Buffalo CC770 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CC770:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

UK
CC770 / CC771
Vacuum Pack Machine
Instruction Manual
PLEASE READ BEFORE USE
QUICK NOTES
• 'E' flashes at the End of cycles
or when first turned on with the lid down
• CC770/CC771 have 4/5 operating modes
which can all be customised (Sealing Time & Extra Suction Time)
• You can press 'STOP/
' at any time to stop a cycle
OK
• You can press 'WELDING M1-M2-M3' at any time to start sealing
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buffalo CC770

  • Página 1 QUICK NOTES • ‘E’ flashes at the End of cycles or when first turned on with the lid down • CC770/CC771 have 4/5 operating modes which can all be customised (Sealing Time & Extra Suction Time) • You can press ‘STOP/ ’...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3 – Introduction 3 – Pack Contents 4 – Controls 4 – Operating Modes 4 – CC770 Operating Modes 5 – CC771 Operating Modes 5 – Turning the Machine on / Setting the Sealing Time 5 – Reset to Default Settings 6 –...
  • Página 3: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the • regulations of local authorities If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a • recommended qualified technician in order to avoid a hazard INTRODUCTION Please take a few moments to carefully read through this manual.
  • Página 4: Controls

    2. Designed for DRY PRODUCTS and therefore SUITABLE FOR LIQUIDS where a Chamber Vacuum Pack Machine is required instead. >>> Please contact your Vacuum Pack Machine Supplier for more info. CC770 OPERATING MODES: • Standard Mode (M1, M2 & M3 off) • Mode 1...
  • Página 5: Cc771 Operating Modes

    Note: Sealing Time is expressed in units rather than seconds, from 0.5 to 9.5 with dots representing half a unit. E.g. on CC770 the default is ‘2.’ ideal for the free bags supplied 4. If you want to adjust the Sealing Time, simply use the...
  • Página 6: Setting Extra Suction Time

    Note: expressed in seconds as 1 to 9 then A to F on CC770 (A for 10, B for 11, C for 12, D for 13, E for 14 and F for 15) and as 1 to 15 on CC771 4.
  • Página 7: Vacuum Packed Shelf Life

    • Remove Channel and empty if it contains any fluid • Use warm, soapy water and a damp cloth to clean the appliance • Dry thoroughly after cleaning • Repairs are only to be carried out by a BUFFALO dealer or qualified technician...
  • Página 8: Troubleshooting

    POTENTIAL CAUSE ACTION Check unit is plugged and Unit is not switched on switch is in On [l] position Call Buffalo agent or qualified Plug and/or lead are damaged technician Unit is not working In-plug fuse has blown Replace in-plug fuse...
  • Página 9: Technical Specifications

    BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 10: Lezen Vóór Gebruik

    • ‘E’ knippert aan het eind van een cyclus of als deze voor het eerst wordt ingeschakeld met het deksel naar beneden • CC770/CC771 heeft 4/5 gebruiksmodi Die allemaal kunnen worden aangepast (sealtijd en extra zuigtijd) • U kunt op elk gewenst moment op ‘STOP/ ’...
  • Página 11 3 – Inleiding 3 – Inhoud van de verpakking 4 – Bediening 4 – Bedrijfsmodi 4 – CC770 bedrijfsmodi 5 – CC771 bedrijfsmodi 5 – HET APPARAAT AANZETTEN/DE SEALTIJD INSTELLEN 5 – Resetten naar standaardinstellingen 6 – Extra zuigtijd instellen 6 –...
  • Página 12: Veiligheidstips

    Een aantal GRATIS gebosseleerde vacuümzakken • BUFFALO is er trots op kwaliteit en service te leveren en zorgt ervoor dat verpakte apparaten volledig functioneel en vrij van schade zijn. Mocht u een schade aantreffen als gevolg van het transport, neem dan onmiddellijk contact...
  • Página 13: Bediening

    2. Ontworpen voor DROGE PRODUCTEN en daarom NIET GESCHIKT VOOR VLOEISTOFFEN. Hiervoor is een kamer vacuümverpakker vereist. >>> Neem contact op met uw leveranciers van vacuümverpakkers voor meer info. CC770 BEDRIJFSMODI: • Standaardmodus (M1, M2 en M3 uit) • Modus 1 (M1 brandt):...
  • Página 14: Cc771 Bedrijfsmodi

    3. Het display toont nu de standaard sealtijd voor de Standaardmodus Let op: de sealtijd wordt weergegeven in eenheden, in plaats van seconden, van 0,5 tot 9,5 met punten die een halve eenheid vertegenwoordigen. Op CC770 is bij voorbeeld ‘2.’ ideaal voor de meegeleverde gratis zakken 4.
  • Página 15: Extra Zuigtijd Instellen

