号 1. 用网线连接UCM6304/6308/6308A的WAN端口; 2. 将网线的另一端连接集线器或交换机上行链接的RJ-45网络接口; 3. 用12V电源适配器连接UCM6304/6308/6308A电源接口1和交流电源插 座。用户可使用第二个电源适配器将电源接口2也连接上,用于电源故障切换 5. 登录后,用户可以在网络界面下配置SIP账号、PSTN连接、SIP中继、系统设 ; 定等。欲获取更多详细信息,请在如下链接下载UCM6304/6308/6308A用 4. 等待设备启动。启动完成后,UCM6304/6308/6308A的LCD显示屏上将会显 户手册:http://www.grandstream.com/support 示设备硬件信息; 5. 等待设备网络连接完成。连接成功后,UCM6304/6308/6308A的WAN端口 LED指示灯将会持续显示绿色,LCD将会显示设备IP地址; 6. (可选)连接PSTN电话线至UCM6304/6308/6308A的FXO端口,连接模拟电...
  • Página 7: Información General

    10-90% RH (Sin condensación). para usar dicho servicio y periódicamente, probar su configu- • Por favor NO apague el UCM6304/6308/6308A durante el arranque o durante la ración para confirmar su funcionamiento de acuerdo a sus ex- actualización del firmware. La interrupción de la actualización del firmware puede pectativas.
  • Página 8 (Conecte el segundo adaptador de alimentación en el conector de alimentación 2 DC 12V para fines de conmutación cuando el primero falle). 4. Espere a que el UCM6304/6308/6308A inicie. La pantalla LCD en la parte frontal mostrará la información de hardware cuando el proceso de arranque comienza.
  • Página 9: Presentation

    Internet compatible SIP, configurer de 10-90% RH (sans condensation). correctement le UCM6304/6308/6308A à utiliser ce service • Veuillez ne pas éteindre le UCM6304/6308/6308A pendant le démarrage du sys- et, périodiquement, de tester votre configuration afin de con- tème ou la firmer qu’il fonctionne comme prévu.
  • Página 10 Touches de Navigation Ports USB Indicateurs LED Note: Le nombre de ports FXS et FXO dépend du modèle UCM6304/6308/6308A. 1. Branchez une extrémité d’un câble Ethernet RJ-45 dans le port WAN de l’UCM6304/6308/6308A. 2. Branchez l’autre extrémité du câble Ethernet dans le port de liaison montante d’un commutateur / concentrateur Ethernet.
  • Página 11 UCM6304/6308/6308A Luftfeuchtigkeit (nichtkondensierend). korrekt für die Nutzung dieses Dienstes zu konfigurieren und • Schalten Sie das UCM6304/6308/6308A beim Systemstart oder bei der Firm- die Konfigurierung regelmäßig auf ihre Funktionstüchtigkeit ware-Aktualisier zu testen. Andernfalls liegt es an Ihnen, herkömmliche Draht- ung NICHT aus und wieder ein.
  • Página 12 Steckdose. (Schließen Sie das zweite Netzteil an einem anderen Stromkreis- lauf an, es kann dann die Stromzufuhr bei Ausfall des ersten Netzteils über- nehmen). 4. Warten Sie, bis das UCM6304/6308/6308A gestartet wurde. Nach dem Start- vorgang werden die Hardwareinformationen auf dem LCD auf der Vorderseite angezeigt.
  • Página 13: Contenuto Della Confezione

    10 - 90 % di umidità relativa (senza condensa) con SIP, configurare UCM6304/6308/6308A correttamente • NON spegnere e riaccendere il UCM6304/6308/6308A durante l’avvio del per usare tale servizio ed effettuare test periodici della con- sistema o l’aggiornamento del firmware. Si possono corrompere le immagini figurazione per assicurarsi che funzioni in modo idoneo.
  • Página 14 Indicatori LED Tasti di navigazione Nota: Il numero di porte FXS e FXO dipende dal modello di UCM6304/6308/6308A. 1. Collegare un’estremità di un cavo Ethernet RJ-45 alla porta WAN di UCM6304/6308/6308A. 2. Collegare l’altra estremità del cavo Ethernet alla porta di uplink di uno switch/ un hub Ethernet.
  • Página 15: Меры Предосторожности

    влажности вне диапазона 10-90% (без конденсата). данной услуги и периодическая проверка конфигурации • Не следует выключать/включать UCM6304/6308/6308A во время загрузки с целью подтверждения правильностиработы являются системы или обновления микропрограммного обеспечения. Возможно обязанностью заказчика. Если это не сделано, то для доступа...
  • Página 16 находится Заземление порта FXS порта FXO Сброс порта локальной сети UCM6304/6308/6308A. 2. Убедитесь, что UCM6304/6308/6308A правильно включен, а на ЖК- дисплее отображается его IP-адрес. 12 В Тактовый порт постоянного Порт глобальной 3. Откройте веб-браузер на компьютере и введите URL-адрес веб...
  • Página 17: Conteúdo Do Pacote

    RESUMO: viços tradicionais de telefones celulares ou fixos para acessar serviços de emergência. O UCM6304/6308/6308A é um inovador dispositivo PABX IP pro- jetado para pequenas e médias empresas. Potenciado por uma plata- GRANDSTREAM NÃO FORNECE CONEXÕES A SERVIÇOS forma avançada de hardware com poderosos recursos de sistema, o DE EMERGÊNCIA ATRAVÉS DO UCM6304/6308/6308A.
  • Página 18 3. Conecte o adaptador de alimentação 12V DC na tomada de DC 12V 1 na parte de trás do UCM6304/6308/6308A. Insira a ficha principal da fonte de alimentação em uma tomada de corrente protegida contra sobretensão. (Co- necte o segundo adaptador de energia na tomada de corrente DC 12V 2 para fins de transferência no caso de a primeira é...
  • Página 19: Środki Ostrożności

    ZAPEWNIA MOŻLIWOŚCI POŁĄCZENIA SŁUŻBAMI TUNKOWYMI UCM6304/6308/6308A to innowacyjne urządzenie IP PBX przeznaczone dla POŚREDNICTWEM URZĄDZENIA UCM6304/6308/6308A. FIRMA małych i średnich przedsiębiorstw. Zasilane zaawansowaną platformą sprzętową GRANDSTREAM, JEJ KIEROWN- ICTWO, PRACOWNICY ANI z różnymi zasobami systemowymi, urządzenie UCM6304/6308/6308A oferuje PODMIOTY STOWAR- ZYSZONE NIE MOGĄ BYĆ POCIĄGNIĘTE wszechstronne i nowoczesne rozwiązanie komunikacji zunifikowanej.
  • Página 20 Ethernet. 3. Podłącz zasilacz prądu stałego 12 V do gniazda zasilania prądem stałym 12 V nr 1 w tylnej części urządzenia UCM6304/6308/6308A. Włóż główną wtyczkę zasilacza do zabezpieczonego przed przepięciami gniazda zasilającego. (Podłącz drugi zasilacz do gniazda zasilania prądem stałym 12 V nr 2 w celu zasilania zapa sowego w przypadku awarii podstawowego zasilania).

Este manual también es adecuado para:

Ucm6308Ucm6308a

Tabla de contenido