    Let op: weergegeven in seconden als 1 tot 9 en vervolgens A tot F op CC770 (A voor 10, B voor 11, C voor 12, D voor 13, E voor 14 en F voor 15) en als 1 tot 15 op CC771 4.
  • Página 16: Houdbaarheid Van Vacuümverpakt Voedsel

    • Verwijder het kanaal en maak het leeg als het vloeistof bevat • Gebruik warm zeepwater en een vochtige doek om het apparaat te reinigen • Grondig drogen na reiniging • Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een BUFFALO-dealer of een gekwalificeerde monteur...
  • Página 17: Problemen Oplossen

    Controleer of de eenheid is aangesloten en of de Eenheid is niet ingeschakeld schakelaar in de Aan [l] stand staat Stekker en/of leiding zijn Bel een Buffalo-dealer of een beschadigd gekwalificeerde monteur Eenheid werkt niet Zekering in stekker is Vervang de zekering in de...
  • Página 18: Technische Specificaties

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Página 19 • « E » clignote à la fin du cycle ou si elle est mise en marche avec le couvercle rabaissé • CC770/CC771 possède 4/5 modes de fonctionnement qui peuvent tous être personnalisés (temps de thermofixation (soudure) & Temps supplémentaire d’aspiration) •...
  • Página 20 3 – Introduction 3 – Contenu du colis 4 – Commandes 4 – Modes de fonctionnement 4 – CC770 Modes de fonctionnement 5 – CC771 Modes de fonctionnement 5 – METTRE LA MACHINE SOUS TENSION / RÉGLAGE DU TEMPS DE THERMOFIXATION (SOUDURE) 5 –...
  • Página 21: Conseils De Sécurité

    Gardez tout emballage hors de la portée des enfants. Eliminez l’emballage selon les • réglementations des autorités locales. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié recommandé afin d’éviter tout danger. INTRODUCTION Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement ce manuel.
  • Página 22: Commandes

    NON ADAPTÉ POUR LES LIQUIDES, où une emballeuse sous vide à chambre est requise à la place. >>> Veuillez contacter votre fournisseur d’emballeuse sous vide pour de plus amples informations. CC770 MODES DE FONCTIONNEMENT : • Mode standard (M1, M2 & M3 éteint) •...
  • Página 23: Cc771 Modes De Fonctionnement

    Remarque : Le temps de soudure est exprimé en unités plutôt qu’en secondes, de 0,5 à 9,5 avec des points représentant une demi-unité. Par ex. sur la CC770, la valeur par défaut est « 2 » idéale pour les sacs gratuits fournis.
  • Página 24: Réglage Du Temps Supplémentaire D'aspiration

    3. Pour ajuster le temps supplémentaire d’aspiration, appuyez et tenez appuyés les boutons Remarque : Exprimé en secondes de 1 à 9 puis de A à F sur la CC770 (A pour 10, B pour 11, C pour 12, D pour 13, E pour 14 et F pour 15) et de 1 à 15 sur la CC771 4.
  • Página 25: Durée De Conservation Des Aliments Emballés Sous Vide

    • Retirez la barre et videz-la si elle contient du liquide • Utilisez de l’eau tiède savonneuse et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil • Séchez soigneusement après le nettoyage • Seul un fournisseur BUFFALO ou un technicien qualifié est habilité à effectuer des réparations...
  • Página 26: Dépannage

    CAUSE POTENTIELLE ACTION Vérifiez que l’unité est bien L’unité n’est pas sous tension branchée et allumée en position Contactez un agent Buffalo ou Prise/et ou cordon endommagé.e.s un technicien qualifié L’unité ne fonctionne pas Un fusible a sauté Remplacez le fusible Alimentation Vérifiez l’alimentation...
  • Página 27: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 28 BITTE VOR GEBRAUCH LESEN KURZBESCHREIBUNG • Ein „E“ erscheint am Zyklusende oder beim Einschalten falls zugeklappt • Die CC770/CC771 haben 4/5 Betriebsarten, die personalisiert werden können (Verschweißdauer & Sonderabsaugzeit) • Sie können jederzeit „STOP/ “ drücken, um einen Zyklus zu beenden •...
  • Página 29 3 – Sicherheitshinweise 3 – Einführung 3 – Packungsinhalt 4 – Bedienelemente 4 – Betriebsarten 4 – CC770 Betriebsarten 5 – CC771 Betriebsarten 5 – EINSCHALTEN DER MASCHINE / EINSTELLEN DER SCHWEISSZEIT 5 – Zurücksetzen der Fabrikeinstellungen 6 – Einstellen der Sonderabsaugzeit 6 –...
  • Página 30: Sicherheitshinweise

    • Mehrere KOSTENLOSE geprägte Vakuumbeutel • BUFFALO ist sehr stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service und stellt vor dem Verpacken sicher, dass die Geräte einwandfrei funktionieren und fehlerfrei sind. Sollten Sie Transportschäden entdecken, kontaktieren Sie bitte sofort Ihren BUFFALO-...
  • Página 31: Bedienelemente - Controls

    Hinweis: 1. Nur für geprägte Beutel entwickelt. 2. Entwickelt für trockene Produkte und deshalb nicht für Flüssigkeiten geeignet, für die stattdessen ein Kammer-Vakuumierer benötigt wird. >>> Bitte kontaktieren Sie Ihren Vakuumierer-Lieferanten für weitere Informationen CC770 BETRIEBSARTEN: • Standardbetrieb (M1, M2 & M3 ausgeschaltet) •...
  • Página 32: Cc771 Betriebsarten

    Standardbetrieb funktionsfähig (M1, M2 & M3 aus) Das Display zeigt jetzt die Standard-Schweißzeit des Standardbetriebs an Hinweis: Die Schweißzeit wird in Einheiten von 0.5 bis 9.5 statt in Sekunden angezeigt, wobei die Punkte halbe Einheiten angeben. Auf der CC770 ist der Standardwert z. B. „2“, ideal für die beigelegten kostenlosen Beutel. 4. Wenn Sie die Schweißzeit einstellen wollen, drücken Sie einfach die Taste oder bis die gewünschten Einheiten auf dem Display angezeigt werden Damit die Änderungen gespeichert werden, drücken und halten Sie die „STOP/OK“-Taste...
  • Página 33: Sicherheitsfunktionen

    8. Sobald die Absaugzeit abgelaufen ist, beginnt der Schweißprozess Hinweis: Sie können den Prozess jederzeit durch Drücken der Taste „STOP/OK“ unterbrechen Hinweis: Sie können das Scheißen so früh wie Sie wollen beginnen, indem Sie die Taste „SCHWEISSEN M1-M2- M3“ (SCHWEISSEN) drücken. 9. CC770 - „E“ für Ende wird angezeigt, sobald der Prozesse beendet ist; Beutel entfernen CC771 - „END“ für Ende wird angezeigt, sobald der Prozesse beendet ist; Beutel entfernen WARNUNG: Fassen Sie die Klappe nie von unten an, da die Schweißkante heiß bleibt. Hinweis: Es kann passieren, dass die Klappe kann nach Betrieb wegen des Vakuumdrucks schwer zu öffnen ist.
  • Página 34: Reinigung Und Wartung

    • Vor dem Reinigen immer vorerst abkühlen lassen • Kanal entfernen und leeren, falls er Flüssigkeit enthält • Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes warmes Seifenwasser und ein feuchtes Tuch • Nach der Reinigung gründlich trocknen • Reparaturen dürfen nur von BUFFALO-Händlern oder qualifizierten Technikern ausgeführt werden...
  • Página 35: Fehlerbehebung

    Überprüfen Sie, dass die Einheit Einheit ist nicht eingeschaltet an die Steckdose angeschlossen und auf Ein [l] geschaltet ist Schalter und/oder Kabel sind Rufen Sie Buffalo oder einen beschädigt qualifizierten Techniker an Einheit funktioniert nicht Stecksicherung ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Stecksicherung Überprüfen Sie die...
  • Página 36: Technische Spezifikationen

    Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden. Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind. BUFFALO behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Página 37: Envasadora Al Vacío

    • ‘E’ parpadea al final de los ciclos o al encender por primera vez con la tapa bajada • CC770/CC771 tiene 4/5 modos de funcionamiento que se pueden personalizar (Tiempo de sellado y Tiempo de succión adicional) • Puede pulsar ‘STOP/ ’...
  • Página 38 3 – Contenido del paquete 4 – Controles 4 – Modos de funcionamiento 4 – Modos de funcionamiento CC770 5 – Modos de funcionamiento CC771 5 – ENCENDER EL APARATO / AJUSTAR EL TIEMPO DE SELLADO 5 – Restablecer a configuración predeterminada 6 –...
  • Página 39: Consejos De Seguridad

    Mantenga todo el embalaje lejos de los niños. Elimine el embalaje de acuerdo con las • normas de las autoridades locales Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un agente de BUFFALO o un técnico cualificado recomendado con el fin de evitar cualquier peligro INTRODUCCIÓN Por favor, tómese unos minutos para leer atentamente este manual.
  • Página 40: Controles

    >>> Por favor, póngase en contacto con su proveedor de la máquina de envasado al vacío para obtener más información. MODOS DE FUNCIONAMIENTO CC770: • Modo Estándar (M1, M2 y M3 desactivados) Modo 1 •...
  • Página 41: Modos De Funcionamiento Cc771

    3. Ahora la pantalla muestra el tiempo de sellado predeterminado para el Modo estándar Nota: el tiempo de sellado se expresa en unidades en lugar de segundos, desde 0.5 a 9.5 con puntos que representan media unidad. P. ej., en CC770 el valor predeterminado es ‘2.’ Ideal para las bolsas suministradas gratis 4.
  • Página 42: Ajuste Del Tiempo De Succión Adicional

    3. Para ajustar el tiempo de succión adicional, pulse y mantenga pulsados los botones Nota: expresado en segundos, como 1 a 9, después A a F en CC770 (A para 10, B para 11, C para 12, D para 13, E para 14 y F para 15) y como 1 a 15 en CC771 4.
  • Página 43: Duración Del Envasado Al Vacío

    • Retire el canal y vacíelo si contiene algún fluido • Utilice agua tibia jabonosa y un paño húmedo para limpiar el aparato • Seque bien después de limpiar • Las reparaciones solo las debe realizar un distribuidor de BUFFALO o un técnico cualificado...
  • Página 44: Solución De Problemas

    La unidad no está encendida enchufada y el interruptor está en la posición On [l] El enchufe y/o el cable están Llame a un agente de Buffalo o dañados a un técnico cualificado La unidad no funciona El fusible interno se ha...
  • Página 45: Especificaciones Técnicas

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Página 46: Máquina Embaladora A Vácuo

    NOTAS RÁPIDAS • ‘E’ pisca no Final dos ciclos ou quando ligado pela primeira vez com a tampa para baixo • CC770/CC771 tem 4/5 modos de operação que podem ser todos personalizados (Tempo de Selagem e Tempo de Sucção Extra) •...
  • Página 47 3 – Conteúdos da Embalagem 4 – Controlos 4 – Modos de Operação 4 – CC770 Modos de Operação 5 – CC771 Modos de Operação 5 – LIGAR A MÁQUINA / DEFINIR O TEMPO DE SELAGEM 5 – Reiniciar as Opções Padrão 6 –...
  • Página 48: Dicas De Segurança

    • Alguns Sacos de Vácuo estampados GRÁTIS • A BUFFALO orgulha-se da qualidade e do serviço, garantindo que os equipamentos embalados estão totalmente funcionais e sem danos. Se encontrar algum dano como resultado do transporte, por favor, contacte o seu...
  • Página 49: Controlos

    é necessária uma Máquina de Embaladora a Vácuo com Câmara. >>> Por favor, contacte o seu Fornecedor de Máquina Embaladora a Vácuo para mais informações. CC770 MODOS DE OPERAÇÃO: • Modo Padrão (M1, M2 e M3 desligado) •...
  • Página 50: Cc771 Modos De Operação

    3. O ecrã agora mostra o Tempo de Selagem padrão para o Modo Padrão Nota: O Tempo de Selagem é expresso em unidades em vez de segundos, de 0.5 a 9.5 com pontos a representarem metade de uma unidade. E.g. na CC770 o padrão é ‘2.’ Ideal para os sacos grátis fornecidos 4.
  • Página 51: Definir Tempo Extra De Sucção

    11, C Nota: expresso em segundos de 1 a 9 e depois de A a F na CC770 (A para 10, B para para 12, D para 13, E para 14 e F para 15) e de 1 a 15 na CC771 4.
  • Página 52: Validade Dos Produtos Embalados A Vácuo

    • Remover o Canal e esvaziar caso contenha quaisquer fluídos • Usar água morna com sabão e um pano húmido para limpar o aparelho • Secar completamente depois da limpeza • As reparações devem ser realizadas apenas por um revendedor da BUFFALO ou por um técnico qualificado...
  • Página 53: Resolução De Problemas

    Verificar se a unidade está A unidade não está ligada ligada e o interruptor está na posição [l] Telefonar a um agente Buffalo Tomada e/ou ficha danificados ou técnico qualificado A unidade não está a funcionar O fusível da tomada explodiu Substituir o fusível da tomada...
  • Página 54: Especificações Técnicas

    BUFFALO. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a BUFFALO tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Página 55 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 [email protected]...
  • Página 56 CC770-CC771_ML_v2_20180810...

Este manual también es adecuado para:

Cc771

Tabla de contenido